61
l
Akun paneelissa on neljä
valodiodia. Ne osoittavat
varaustilaa ja ilmoittavat mah-
dollisista akkuongelmista.
-Varaustila:
Paina akussa olevaa vihreää
painiketta tarkistaaksesi
varaustilan.
Vilkkuva punainen = 0 - 15 %
varaus
Punainen = 16 - 25 % varaus
Punainen ja keltainen = 26 - 50
% varaus
Punainen, keltainen ja vihreä =
51 - 75 % varaus
Kaikki päällä = 76 - 100%
varaus
l
Suojele luontoa, kierrätä
vanha akku tai hävitä se
asianmukaisesti.
Akku sisältää litiumionia.
Paikalliset ympäristö¬turval¬
lisuus¬määräykset saattavat
kieltää litium¬ioni¬akkujen
jät¬tämisen tavallise-
en jätteen¬keräykseen.
Tarkista paikallisilta
ympäristö¬viranomaisilta
saatavillasi olevat kierrätys- ja
hävitysvaihtoehdot. Lisätietoja
akkujen kierrätyksestä saat
soittamalla nu1
(800) 8BATTERY (Yhdys-
vallat).
Akun hävittäminen
l
For å verne om naturlig
ressurser,
vennligst resirkuler eller kast
på riktig måte. Dette produktet
inneholder Li-ion. Det er mulig
at lokale
eller føderale lover forbyr
kasting av Li-ion-batterier
i vanlige avfallsbeholdere. For-
hør deg med
din lokale avfallsmyndighet for
informasjon om tilgjengelige
resirkulerings- og/eller avfallsal-
ternativer.
For mer informasjon om
batterigjenvinning, ring
1-800-8BATTERY.
Batteriet avhending
l
För att bevara våra natur-
tillgångar, vänligen återvinn
eller avlägsna på rätt sätt.
Denna produkt innehåller
Li-jon-batterier. Eventuellt
kan lokala kommunala
eller statliga bestämmelser
förbjuda bortkastande av
Li-jon-batterier i vanligt
avfall. Rådfråga den lokala
avfallshanteringsmyndi-
gheten for information om
tillgängliga återvinnings- och/
eller bortskaffningsalternativ.
För ytterligare information
angående batteriåtervinning,
ring 1-800-8BATTERY.
Batteriholk
l
Batteriet er konstruert med 4
LED-lys som er bygd inn i et
panel
på batteripakken. Disse
4 LEDene angir ladetilstand
og indikerer mulige problemer
på innsiden av batteripakken.
-Ladetilstand:
Trykk den opphevede grønne
knappen på
batteripakken for å sjekke
ladetilstand.
Rødt blinkende lys = 0-15%
ladning
Rødt lys på = 16-25% ladning
Rødt og gult lys på = 26-50%
ladning
Rødt, gult og grønt lys på = 51-
75% ladning
Alle lys på = 76-100% ladning
l
Batteriet är konstruerat med 4
lysdioder inbyggda i en panel
på batterienheten. Dessa 4
lysdioder visar tillståndet av
problemen innanför batteri-
enheten.
- Laddningstillstånd:
Tryck upphöjd grön knapp på
batterienheten för att kontrol-
lera laddning.
Röd blinkande = 0-15% ladd-
ning
Röd på = 16-25% laddning
Röd och gul på = 26-50%
laddning
Röd, gul och grön på = 51-75%
laddning
Alla på = 76-100% laddning
I
Utilisation de l’Outil
l
Työkalun käyttö
l
Användning av verktyget Användning av verktyget
Francais
Suomi
Norsk
Svenska
l
La batterie deviendra
légèrement tiède au
toucher pendant le temps
de charge. Ceci est nor-
mal et n’est pas un signe
de problème.
l
Ladatessa akkuyksikkö
tuntuu hiukan lämpimältä
kosketettaessa. Tämä
on normaalia eikä se ole
osoituksena ongelmasta.
l
Batteripakken blir litt varm
nå den lades. Det er nor-
mal og ikke et tegn på et
problem.
l
Batteripaketet blir lite
varmt att vidröra under
laddning. Detta är normalt
och indikerar inte något
problem.
l
Pour préserver les res-
sources naturelles, veuillez
recycler ou vous débarras-
ser de la batterie selon des
règles respectueuses de
l’environnement. Ce produit
contient du Li-ion. Les lois
locales ou fédérales peuvent
prohiber la mise aux ordures
ménagères des batte ries
au Li-ion. Con sultez votre
service local de gestion des
déchets pour toute informati-
on concernant les possibles
options de recyclage et/ou
mise au rebut. Pour de plus
amples renseignements
concernant le recyclage des
batteries, appelez le 1-800-
8BATTERY.
Mise au rebut de la batterie
l
La batterie est construite
avec quatre voyants à DEL in-
tégrés sur un panneau qui est
dessus. Ils indiquent le niveau
de charge et de possibles
problèmes dans le bloc de
batterie. -Niveau de charge :
Appuyez sur le bouton vert en
relief sur le bloc de batterie
pour vérifier sa charge.
Clignotement rouge = 0-15 %
de charge
Allumage rouge fixe = 16-25 %
de charge
Allumage rouge et jaune = 26-
50 % de charge
Allumage rouge, jaune et vert =
51-75 % de charge
Tout allumé = 76-100 % de
charge
I
l
Rechargez la batterie com-
plètement déchargée avant.
Toujours arrêter l 'outil et re-
chargez la batterie quand vous
remarquez que la puissance de
moins d'outils.
Ne jamais recharger une batterie
complètement chargée La
surcharge réduit la durée de vie
de la batterie.
Chargez la cartidge batterie lithi-
um-ion lorsque vous n'utilisez
pas pendant plus de six mois.
Conseils pour maintenir la
vie maximale de la batterie
l
Lataa akku ennen kuin se on
täysin tyhjentynyt.
Havaitessasi työkalun toimivan
vajaateholla, lopeta sen käyttö
ja lataa akku.
Älä lataa juuri ladattua akkua
uudelleen. Ylilataus lyhentää
akun käyttöikää.
Lataa litium-akku täyteen myös yli
puoli vuotta kestävän säilytyk-
sen ajaksi.
Vihjeitä akun käyttöiän
pidentämiseksi
l
Lad batteriet før det er fullsten-
dig utladet.
Alltid innstill bruk av verktøy og
lad batteriet når du merker at
verktøyet går tom for strøm.
Aldri lad et fulladet batteri. Overla-
ding minsker batterilevetiden.
Lad lithium-ionbatteriet dersom
du ikke bruker det på seks
måneder.
Slik vedlikeholder du
maksimal batterilevetid
l
Ladda batterikassetten innan
den är helt urladdad.
Stanna alltid verktygsdriften och
ladda batterikassetten när du
marker att det är minskad kraft i
verktyget.
Ladda aldrig en batterikassett
som är fullt laddad. Över-
laddning förkortar batteriets
livslängd.
Ladda litiumjonbatterikassetten
när den inte använts i mer än
sex månader.
Tips för att bevara batte-
riets maximala livslängd