background image

 

72 

In caso di utilizzo di un rimorchio, consigliamo che quest’ultimo sia dotato 

 

di robuste pareti laterali. 

 

Per il fissaggio dell’apparecchio si devono utilizzare solo gli app

ositi punti  

del mezzo di trasporto. 

 

Per evitare perdite di carburante, danni all’apparecchio e lesioni a persone, 

trasportare l’apparecchio verticalmente sulle 4 ruote.

 

  Parcheggiare il mezzo di trasporto su un fondo piano, in modo che 

l’apparecchio 

non possa spostarsi prima di essere fissato. 

 

Fissare correttamente l’apparecchio sul o nel veicolo con mezzi di fissaggio del 

carico omologati (ad es. cinghie di fissaggio con elemento di serraggio). Le cinghie 

di fissaggio sono cinghie in fibra sintetica. Ciascuna cinghia di serraggio è 

contrassegnata da un'etichetta. L'etichetta contiene indicazioni importanti per l'uso. 

Per l’uso della cinghia di fissaggio si devono rispettare le indicazioni di questa 

etichetta. 

  In caso di carichi che possono spostarsi, si consiglia il bloccaggio diretto con 

quattro cinghie di fissaggio. A tal fine le cinghie vengono fissate e leggermente 

precaricate direttamente agli appositi punti dell’apparecchio (vedi figura

  

N4

 )  

e a quelli di serraggio della superficie di carico. 

ATTENZIONE

 

Non stringere eccessivamente le cinghie. Un fissaggio eccessivo 

dell'apparecchio può provocare danni.  

Manutenzione dell’albero portalama

 

 

Prima di ogni scarificazione si raccomanda di verificare la condizione e la sede fissa 

delle lame. Le lame usurate o danneggiate vanno tassativamente sostituite. 

 

AVVERTENZA

 

Lasciare eseguire una sostituzione delle lame sempre da parte di un'officina 

specializzata e autorizzata. Un albero portalama non correttamente assemblato 

può causare l’allentamento di alcune parti e di conseguenza gravi ferite.

 

 
 

 

La sostituzione della lama di scarificazione deve avvenire solo con componenti 

originali! Parti di ricambio non equivalenti possono danneggiare la macchina e inficiare 

la propria sicurezza. 
Le lame di scarificazione di ricambio devono essere contrassegnate in modo 

permanente con il nome e/o il marchio del costruttore o del fornitore e con il 

codice prodotto. 

 

Sostituzione della cinghia trapezoidale di azionamento 

 

Sostituire le cinghie di azionamento esclusivamente con quelle originali. 
La cinghia trapezoidale va sostituita sempre da un'officina autorizzata. 

Manutenzione delle ruote 

 

Le ruote sono lubrificate con grasso ad azione lunga. Non è necessaria alcuna 

manutenzione. 

 

17  MANUTENZIONE DEL MOTORE 

 

     

     

     

 

 

     

     

     

 

Nota di sicurezza!

 

Per la spiegazione dei simboli si 

veda alla tabella pagina 3 

 

 

AVVERTENZA

 

Evitare eventuali lesioni! I gas di scarico contengono monossido di carbonio  

e possono causare gravi malattie con conseguenze anche mortali. 
Non avviare il motore in ambienti chiusi, come i garage, anche con porte e 

finestre aperte. Portare la macchina all’aperto prima di accendere il motore.

 

 

IMPORTANTE

 

Per i lavori di pulizia e manutenzione alzare lo scarificatore in avanti. Bloccare  

lo scarificatore in stato sollevato! 

 

ATTENZIONE

 

Nel capovolgere la macchina, fare attenzione affinché non fuoriescano olio né 

benzina. Pericolo d'incendio! 

L'esecuzione regolare degli interventi di manutenzione e pulizia prescritti è la 

condizione preliminare indispensabile per un funzionamento duraturo e senza anomalie 

del motore ed è anche condizione preliminare per avere diritto alla garanzia. 

Mantenere il motore sempre pulito, soprattutto esternamente, in particolare la zona del 

silenziatore e quella del cilindro devono essere sempre libere da corpi estranei (ad es. 

residui di erba). Durante il funzionamento sia il tubo di scappamento che il motore 

raggiungono elevate temperature. Corpi estranei infiammabili, come il fogliame, l'erba 

ecc., possono incendiarsi.  

Si garantisce un corretto raffreddamento soltanto se le alette del cilindro sono 

sempre pulite. 

IMPORTANTE

 

Non pulire mai il motore con un'idropulitrice ad alta pressione o un normale getto 

d'acqua. Ciò potrebbe causare danni o costose riparazioni. 

Cambio dell’olio (figura 

 Y1  +  Y2  +  Y  ) 

 

NOTA

 

P

er tutelare l’ambiente si consiglia di eseguire il cambio dell’olio in un’officina 

specializzata. 

 

Il primo cambio dell'olio con il motore nuovo è necessario dopo circa 5 ore di 

funzionamento. Successivamente ogni 50 ore di funzionamento circa o almeno una 

volta per ogni stagione.  

Controllare regolarmente il livello dell’olio. Controllare il livello dell’olio ogni 8

 ore oppure 

prima dell’avvio del motore.

 

  Prima che il motore o l'apparecchio sia inclinato per lo scarico dell'olio, svuotare  

il serbatoio della benzina e fare funzionare il motore fino a che si spegne a causa 

della mancanza di carburante. 

  Arrestare il motore ed estrarre il connettore della candela di accensione (1) 

 Y 

  Chiudere il rubinetto del carburante (2)  

Y2 

 

Cambiare l’olio, finché il motore è caldo.

 

 

Per il cambio dell’olio, svitare la vite di chiusura dell’olio (4) che si trova davanti in 

direzione di marcia  

Y1 

  Inclinare lo scarificatore di così tanto, fino a che l'olio vecchio fuoriesce in un 

recipiente di raccolta. 

Non versare l'olio vecchio nella rete fognaria o nel terreno, ma smaltirlo nel 

rispetto delle disposizioni locali. 

 

Riposizionare in orizzontale lo scarificatore e reinserire la vite di chiusura dell’olio 

(4) e stringere a regola d’arte 

 Y1 

  Rabboccare olio motore fresco (vedi capitolo 

Controllare il livello dell’olio 

e  rabboccare olio

, figura 

 Y1 

). 

 

Pulizia o cambio del filtro dell’aria (

figura  W ) 

 

IMPORTANTE

 

Non avviare mai né lasciare in funzione il motore con il filtro dell'aria rimosso. 

 
 

  Svitare il dado (1) dal coperchio del filtro dell'aria (2) e rimuovere la copertura. 

  Rimuovere il dado di fissaggio (3) e il filtro (4). Estrarre il prefiltro (5) dall'elemento 

filtrante di carta. 

  Pulire l'elemento filtrante di carta ogni 25 ore di esercizio.  

Se lo sporco non è eccessivo, basta battere; se invece lo sporco è eccessivo  

o vi sono danni, sostituire l'elemento. Non pulire il filtro di carta usando aria 

compressa. Non oliare. 

  Pulire il prefiltro ogni 25 ore di esercizio.  

Lavare il prefiltro in acqua tiepida con un detergente liquido, sciacquare, rimuovere 

l'acqua in eccesso e lasciare asciugare bene all'aria. Non lubrificare il prefiltro. 

  Spingere il prefiltro asciutto sull'elemento filtrante di carta. Accertarsi che la 

guarnizione (6) si trovi sulla piastra del filtro dell’aria (8) in posizione centrale 

rispetto al tirante a vite (7). 

  Applicare l'elemento filtrante di carta con prefiltro montato sul tirante a vite (7) 

e sulla piastra del filtro dell'aria (8). Accertarsi che il filtro entri perfettamente nella 

piastra del filtro. Fissare il filtro con il dado (3). 

  Applicare la copertura (2) sul filtro dell'aria e fissarla sulla piastra (8) con il 

dado (1). 

In condizioni di funzionamento sfavorevoli (presenza di polvere abbondante), si deve 

eseguire la pulizia dopo ogni scarificazione. Sostituire ogni anno l'elemento filtrante  

di carta e il prefiltro. 
(Per il codice d'ordine dell'elemento filtrante e del prefiltro vedi parti di ricambio 

e accessori originali) 

Pulizia della cuffia di deposito (figura  W1 ) 

  Chiudere il rubinetto del carburante (1). 

  Rimuovere la cuffia di deposi

to (3) e l’o

-ring (2). 

 

Pulire la cuffia di deposito (3) e l’o

-ring (2) ogni 100 ore di esercizio oppure ogni  

6 mesi con solventi non infiammabili e successivamente asciugare.  

 

Inserire l’o

-ring (2) nella valvola del carburante e installare la cuffia di deposito (3). 

Serrare la cuffia di deposito (3). 

  Aprire il rubinetto del carburante (1) e verificare la presenza di eventuali perdite. 

Sostituire l’o

-ring (2) se si presenza una perdita. 

Controllo della candela di accensione (figura  Y ) 

 

Per il controllo dell’usura, togliere il cappuccio della candela (1) e svitare la candela di 
accensione (2). Se l’elettrodo è molto consumato, la candela va sostituita in ogni caso 

(n. di ordinazione: si veda ricambi originali e accessori).  
Altrimenti è sufficiente pulire la candela con una spazzola di acciaio e regolare la 

distanza degli elettrodi tra 0,70 e 0,80 mm. Avvitare a mano la candela di accensione 
nel motore (fare attenzione all'anello di tenuta) e poi stringere con la chiave a tubo. 

Mettervi sopra il cappuccio della candela. Sostituire ogni anno la candela 
di accensione. 

Prescrizioni per un corretto svernamento del motore (oppure non 
utilizzo prolungato) 

 

 

 

  Svuotare il serbatoio della benzina e fare funzionare il motore fino a che si spegne 

a causa della mancanza di carburante. 

Содержание 45-PRO V

Страница 1: ...erer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERATORE SAU17303...

Страница 2: ...E1 X3 L1 Y1 S2 D E Q2 F Y2 V2 T2...

Страница 3: ...Z2 M N A1 N4 W Y W1 W2...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ode d emploi d origine English Translation of the original instruction Nederlands Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Espa ol Traducci n de las instrucciones de uso originales Italiano Tradu...

Страница 6: ...V2 T2 Z2 12 14 Vertikutierbetrieb 12 Vertikutieren an Hanglagen 12 lstandkontrolle 12 Pr fung der Betriebssicherheit 12 Zeitliche Einschr nkungen 13 Tipps zur Rasenpflege Abbildung M 13 15 Wartungsint...

Страница 7: ...hallleistungspegel 11 Seriennummer Diese Betriebsanleitung gilt f r folgende Modelle 45 PRO V SA331522 Arbeitsbreite 450 mm Motor LONCIN G200F 3 ERKL RUNG DER PIKTOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betrie...

Страница 8: ...en scharfen Kanten der Vertikutiermesser kann zu Verletzungen f hren Bei Wartungs und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen WARNUNG Schutzbrille tragen Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen...

Страница 9: ...aufen ist darf kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Stattdessen ist das Ger t von der benzinverschmutzten Fl che zu entfernen der bergelaufene Kraftstoff am Motor abzuwischen Jeglicher...

Страница 10: ...werden ob Teile des Ger tes besch digt oder verformt wurden Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ung...

Страница 11: ...terteil 5 anheben und an die oberen oder unteren Bohrungen der vormontierten St tzeisen 6 zu unterschiedlichen Holmneigungen anlegen X3 obere Bohrung steile Holmstellung f r gr ere Personen untere Boh...

Страница 12: ...ieren pr fen ob der Sicherheitsschaltb gel Motorstopp einwandfrei funktioniert Wenn der Schaltb gel losgelassen wird muss der Motor sich ausschalten und das Schneidwerkzeug zum Stillstand kommen Achtu...

Страница 13: ...sten Sitz pr fen Die Messerwelle pr fen und gegebenenfalls von einer autorisierten Fachwerkstatt festziehen lassen Pr fen ob der Sicherheitsschaltb gel Motorstopp einwandfrei funktioniert Pr fen ob al...

Страница 14: ...k nnen sich entz nden Auch eine einwandfreie K hlung ist nur gew hrleistet wenn die Zylinderrippen stets sauber sind WICHTIG Den Motor niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl reinigen...

Страница 15: ...r lstand zu gering wird der Motor ausgeschaltet Ger t zu stark seitlich gekippt Maschine nicht zu stark seitlich kippen Dieser Motor ist mit einem lstandssensor ausgestattet Ist der lstand zu gering w...

Страница 16: ...Luftfiltereinsatz SAE10171 Vertikutiermesser Das Auswechseln der Vertikutiermesser ist aus Sicherheitsgr nden nur von einer autorisierten Fachwerkstatt auszuf hren Diese Fachwerkstatt verf gt auch ber...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...ment du scarificateur 24 Utilisation du scarificateur sur des terrains en pente 24 Contr le du niveau d huile 24 Contr le de la s curit de fonctionnement 25 Restrictions horaires 25 Conseils pour l en...

Страница 19: ...PICTOGRAMMES Avant la mise en service veuillez lire et observer le mode d emploi et les consignes de s curit Les pi ces ject es repr sentent un danger lorsque le moteur est en marche Veillez conserve...

Страница 20: ...ct avec les bords tranchants des lames du scarificateur peut entra ner des blessures Pour les travaux d entretien et de nettoyage veillez toujours porter des gants de protection AVERTISSEMENT Portez d...

Страница 21: ...ur est en marche ou que la machine est chaud Si de l essence a d bord ne tentez pas de d marrer le moteur Retirez l appareil de l endroit souill par l essence et essuyez le moteur en vue d liminer l e...

Страница 22: ...ex lorsque vous avez roul sur un objet faites v rifier par un atelier sp cialis agr si des pi ces de l appareil ont t endommag es ou tordues Confiez galement toujours toutes les ventuelles r parations...

Страница 23: ...ulevez la partie inf rieure du guidon 5 et appliquez la sur les per ages sup rieurs ou inf rieurs de la ferrure d appui pr mont e 6 diff rentes inclinaisons du guidon X3 per age sup rieurs position ra...

Страница 24: ...nt Fermez le robinet de carburant 2 Y2 12 ARR T D URGENCE Rel chez l trier de commande de s curit L outil de coupe ralentit progressivement jusqu s arr ter totalement Attention L outil de coupe met un...

Страница 25: ...de la machine conform ment aux intervalles d entretien suivants En plus des travaux d entretien indiqu s dans ce mode d emploi respectez les intervalles d entretien suivants Avant la premi re mise en...

Страница 26: ...Lors du basculement veillez ce qu il n y ait pas d huile ou d essence qui s chappe Risque d incendie L ex cution intervalles r guliers des travaux de maintenance et d entretien prescrits est la condit...

Страница 27: ...t frais Cosse de bougie d allumage mal fix e Engager la cosse de bougie par pression ou faire contr ler par un atelier sp cialis agr Bougie d allumage d fectueuse ou encrass e ou lectrodes grill es Ne...

Страница 28: ...5 dB Vibrations Vibrations sur le guidon mesur es selon la norme DIN EN 13684 Incertitudes de mesure selon norme EN 12096 ahW 8 5 m s2 0 3 m s2 20 PIECES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES D ORIGINE Bougie d...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...ng figure V2 T2 Z2 36 14 Scarifier operation 36 Using the machine on slopes 36 Checking the oil level 36 Checking operating safety 36 Time restrictions 37 Tips on caring for your lawn figure M 37 15 S...

Страница 31: ...lowing models 45 PRO V SA331522 Operating width 450 mm engine LONCIN G200F 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operating instructions and safety information Risk caused by thrown eleme...

Страница 32: ...tective goggles Objects ejected at high speed can cause severe injury Never do any scarifying without wearing protective goggles WARNING Wear ear protection Loud noises can lead to hearing impairments...

Страница 33: ...The condition of the pictograms must be checked every time the device is used Worn or damaged pictograms must be replaced Handling The device must not be operated in potentially explosive surroundings...

Страница 34: ...ntain the machine well wear ear protection devices and take breaks while working Adhere to the maintenance work listed in this operating manual and have the device checked and serviced regularly by an...

Страница 35: ...arter cable holder Fit the two halves 4 together and turn them outwards slightly tighten the nut again This prevents the starter cable from popping out The starter cable holder must be fitted aligned...

Страница 36: ...mossy lawn surface the initial working depth should be slightly less Setting figure V2 T2 Z2 Set the scarifying depth as follows After loosening the counter nut set the working depth on the adjusting...

Страница 37: ...the best way to guarantee a long service life and problem free operation Insufficient device maintenance will lead to safety related faults Only use original spare parts because only those guarantee...

Страница 38: ...oil see chapter Checking the oil level and filling with oil figure Y1 Cleaning and replacing the air filter figure W IMPORTANT Never let the engine start or run whilst the air filter is removed Loosen...

Страница 39: ...will not turn V belt defective Have it checked and replaced if necessary by an authorised specialist workshop In case of faults and defects which have not been listed here please contact the nearest...

Страница 40: ...V2 T2 Z2 46 14 Verticuteerbedrijf 46 Verticuteren op hellingen 46 Oliepeilcontrole 46 Controle van de bedrijfsveiligheid 46 Tijdelijke beperkingen 47 Tips voor de verzorging van het gazon Afbeelding...

Страница 41: ...erd geluidsvermogensniveau 11 Serienummer Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 45 PRO V SA331522 Werkbreedte 450 mm motor LONCIN G200F 3 VERKLARING VAN DE PICTOGRAMMEN V r inbedrijf...

Страница 42: ...ontact met de scherpe randen van de verticuteermessen kan letsel veroorzaken Bij onderhouds en reinigingswerkzaamheden steeds veiligheidshandschoenen dragen WAARSCHUWING Veiligheidsbril dragen Omhoog...

Страница 43: ...e bij een draaiende motor of als de machine heet is Probeer de motor niet te starten als u benzine heeft gemorst Verwijder in plaats daarvan het apparaat van de met benzine vervuilde plek en veeg de o...

Страница 44: ...gelijk noodzakelijke reparaties steeds door een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddelli...

Страница 45: ...de tweede ring 3 erop zetten en vastschroeven met de moer 2 Alle schroefverbindingen vast aandraaien Montage van de startstang Afbeelding L1 Startkabelhouder 1 uit de gereedschapszak nemen Moer zo ve...

Страница 46: ...erken met de verticuteerder wordt de verticuteerhendel naar voren in de stand Verticuteren gedrukt T2 Daarna wordt het apparaat met messenas neergelaten en de messen dringen in het grasoppervlak De we...

Страница 47: ...erkplaats laten vervangen resp vastdraaien Controleren of de veiligheidsschakelbeugel motorstop foutloos werkt Controleren of alle bescherminrichtingen zoals voorgeschreven aangebracht en niet beschad...

Страница 48: ...sing door een vakwerkplaats te laten uitvoeren De eerste olieverversing bij nieuwe motor is vereist na ca 5 bedrijfsuren Later ongeveer om de 50 bedrijfsuren of minstens eenmaal per seizoen Regelmatig...

Страница 49: ...terk zijwaarts kantelen Deze motor is uitgerust met een oliepeilsensor Als het oliepeil te laag is wordt de motor uitgeschakeld Motorvermogen neemt af Luchtfilter vuil Luchtfilter schoonmaken resp ver...

Страница 50: ...ang gemeten volgens DIN EN 13684 Meetonzekerheden conform EN 12096 ahW 8 5 m s2 0 3 m s2 20 ORIGINELE RESERVEONDERDELEN EN TOEBEHOREN Bougie SAE10005 Luchtfilterelement SAE10171 Verticuteermessen Het...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...ura V2 T2 Z2 58 14 Escarificaci n 58 Escarificar en laderas 58 Control del nivel de aceite 58 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 58 Restricci n de horarios 59 Indicaciones para el cuidado...

Страница 53: ...jo 450 mm motor LONCIN G200F 3 EXPLICACION DE LOS PICTOGRAMAS Lea y observe el manual del operador y las indicaciones de seguridad antes de la puesta en servicio Peligro de piezas sueltas con el motor...

Страница 54: ...rofundidad de escarificaci n antes de repostar Repostar nicamente con el motor fr o PRECAUCI N El contacto con los bordes afilados de las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llev...

Страница 55: ...e haya derramado gasolina no se deber intentar arrancar el motor En lugar de ello se deber retirar el aparato de la superficie ensuciada con gasolina y limpiar el combustible derramado en el motor con...

Страница 56: ...e forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n inmediata por parte de un taller especializado autorizado El exceso de vibraciones en las manos perjudica la salud Si se pro...

Страница 57: ...uero para personas bajas Hacer pasar de ambos lados y desde fuera el tornillo hexagonal 4 con la arandela 3 colocada a trav s de la parte inferior del larguero 5 y los hierros de apoyo 6 colocar la se...

Страница 58: ...STE DE LA PROFUNDIDAD DEL ESCARIFICADOR Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 3 Est permitido ajustar la profundidad de escarificaci n solo con el motor...

Страница 59: ...Comprobar el estado y el asiento seguro de las cuchillas en caso necesario el taller especializado autorizado deber recambiarlas o apretarlas Comprobar que la parada del motor del arco de mando de se...

Страница 60: ...ar a cabo el cambio de aceite en un taller especializado En motores nuevos el primer cambio de aceite debe tener lugar despu s de aprox 5 horas de servicio Despu s aprox cada 50 horas de servicio o po...

Страница 61: ...sucio Limpiar o sustituir el filtro de aire W La buj a est ennegrecida a causa del humo Solicitar la comprobaci n a un taller especializado autorizado El combustible envejece y se ensucia Vac e el dep...

Страница 62: ...ro de aire SAE10171 Cuchilla escarificadora Por motivos de seguridad el recambio de la cuchilla escarificadora solo debe ser realizado por un taller especializado autorizado Este taller dispone tambi...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...V2 T2 Z2 70 14 Esercizio di scarificazione 70 Scarificazione in pendenza 70 Controllo del livello dell olio 70 Controllo della sicurezza di funzionamento 70 Limitazioni temporali 71 Consigli per la c...

Страница 65: ...ZIONE DEI PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osservare il manuale d uso e gli avvisi di sicurezza Pericolo a causa di pezzi scagliati via mentre il motore in funzione...

Страница 66: ...za occhiali protettivi AVVERTENZA Indossare cuffie di protezione acustica Rumori intensi possono causare danni all udito Non eseguire mai la scarificazione senza cuffie di protezione acustica 5 IMPIEG...

Страница 67: ...serbatoio e la tanica di benzina In caso di guasto sostituire il serbatoio della benzina e il tappo del serbatoio Prima di utilizzare lo scarificatore per prevenire qualsiasi pericolo necessario cont...

Страница 68: ...eguire tempestivamente una verifica da un officina specializzata e autorizzata Forti vibrazioni sulle mani possono causare danni alla salute Nel caso in cui si rilevino forti vibrazioni rivolgersi tem...

Страница 69: ...esterni la vite a testa esagonale 4 con rondella 3 attraverso la parte inferiore del longherone 5 e il ferro di appoggio 6 posizionare la seconda rondella 3 e avvitare con il dado 2 Serrare bene tutti...

Страница 70: ...REGOLARE LA PROFONDIT DI SCARIFICAZIONE Nota di sicurezza Per la spiegazione dei simboli si veda alla tabella pagina 3 La regolazione della profondit di scarificazione pu essere effettuata soltanto a...

Страница 71: ...l olio Y1 Controllare lo stato e la posizione della lama ed eventualmente farla sostituire o stringere da un officina autorizzata Controllare se la staffa di comando di sicurezza per l arresto del mot...

Страница 72: ...ll olio in un officina specializzata Il primo cambio dell olio con il motore nuovo necessario dopo circa 5 ore di funzionamento Successivamente ogni 50 ore di funzionamento circa o almeno una volta pe...

Страница 73: ...nsufficiente il motore viene spento Potenza del motore ridotta Il filtro dell aria imbrattato Pulire o sostituire la cartuccia del filtro W La candela di accensione imbrattata di fuliggine Far control...

Страница 74: ...ituzione della lama scarificatore per motivi di sicurezza deve essere eseguita solo da un officina specializzata autorizzata Detta officina specializzata dispone anche del codice ricambio appropriato...

Страница 75: ...a le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSM...

Страница 76: ...de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de pe...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 02 2023...

Отзывы: