background image

Sidan 45 av 48

LBL 61361 Rev C, Bruksanvisning (Maj 2018)

SV

Bruksanvisning till System för koronar intravaskulär 

litotripsi (IVL)

För användning med Shockwave Medical, Inc.:s 

IVL-generator och -kontaktdonskabel
Indikationer

Shockwave C

2

-systemet för koronar IVL är indicerat för 

litotripsiförstärkt ballongdilatation vid lågt tryck av 

förkalkade, stenotiska obehandlade koronarartärer före 

stentning. 

Innehåll: Shockwave C

2

-kateter för koronar IVL (1)

o  Följande ballongdiametrar finns tillgängliga: 

2,5 mm, 2,75 mm, 3,0 mm, 3,25 mm, 3,5 mm, 

3,75 mm, 4,0 mm 

o  De hopvikta ballongdiametrarna är: max 0,043 tum 

(1,092 mm) för 2,5 mm till 2,75 mm, max 0,044 tum 

(1,118 mm) för 3,0 mm till 3,5 mm och max 

0,046 tum (1,168 mm) för 3,75 mm till 4,0 mm

o  ballongens arbetslängd 12 mm

o  kateterns arbetslängd 138 cm

o  kompatibel med guidekateter på 6 Fr 

o  kompatibel med ledare på 0,014 tum (0,36 mm) 

(Rx [”rapid exchange”/snabbt utbyte] 190–300 cm)

Leverans

IVL-katetern levereras steril, steriliserad med 

elektronstrålning, och är endast avsedd för engångsbruk. 

Produkten får inte resteriliseras eftersom detta kan leda 

till skada på produkten och till patientskada. Produkten 

får inte återanvändas eftersom detta kan leda till 

smittöverföring som kan resultera i patientskada. 

Inspektera allt förpackningsmaterial före användning 

och se efter att det inte är skadat eller defekt. Produkten 

får inte användas vid tecken på bruten sterilbarriär, eftersom 

detta kan indikera förlust av steriliteten, vilket kan resultera  

i patientskada. Produkten får inte användas om 

förpackningen är skadad, eftersom detta kan leda till 

felfunktion hos produkten och resultera i patientskada. 

Förvara IVL-katetern svalt, mörkt och torrt. Förvaring av 

produkten under extrema förhållanden kan skada den och/

eller påverka dess funktion på sådant sätt att det leder till 

patientskada.

Beskrivning av enheten

IVL-katetern är en äganderättsskyddad litotripsienhet som 

förs in genom det koronara kärlträdet till platsen för en 

på annat sätt svårbehandlad, kalcifierad stenos, inklusive 

kalcifierad stenos som förväntas erbjuda motstånd mot full 

ballongdilatation eller efterföljande uniform expansion 

av en koronar stent. Vid aktivering av litotripsienheten 

genereras intermittenta ljudvågor inom det avsedda 

behandlingsområdet, vilka trasar sönder kalciumet 

i lesionen och möjliggör efterföljande dilatation av en 

stenos i koronarartären med användning av ett lågt 

ballongtryck. IVL-katetern är försedd med integrerade 

litotripsisändare för att möjliggöra lokaliserad tillförsel av 

behandling med intermittenta ljudvågor. Systemet består 

av IVL-katetern, en IVL-kontaktdonskabel och en 

IVL-generator. Shockwave C

2

 IVL-kateter fås i sju (7) 

storlekar: 2,5x12 mm, 2,75x12 mm, 3,0x12 mm, 

3,25x12 mm, 3,5x12 mm, 3,75x12 mm och 4,0x12 mm. 

Shockwave C

2

 IVL-katetern är kompatibel med en 6 Fr 

guidekateter, har en arbetslängd på 138 cm, hydrofil 

beläggning i den distala änden och djupmarkörer på 

skaftet i den proximala änden. Shockwave C

2

 IVL-kateterns 

delar visas i figur 1 nedan.

Litotripsiballong Kateterskaft

Rx-port

Fattning med två portar

Kontaktdon

Figur 1: Shockwave C

2

 IVL-kateter

Kateterskaftet innehåller ett fyllningslumen, ett ledarlumen 

samt litotripsisändarna. Fyllningslumen används för fyllning 

av ballongen med en 50/50-blandning av fysiologisk 

koksaltlösning/kontrast, samt för tömning av ballongen. 

Ledarlumen möjliggör användning av en ledare på 

0,014 tum (0,36 mm) för att underlätta införing av katetern 

till och förbi stenosen som ska behandlas. Systemet är 

designat som ett "Rapid Exchange"-system (Rx, snabbt 

utbyte), så en ledare med en längd på 190–300 cm är 

indicerad. Sändarna är positionerade utmed ballongens 

arbetslängd för tillförsel av litotripsibehandling. Ballongen 

är placerad vid kateterns distala spets. Två röntgentäta 

markörband i ballongen markerar ballongens arbetslängd, 

för att underlätta positionering av ballongen under 

behandlingen. Ballongen är designad för att tillhandahålla 

ett expanderbart segment med känd längd och diameter 

vid ett specifikt tryck. Den proximala fattningen är försedd 

med två portar: en för fyllning/tömning av ballongen och 

en för anslutning till IVL-kontaktdonskabeln.

Enheter som krävs för den koronara IVL-proceduren

IVL-katetern är uteslutande avsedd att användas med 

IVL-generatorn, IVL-kontaktdonskabeln och dess tillbehör. 

IVL-kontaktdonskabeln är en fjärraktiveringsenhet som 

ansluter IVL-generatorn till IVL-katetern och används till 

att aktivera litotripsibehandlingen från IVL-generatorn. 

Se användarhandboken till IVL-generatorn och 

IVL-kontaktdonskabeln för information om förberedelse, 

användning, varningar och försiktighetsåtgärder samt 

underhåll av IVL-generatorn och IVL-kontaktdonskabeln.

Enheter som krävs men som inte tillhandahålls av 

Shockwave Medical, Inc.

•  Guidekateter 6 Fr

•  Ledare 0,014 tum (0,36 mm) (längd 190–300 cm)

•  Steril hylsa minst 5 x 96 tum (13 x 244 cm)

Tabell över ballongens eftergivlighet (compliance) 

hos Shockwave C

2

-kateter för koronar IVL

Tryck

2,5x 

12 mm

2,75x 

12 mm

3,0x 

12 mm

3,25x 

12 mm

3,5x 

12 mm

3,75x 

12 mm

4,0x 

12 mm

Atm - kPa Ø (mm)* Ø (mm)* Ø (mm)* Ø (mm)* Ø (mm)* Ø (mm)* Ø (mm)*

4* - 405 

2,4

2,6

2,9

3,2

3,4

3,7

3,8

5 - 507

2,4

2,7

2,9

3,2

3,4

3,7

3,8

6* - 608

2,5

2,7

2,9

3,2

3,4

3,7

3,9

7 - 709 

2,5

2,7

3,0

3,3

3,5

3,8

3,9

8 - 811 

2,5

2,7

3,0

3,3

3,5

3,8

4,0

9 - 912

2,5

2,8

3,1

3,3

3,5

3,9

4,1

10* - 1013

2,5

2,8

3,1

3,4

3,6

3,9

4,1

Anm:

 *Ø (mm) är ± 0,10 mm; 4 ATM är ballongtrycket för 

IVL-behandling, 6 ATM är det nominella ballongtrycket 

och trycket för efterbehandling och 10 ATM är ballongens 

bristningstryck (RBP, Rated Burst Pressure).

Tabell över pulssekvens för Shockwave C

2

-systemet 

för koronar IVL  

Följande pulssekvens måste följas under behandlingen. 

Använd ingen annan pulssekvens än den som beskrivs 

i tabellen över IVL-systemets pulssekvens nedan. 

När en Shockwave C

2

 IVL-kateter sätts in, oavsett storlek, 

programmeras IVL-generatorn automatiskt med följande 

behandlingssekvens:

Behandlingsfrekvens

1 puls per sekund

Maximalt antal kontinuerliga pulser 

(1 cykel)

10 pulser

Minsta paustid

10 sekunder

Max antal pulser per kateter, totalt  80 pulser (8 cykler)

IVL-generatorn är designad för att stoppa automatiskt 

om användaren försöker tillföra fler än det maximalt 

tillåtna antalet kontinuerliga pulser. För att återuppta 

pulsavgivningen, vänta åtminstone den minsta paustiden 

innan behandlingen återupptas. För att återuppta 

behandlingen måste man släppa upp behandlingsknappen 

och sedan trycka in den igen. Se användarhandboken till 

IVL-generatorn och IVL-kontaktdonskabeln för ytterligare 

information.
Shockwave C

2

-katetern för koronar IVL kan leverera max 

80 pulser eller 8 cykler, såsom nämnts ovan. När detta antal 

har nåtts ska katetern inte användas mera. Om ytterligare 

behandling behöver ges ska denna kateter kasseras och 

en ny kateter användas. 

Försiktighet! Överskrid inte 

80 pulser i samma behandlingssegment.
Kontraindikationer

Shockwave C

2

-systemet för koronar IVL är kontraindicerat 

för följande: 

1.  Denna enhet är ej avsedd för införing av stent.

2.  Denna enhet är ej avsedd för användning i karotis eller 

i cerebrala artärer.

Содержание C2

Страница 1: ... System English 2 Czech Čeština 5 Danish Dansk 8 German Deutsch 11 Spanish Español 15 Finnish Suomi 19 French Français 22 Italian Italiano 26 Dutch Nederlands 30 Norwegian Norsk 34 Polish Polski 37 Portuguese Português 41 Swedish Svenska 45 ...

Страница 2: ...to and through the target stenosis The system is designed as Rapid Exchange Rx so a length 190cm 300cm guidewire is indicated The emitters are positioned along the length of the balloon working length for delivery of lithotripsy therapy The balloon is located near the distal tip of the catheter Two radiopaque marker bands within the balloon denote the working length of the balloon to aid in positi...

Страница 3: ...in inadequate device performance or patient injury 8 Precaution should be taken when handling device after exposure to patient e g contact with blood Used product is considered biohazardous material and should be disposed of properly as per hospital protocol 9 Precaution should be taken when treating patients with previous stenting within 5mm of target lesion Adverse Effects Possible adverse effec...

Страница 4: ...ographic miss However care must be taken not to exceed 80 pulses maximum in the same treatment segment 9 Perform a completion arteriogram to assess post intervention result 10 Deflate the device and confirm that the balloon is fully deflated prior to removing the IVL Catheter 11 Remove the IVL Catheter If there is difficulty in removing the device through the hemostatic valve due to the lubricity ...

Страница 5: ...nému vyprazdňování Lumen vodicího drátu umožňuje použít vodicí drát o průměru 0 014 0 36 mm k posouvání katétru k cílové stenóze a skrze ni Tento systém je zkonstruován pro rychlou výměnu rapid exchange Rx a proto je indikována délka vodicího drátu 190 cm 300 cm Emitory jsou k léčebné aplikaci litotripsie rozmístěny po celé pracovní délce balónku Balónek se nachází poblíž distálního hrotu katétru ...

Страница 6: ...jméně 0 068 1 72 mm Nedodržení tohoto pokynu by mohlo vést k snížení funkčnosti prostředku nebo k poranění pacienta 8 Při manipulaci s prostředkem po expozici pacientovi např po kontaktu s krví je třeba dodržovat bezpečnostní opatření Použitý výrobek je považován za biologicky nebezpečný materiál a musí být náležitě zlikvidován v souladu s protokolem zdravotnického zařízení 9 Bezpečnostní opatření...

Страница 7: ...přesahuje délku litotriptického balónku doporučuje se k prevenci vynechání určité oblasti překryv balónku alespoň 2 mm Dbejte však abyste v jednom léčebném segmentu neaplikovali více než maximální počet 80 pulzů 9 Angiograficky zkontrolujte výsledný stav po intervenci 10 Vyprázdněte prostředek a před vytažením IVL katétru ověřte že je balónek zcela vyprázdněný 11 Vytáhněte IVL katétr Pokud je obtí...

Страница 8: ...osen Systemet er designet til hurtig udskiftning Rapid Exchange Rx så en længdeguidewire 190 cm 300 cm er indiceret Senderne er placeret langs længden på ballonens arbejdslængde til levering af lithotripsi behandling Ballonen sidder nær kateterets distale spids To røntgenfaste markørbånd inden i ballonen angiver ballonens arbejdslængde som en hjælp til placering af ballonen under behandlingen Ball...

Страница 9: ...at IVL kateteret bruges med en guidewire på 0 36 mm 0 014 tomme og at det indføres igennem et 6F guidingkateter med en indvendig diameter ID på mindst 1 72 mm 0 068 tomme Hvis dette ikke overholdes kan det resultere i utilstrækkelig funktion af enheden eller patientskade 8 Der skal udvises forsigtighed ved håndtering af enheden efter den er eksponeret for patienten f eks ved kontakt med blod Det a...

Страница 10: ...igere behandlinger kan foretages hvis det skønnes nødvendigt Hvis det er nødvendigt med flere fyldninger på grund af en læsionslængde der er større end lithotripsi ballonlængden anbefales det at have en ballonoverlapning på mindst 2 mm for at undgå at springe over et område Der skal dog udvises forsigtighed med ikke at overstige maks 80 impulser i det samme behandlingssegment 9 Udfør et afsluttend...

Страница 11: ...Ansatz mit doppelter Anschlussöffnung Abbildung 1 Shockwave C2 IVL Katheter Der Katheterschaft umfasst ein Inflationslumen ein Führungsdrahtlumen und die Lithotripsie Emitter Das Inflationslumen dient der Inflation und Deflation des Ballons mit einer Kochsalz Kontrastmittellösung im Verhältnis 50 50 Das Führungsdrahtlumen ermöglicht die Verwendung eines 0 014 Inch Führungsdrahts 0 36 mm für das Vo...

Страница 12: ...die in angiografischen Verfahren sowie in intravaskulären Koronarverfahren ausgebildet sind 16 Vor Gebrauch des Produkts müssen Ärzte diese Anleitung lesen und verstehen 17 Im Falle von verfahrens oder produktbezogenen Komplikationen sind die Patienten mit den üblichen Medikamenten oder Interventionsverfahren zu behandeln Vorsichtsmaßnahmen 1 Nur das empfohlene Balloninflationsmedium Kontrastmitte...

Страница 13: ...situs vorschieben 5 Den Lithotripsie Ballon am Behandlungssitus positionieren dabei die Markierungsstreifen als Orientierungshilfe verwenden Behandeln des Situs mit intravaskulärer Lithotripsie 1 Sobald sich der IVL Katheter an Ort und Stelle befindet die Position unter Durchleuchtung festhalten 2 Falls erforderlich die Position des Lithotripsie Ballons korrigieren 3 Den Lithotripsie Ballon auf 4 ...

Страница 14: ...Nicht erneut sterilisieren Symbol Bedeutung Nicht pyrogen Gebrauchsanleitung beachten Enthält 1 Einheit Inhalt 1 Empfohlener Führungsdraht Empfohlener Führungskatheter Ballondurchmesser Arbeitslänge des Ballons Arbeitslänge des Katheters Nutzlänge Usable Length UL Conformité Européenne Patente Siehe www shockwavemedical com patents Intravaskuläre Lithotripsie PAT UL 0086 MedPass SAS 95 bis Bouleva...

Страница 15: ...n un medio salino contraste al 50 50 El lumen de la guía permite utilizar una guía de 0 36 mm 0 014 para facilitar el avance del catéter hacia la estenosis con objeto a tratar y a través de la misma El sistema está diseñado como intercambio rápido Rx de manera que una guía con una longitud de 190 300 cm está indicada Los emisores están colocados a lo largo de la longitud de trabajo del balón con e...

Страница 16: ...mpo que el médico determine después del procedimiento 3 Infle el balón de acuerdo con el gráfico de conformidad NO infle el balón excesivamente ya que el paciente podría lesionarse 4 Utilice el generador de IVL de acuerdo con los parámetros recomendados establecidos en el Manual del operador del generador de IVL NO se desvíe de los parámetros recomendados ya que el paciente podría lesionarse 5 Si ...

Страница 17: ... 4 Pulse el botón de tratamiento del cable conector de IVL para administrar la secuencia de tratamiento con IVL de acuerdo con el gráfico de la secuencia del catéter de IVL de Shockwave C2 5 Infle el balón de litotricia hasta el tamaño de referencia de acuerdo con el gráfico de conformidad del balón y registre la respuesta de la lesión bajo fluoroscopia 6 Tras el tratamiento con IVL desinfle el ba...

Страница 18: ... lote Número de catálogo No volver a esterilizar Símbolo Definición No pirogénico Consultar las instrucciones de uso Contiene 1 unidad contenidos 1 Guía recomendada Catéter guía recomendado Diámetro del balón Longitud de trabajo del balón Longitud de trabajo del catéter longitud útil LU Conformidad europea Patentes Consulte www shockwavemedical com patents Litotricia intravascular PAT LU 0086 MedP...

Страница 19: ...umenissa voidaan käyttää 0 36 mm n 0 014 ohjainlankaa helpottamaan katetrin viemistä kohdeahtaumaan ja sen läpi Järjestelmä on suunniteltu nopeavaihtoiseksi Rapid Exchange Rx joten pituudeltaan 190 300 cm n ohjainlanka on indisoitu Litotripsiahoitoa antavat lähettimet sijaitsevat pallon käyttöpituuden matkalla Pallo sijaitsee katetrin distaalikärjen lähellä Pallossa olevat kaksi röntgenpositiivist...

Страница 20: ...un laitetta käsitellään sen oltua kosketuksessa potilaaseen vereen Käytettyä tuotetta on pidettävä biologista vaaraa aiheuttavana ja se tulee hävittää asianmukaisesti sairaalan käytäntöä noudattaen 9 On ryhdyttävä varotoimiin kun hoidetaan potilaita joilla on aiempi stentti 5 mm n sisällä kohdeleesiosta Haittavaikutukset Mahdolliset haittavaikutukset ovat samoja kuin tavanomaisissa sydämen katetri...

Страница 21: ...iografiakuva intervention tulosten arvioimiseksi 10 Tyhjennä laite ja varmista että pallo on tyhjentynyt kokonaan ennen kuin poistat IVL katetrin 11 Poista IVL katetri Jos laitteen poistaminen hemostaasiventtiilin läpi on liukkauden vuoksi vaikeaa tartu IVL katetriin varovasti steriilillä sideharsolla 12 Tarkasta kaikki osat varmistaaksesi että IVL katetri on ehjä Jos laite ei toimi oikein tai tar...

Страница 22: ...du cathéter contient une lumière de gonflage une lumière de fil guide et les émetteurs de lithotripsie La lumière de gonflage est utilisée pour gonfler et dégonfler le ballonnet avec une solution à parts égales de sérum physiologique et de produit de contraste La lumière de fil guide permet d utiliser un fil guide de 0 36 mm 0 014 po pour faciliter l acheminement du cathéter vers la sténose cible ...

Страница 23: ...ogique et de produit de contraste recommandé pour le ballonnet 2 Au cours de l intervention un traitement anticoagulant approprié doit être administré au patient au besoin Le traitement anticoagulant doit être poursuivi aussi longtemps que le médecin le juge nécessaire après l intervention 3 Gonfler le ballonnet conformément au tableau de conformité NE PAS surgonfler le ballonnet au risque de bles...

Страница 24: ...tement du site par lithotripsie intravasculaire 1 Une fois le cathéter IVL en place enregistrer sa position sous contrôle radioscopique 2 S il n est pas positionné correctement ajuster le ballonnet de lithotripsie 3 Gonfler le ballonnet de lithotripsie à 4 0 atm 4 Suivre la séquence de traitement du cathéter IVL C2 de Shockwave conformément au tableau en appuyant sur le bouton de commande de trait...

Страница 25: ...estériliser Symbole Définition Apyrogène Consulter les instructions d utilisation Contient 1 unité Contenu 1 Fil guide recommandé Cathéter de guidage recommandé Diamètre du ballonnet Longueur utile du ballonnet Longueur utile du cathéter Usable Length UL Conformité européenne Brevets Se reporter à www shockwavemedical com patents Lithotripsie intravasculaire PAT UL 0086 MedPass SAS 95 bis Boulevar...

Страница 26: ...ve C2 IVL Lo stelo del catetere contiene un lume di gonfiaggio un lume per il filo guida ed emettitori per litotrissia Il lume di gonfiaggio viene utilizzato per gonfiare e sgonfiare il palloncino con una miscela 50 50 di soluzione salina mezzo di contrasto Il lume per il filo guida consente di utilizzare un filo guida da 0 014 0 36 mm per agevolare l avanzamento del catetere verso e all interno d...

Страница 27: ...coagulante come necessario La terapia anticoagulante dovrà continuare per il periodo di tempo determinato dal medico dopo l intervento 3 Gonfiare il palloncino in base allo schema di compliance NON gonfiare eccessivamente il palloncino per evitare di provocare lesioni al paziente 4 Utilizzare il generatore IVL alle impostazioni raccomandate nel Manuale dell operatore del generatore IVL NON deviare...

Страница 28: ...posizione corretta 3 Gonfiare il palloncino per litotrissia a 4 0 atm 4 Eseguire la sequenza di trattamento IVL attenendosi allo schema sequenziale del catetere IVL Shockwave C2 premendo il pulsante della terapia sul cavo di connessione IVL 5 Gonfiare il palloncino per litotrissia alle dimensioni di riferimento in base alla tabella di conformità e verificare la risposta della lesione in fluoroscop...

Страница 29: ... di catalogo Non risterilizzare Simbolo Definizione Apirogeno Consultare le istruzioni per l uso Contiene 1 unità contenuto 1 Filo guida raccomandato Catetere guida raccomandato Diametro palloncino Lunghezza utile palloncino Lunghezza utile del catetere UL Usable Length Conformità europea Brevetti Vedere www shockwavemedical com patents Litotrissia intravascolare PAT UL 0086 MedPass SAS 95 bis Bou...

Страница 30: ...ockwave De katheterschacht heeft een vullumen een voerdraadlumen en lithotripsie emitters Het vullumen wordt gebruikt voor het vullen en legen van de ballon met een 50 50 mengsel van fysiologische zoutoplossing en contrastmiddel Het voerdraadlumen maakt het mogelijk een voerdraad van 0 014 inch 0 36 mm te gebruiken om het opvoeren van de katheter naar en door de te behandelen stenose te vergemakke...

Страница 31: ...e en intravasculaire coronaire procedures 16 Vóór gebruik van het hulpmiddel moeten artsen deze instructies lezen en begrijpen 17 Als er complicaties gepaard gaan met de ingreep of het hulpmiddel moeten patiënten worden behandeld met standaardmedicatie of moet een interventie worden uitgevoerd Voorzorgsmaatregelen 1 Uitsluitend het aanbevolen 50 50 mengsel van fysiologische zoutoplossing en contra...

Страница 32: ...ie lang genoeg 190 tot 300 cm is om voor uitwisseling te dienen en door een geleide katheter en voer de ballon op naar de te behandelen plaats 5 Positioneer de lithotripsieballon op de te behandelen plaats gebruik daarbij de markeringsbanden als hulp bij de positionering De plaats met intravasculaire lithotripsie behandelen 1 Wanneer de IVL katheter zich op zijn plaats bevindt noteert u de positie...

Страница 33: ...hcode Catalogusnummer Niet opnieuw steriliseren Symbool Definitie Niet pyrogeen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Bevat 1 unit inhoud 1 Aanbevolen voerdraad Aanbevolen geleidekatheter Ballondiameter Werklengte ballon Werklengte katheter bruikbare lengte UL Conformité Européenne Octrooien Zie www shockwavemedical com patents Intravasculaire lithotripsie PAT UL 0086 MedPass SAS 95 bis Boulevard Pereir...

Страница 34: ...målstenosen Systemet er utformet som Rx Rapid Exchange og derfor er en ledevaier med lengde 190 til 300 cm indisert Emitterne er plassert langs ballongens arbeidslengde for avgivelse av litotripsibehandling Ballongen sitter nær kateterets distale ende To røntgentette markørbånd på ballongen viser ballongens arbeidslengde og gjør det enklere å posisjonere ballongen under behandling Ballongen er utf...

Страница 35: ...l som skal kastes i tråd med sykehusets retningslinjer 9 Vær forsiktig ved behandling av en pasient som har fått innsatt stent innen 5 mm fra mållesjonen Bivirkninger Potensielle bivirkninger er de samme som ved standard kateterbaserte hjerteintervensjoner og omfatter men er ikke begrenset til følgende plutselig karlukning smerter på tilgangsstedet allergisk reaksjon på kontrastmiddel antikoagulan...

Страница 36: ... av inngrepet 10 Tøm enheten og påse at ballongen er helt tømt før du tar ut IVL kateteret 11 Ta ut IVL kateteret Hvis smøring gjør det vanskelig å fjerne enheten gjennom hemostaseventilen kan du gripe IVL kateteret forsiktig med sterilt gasbind 12 Inspiser alle komponenter for å påse at IVL kateteret er intakt Hvis det oppstår funksjonsfeil i enheten eller mangler oppdages ved inspeksjon skal du ...

Страница 37: ...nał napełniający jest wykorzystywany do napełniania i opróżniania balonu mieszaniną soli fizjologicznej środka cieniującego w stosunku 50 50 Kanał prowadnika umożliwia użycie prowadnika 0 014 0 36 mm w celu ułatwienia wprowadzenia cewnika do docelowego zwężenia i za nie Jest to system typu Rapid Exchange Rx więc wskazany jest prowadnik o zmiennej długości 190 cm 300 cm Emitery są rozmieszczone wzd...

Страница 38: ...tykoagulacyjną należy kontynuować po zabiegu przez okres wskazany przez lekarza 3 Napełnić balon zgodnie z tabelą zgodności NIE napełniać nadmiernie balonu ponieważ może to spowodować uraz u pacjenta 4 Generatora IVL należy używać zgodnie z zalecanymi ustawieniami jak podano w podręczniku operatora generatora IVL NIE stosować innych ustawień niż zalecane ponieważ może to spowodować uraz u pacjenta...

Страница 39: ...ełnić balon do litotrypsji do 4 0 atm 4 Zastosować sekwencję leczenia IVL zgodnie z tabelą sekwencji cewnika IVL Shockwave C2 naciskając przycisk zabiegu na przewodzie połączeniowym IVL 5 Napełnić balon do litotrypsji do rozmiaru referencyjnego zgodnie z tabelą zgodności balonu i zarejestrować reakcję zmiany metodą fluoroskopową 6 Po zabiegu IVL opróżnić balon do litotrypsji i poczekać 30 sekund n...

Страница 40: ...partii Numer katalogowy Nie sterylizować ponownie Symbol Definicja Wyrób apirogenny Patrz instrukcja obsługi Opakowanie zawiera 1 element zawartość 1 Zalecany prowadnik Zalecany cewnik prowadzący Średnica balonu Długość robocza balonu Długość robocza cewnika długość użyteczna UL Conformité Européenne Patenty Patrz www shockwavemedical com patents Litotrypsja wewnątrznaczyniowa PAT UL 0086 MedPass ...

Страница 41: ...ra LIV Shockwave C2 A haste do cateter contém um lúmen de enchimento um lúmen do fio guia e os emissores de litotrícia O lúmen de enchimento é utilizado para enchimento e esvaziamento do balão com uma solução de soro fisiológico meio de contraste 50 50 O lúmen do fio guia permite utilizar um fio guia de 0 36 mm 0 014 para facilitar o avanço do cateter até à estenose alvo e através dessa estenose O...

Страница 42: ...ornecer a terapêutica anticoagulante adequada conforme for necessário A terapêutica anticoagulante deve ser continuada durante um período de tempo a ser determinado pelo médico após o procedimento 3 Encha o balão de acordo com a tabela de expansibilidade NÃO encha excessivamente o balão pois poderá causar lesões no doente 4 Utilize o gerador para LIV de acordo com as definições recomendadas no Man...

Страница 43: ... o balão para litotrícia para a posição correta 3 Encha o balão para litotrícia até 4 0 atm 4 Administre a sequência de tratamento para LIV de acordo com a tabela de sequência do cateter para LIV Shockwave C2 premindo o botão de terapia no cabo conector para LIV 5 Encha o balão para litotrícia até ao tamanho de referência de acordo com a tabela de expansibilidade do balão e registe a resposta da l...

Страница 44: ...mero de catálogo Não reesterilizar Símbolo Definição Apirogénico Consultar as instruções de utilização Contém 1 unidade conteúdo 1 Fio guia recomendado Cateter guia recomendado Diâmetro do balão Comprimento útil do balão Comprimento útil do cateter UL Conformité Européenne Patentes Consulte www shockwavemedical com patents Litotrícia intravascular PAT UL 0086 MedPass SAS 95 bis Boulevard Pereire 7...

Страница 45: ...nderlätta införing av katetern till och förbi stenosen som ska behandlas Systemet är designat som ett Rapid Exchange system Rx snabbt utbyte så en ledare med en längd på 190 300 cm är indicerad Sändarna är positionerade utmed ballongens arbetslängd för tillförsel av litotripsibehandling Ballongen är placerad vid kateterns distala spets Två röntgentäta markörband i ballongen markerar ballongens arb...

Страница 46: ...avlägsnas och bytas ut mot en ny kateter 7 Säkerställ att IVL katetern används med en 0 014 tums 0 36 mm ledare och förs in via en 6 Fr guidekateter med en innerdiameter på minst 0 068 tum 1 72 mm Om så inte sker kan det resultera i bristande funktion hos produkten eller patientskada 8 Försiktighet ska iakttas vid hantering av enheten efter att den exponerats för patienten och haft kontakt med blo...

Страница 47: ... 4 5 och 6 för att fullborda en enstaka behandling på 20 pulser 8 Ytterligare behandlingar kan utföras om detta bedöms nödvändigt Om flera fyllningar krävs på grund av att lesionen är längre än litotripsiballongen rekommenderas att tillämpa en ballongöverlappning på minst 2 mm för att förhindra otillräcklig täckning Man måste dock noga undvika att överskrida det maximala antalet på 80 pulser i sam...

Страница 48: ...PN 62184 Rev A Shockwave C2 IVL Coronary Multi Language IFU OUS ...

Отзывы: