Sabo 45-PRO V Скачать руководство пользователя страница 37

 

37 

Time restrictions 

The time at which scarifiers may be used varies from region to region. Please ask  

the relevant authorities before using your scarifier. 

Tips on caring for your lawn (figure  M ) 

 

When using the device, always guide it in straight lines at medium walking speed. 

Due to the forward direction of rotation of the cutter shaft, only a slight pushing force is 
required. Depending on the properties of the surface, it may be necessary to hold the 

scarifier back against the working direction. Avoid moving in tight curves.  
On very mossy and weedy lawns, it is advisable to apply the scarifier a second time, at 

right-angles to the first working direction. Remove the loose grass from the lawn before 
the second run. Loose grass lying on the lawn will have an adverse effect on the result, 

put an additional strain on the device and make the work unnecessarily difficult for the 
user (stronger pushing forces). 
Loose materials can best be removed by vacuuming with a TurboStar lawn mower or 
manual raking. 

 

15  SERVICE INTERVALS 

 

IMPORTANT

 

Avoid damage! Under extreme or unusual conditions, shorter servicing intervals 
than the ones specified below may be necessary. If you establish any problems, 

please contact an authorised workshop. 

 

Carry out routine servicing on the machine in line with the following servicing intervals. 
Work must be carried out at the following servicing intervals in addition to the 

maintenance work listed in these operating instructions. 

 

Before initial use 

 

Check the oil level  

Y1 

 

Check all screw connections for a tight fit. 

 

Check the cutter shaft and have an authorised workshop tighten it, if necessary. 

 

Check whether the engine stop safety control bar is working properly. 

 

Check that all protective devices have been attached properly and are 

not damaged. 

 

Before every operation 

 

Check the lawn area and remove any objects. 

 

Check the area of the boundary wire (if an automatic mower is being used for 
lawn care). 

 

Check the oil level  

Y1

 . 

 

Check the condition and firm fit of the blades and have them replaced or tightened 
by an authorised workshop, if necessary. 

 

Check whether the engine stop safety control bar is working properly. 

 

Check that all protective devices have been attached properly and are 
not damaged. 

 

Every 10 operating hours 

 

Check all screw connections for a tight fit. 

 

Check the cutter shaft for wear and a tight fit. 

 

After every operation 

 

Clean the scarifier. 

 

Check the blades for damage and wear. 

 

Running-in time 

 after the first 5 operating hours 

 

Change the engine oil 

 Y1 

 

Every 25 operating hours or annually 

 

Clean the air filter paper insert  

W

 . 

 

Clean the pre-filter  

W

 . 

 

Clean the spark plug and adjust the electrode distance  

Y

 . 

 

Every 50 operating hours or annually 

 

Change the engine oil 

 Y1 

 

During annual servicing 

 

Have the air filter paper insert replaced  

W

 . 

 

Have the pre-filter replaced  

W

 . 

 

Have the spark plug replaced  

Y

 . 

 

Have the tank filter replaced. 

 

Have the air cooling system cleaned. 

 

Have the area under the belt cover cleaned. 

 

Have the safety grip, engine stop throttle cable checked and repaired, 
if necessary. 

 

16  CARE AND SERVICING FOR YOUR SCARIFIER 

 

Regular care is the best way to guarantee a long service life and problem-free 
operation! Insufficient device maintenance will lead to safety-related faults! 

 

Only use original spare parts because only those guarantee safety 
and quality! 

 

     

     

 

 

     

     

     

  

Safety information!

 

For explanation of symbols,  

see the table on page 3 

 

Cleaning 

 

IMPORTANT

 

To clean the scarifier and for maintenance work tip it forwards. Secure the 
scarifier in the raised position! 

Remove all dirt and grass directly after scarifying. Use a brush or cloth to clean.  

IMPORTANT

 

Never clean the seals and bearing points of engine parts (like ignition system, 
carburettor, etc.) with a high-pressure cleaner or normal water jet. Damages or 

expensive repairs can be the consequence. 

Storage 

 

Always keep the device in a clean condition in a closed, dry room out of reach 

of children. Allow the engine to cool down before you store the machine in 

closed rooms. 

 

Transporting and securing the device (figure  N  +  A1  +  N4 ) 

 

  If the device has to be carried, hold it on the housing at the front and on the cross 

bar of the top part of the guide bar at the back (see figure  

N

 ). 

  For space-saving storage or for transportation, the top part of the bar can be 

folded down over the engine. To do this, loosen the knurled nuts and swivel the 
top part of the bar above the engine (see figure  

A1 

). Ensure that the cable for 

engine operation is not kinked or squeezed. Now hold the housing at the front and 
the cross bar of the bottom part of the guide bar at the back for transport. 

CAUTION

 

When folding the bar for transport and storage, the bar may fold over 

unintentionally when the knurled nuts are released. In addition, this may 
result in crushed points between the top and bottom of the bar. This may 

result in risk of injury.

 

Please take the weight of the machine into consideration before lifting it 

(see Technical Data). Lifting large weights can result in health problems. 
We recommend that this device should always be lifted or carried by at least  

two people if other means of help are not available. 

 

When the device is transported on a load area, a loading ramp should be used for 

loading and unloading. 

ATTENTION

 

Avoid injuries! Be especially careful when loading or unloading the equipment.

 

When a trailer is used, we recommend ensuring that it is equipped with 

stable  sidewalls. 

 

Only the marked points on the transport vehicle may be used to secure 

the  device. 

  Transport the device upright on all 4 wheels to avoid fuel loss, damage to the 

equipment and personal injury. 

  Park the means of transport on level ground so that the device cannot roll away 

before it is secured. 

  Secure the device with approved load-securing devices (e.g. tie-down straps with 

clamping elements) on or inside the vehicle. Tie-down straps are belt bands made 
of synthetic fibres. Every tie-down strap is marked with a label. The label contains 

important details for application. The information on this label must be heeded 
when using the tie-down strap. 

  For loaded goods that can roll, we recommend using direct strapping with four 

lashing straps. For this purpose, the belts are fastened directly on the fastening 
points on the device (see figure  

N4

 ) and in the tie-down strapping points on the 

loading surface and slightly pre-tensioned. 

ATTENTION

 

Do not tighten the belts too firmly. Fixing the device too firmly can 

cause  damage.  

Содержание 45-PRO V

Страница 1: ...erer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERATORE SAU17303...

Страница 2: ...E1 X3 L1 Y1 S2 D E Q2 F Y2 V2 T2...

Страница 3: ...Z2 M N A1 N4 W Y W1 W2...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ode d emploi d origine English Translation of the original instruction Nederlands Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Espa ol Traducci n de las instrucciones de uso originales Italiano Tradu...

Страница 6: ...V2 T2 Z2 12 14 Vertikutierbetrieb 12 Vertikutieren an Hanglagen 12 lstandkontrolle 12 Pr fung der Betriebssicherheit 12 Zeitliche Einschr nkungen 13 Tipps zur Rasenpflege Abbildung M 13 15 Wartungsint...

Страница 7: ...hallleistungspegel 11 Seriennummer Diese Betriebsanleitung gilt f r folgende Modelle 45 PRO V SA331522 Arbeitsbreite 450 mm Motor LONCIN G200F 3 ERKL RUNG DER PIKTOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betrie...

Страница 8: ...en scharfen Kanten der Vertikutiermesser kann zu Verletzungen f hren Bei Wartungs und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen WARNUNG Schutzbrille tragen Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen...

Страница 9: ...aufen ist darf kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Stattdessen ist das Ger t von der benzinverschmutzten Fl che zu entfernen der bergelaufene Kraftstoff am Motor abzuwischen Jeglicher...

Страница 10: ...werden ob Teile des Ger tes besch digt oder verformt wurden Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ung...

Страница 11: ...terteil 5 anheben und an die oberen oder unteren Bohrungen der vormontierten St tzeisen 6 zu unterschiedlichen Holmneigungen anlegen X3 obere Bohrung steile Holmstellung f r gr ere Personen untere Boh...

Страница 12: ...ieren pr fen ob der Sicherheitsschaltb gel Motorstopp einwandfrei funktioniert Wenn der Schaltb gel losgelassen wird muss der Motor sich ausschalten und das Schneidwerkzeug zum Stillstand kommen Achtu...

Страница 13: ...sten Sitz pr fen Die Messerwelle pr fen und gegebenenfalls von einer autorisierten Fachwerkstatt festziehen lassen Pr fen ob der Sicherheitsschaltb gel Motorstopp einwandfrei funktioniert Pr fen ob al...

Страница 14: ...k nnen sich entz nden Auch eine einwandfreie K hlung ist nur gew hrleistet wenn die Zylinderrippen stets sauber sind WICHTIG Den Motor niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl reinigen...

Страница 15: ...r lstand zu gering wird der Motor ausgeschaltet Ger t zu stark seitlich gekippt Maschine nicht zu stark seitlich kippen Dieser Motor ist mit einem lstandssensor ausgestattet Ist der lstand zu gering w...

Страница 16: ...Luftfiltereinsatz SAE10171 Vertikutiermesser Das Auswechseln der Vertikutiermesser ist aus Sicherheitsgr nden nur von einer autorisierten Fachwerkstatt auszuf hren Diese Fachwerkstatt verf gt auch ber...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...ment du scarificateur 24 Utilisation du scarificateur sur des terrains en pente 24 Contr le du niveau d huile 24 Contr le de la s curit de fonctionnement 25 Restrictions horaires 25 Conseils pour l en...

Страница 19: ...PICTOGRAMMES Avant la mise en service veuillez lire et observer le mode d emploi et les consignes de s curit Les pi ces ject es repr sentent un danger lorsque le moteur est en marche Veillez conserve...

Страница 20: ...ct avec les bords tranchants des lames du scarificateur peut entra ner des blessures Pour les travaux d entretien et de nettoyage veillez toujours porter des gants de protection AVERTISSEMENT Portez d...

Страница 21: ...ur est en marche ou que la machine est chaud Si de l essence a d bord ne tentez pas de d marrer le moteur Retirez l appareil de l endroit souill par l essence et essuyez le moteur en vue d liminer l e...

Страница 22: ...ex lorsque vous avez roul sur un objet faites v rifier par un atelier sp cialis agr si des pi ces de l appareil ont t endommag es ou tordues Confiez galement toujours toutes les ventuelles r parations...

Страница 23: ...ulevez la partie inf rieure du guidon 5 et appliquez la sur les per ages sup rieurs ou inf rieurs de la ferrure d appui pr mont e 6 diff rentes inclinaisons du guidon X3 per age sup rieurs position ra...

Страница 24: ...nt Fermez le robinet de carburant 2 Y2 12 ARR T D URGENCE Rel chez l trier de commande de s curit L outil de coupe ralentit progressivement jusqu s arr ter totalement Attention L outil de coupe met un...

Страница 25: ...de la machine conform ment aux intervalles d entretien suivants En plus des travaux d entretien indiqu s dans ce mode d emploi respectez les intervalles d entretien suivants Avant la premi re mise en...

Страница 26: ...Lors du basculement veillez ce qu il n y ait pas d huile ou d essence qui s chappe Risque d incendie L ex cution intervalles r guliers des travaux de maintenance et d entretien prescrits est la condit...

Страница 27: ...t frais Cosse de bougie d allumage mal fix e Engager la cosse de bougie par pression ou faire contr ler par un atelier sp cialis agr Bougie d allumage d fectueuse ou encrass e ou lectrodes grill es Ne...

Страница 28: ...5 dB Vibrations Vibrations sur le guidon mesur es selon la norme DIN EN 13684 Incertitudes de mesure selon norme EN 12096 ahW 8 5 m s2 0 3 m s2 20 PIECES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES D ORIGINE Bougie d...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...ng figure V2 T2 Z2 36 14 Scarifier operation 36 Using the machine on slopes 36 Checking the oil level 36 Checking operating safety 36 Time restrictions 37 Tips on caring for your lawn figure M 37 15 S...

Страница 31: ...lowing models 45 PRO V SA331522 Operating width 450 mm engine LONCIN G200F 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operating instructions and safety information Risk caused by thrown eleme...

Страница 32: ...tective goggles Objects ejected at high speed can cause severe injury Never do any scarifying without wearing protective goggles WARNING Wear ear protection Loud noises can lead to hearing impairments...

Страница 33: ...The condition of the pictograms must be checked every time the device is used Worn or damaged pictograms must be replaced Handling The device must not be operated in potentially explosive surroundings...

Страница 34: ...ntain the machine well wear ear protection devices and take breaks while working Adhere to the maintenance work listed in this operating manual and have the device checked and serviced regularly by an...

Страница 35: ...arter cable holder Fit the two halves 4 together and turn them outwards slightly tighten the nut again This prevents the starter cable from popping out The starter cable holder must be fitted aligned...

Страница 36: ...mossy lawn surface the initial working depth should be slightly less Setting figure V2 T2 Z2 Set the scarifying depth as follows After loosening the counter nut set the working depth on the adjusting...

Страница 37: ...the best way to guarantee a long service life and problem free operation Insufficient device maintenance will lead to safety related faults Only use original spare parts because only those guarantee...

Страница 38: ...oil see chapter Checking the oil level and filling with oil figure Y1 Cleaning and replacing the air filter figure W IMPORTANT Never let the engine start or run whilst the air filter is removed Loosen...

Страница 39: ...will not turn V belt defective Have it checked and replaced if necessary by an authorised specialist workshop In case of faults and defects which have not been listed here please contact the nearest...

Страница 40: ...V2 T2 Z2 46 14 Verticuteerbedrijf 46 Verticuteren op hellingen 46 Oliepeilcontrole 46 Controle van de bedrijfsveiligheid 46 Tijdelijke beperkingen 47 Tips voor de verzorging van het gazon Afbeelding...

Страница 41: ...erd geluidsvermogensniveau 11 Serienummer Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 45 PRO V SA331522 Werkbreedte 450 mm motor LONCIN G200F 3 VERKLARING VAN DE PICTOGRAMMEN V r inbedrijf...

Страница 42: ...ontact met de scherpe randen van de verticuteermessen kan letsel veroorzaken Bij onderhouds en reinigingswerkzaamheden steeds veiligheidshandschoenen dragen WAARSCHUWING Veiligheidsbril dragen Omhoog...

Страница 43: ...e bij een draaiende motor of als de machine heet is Probeer de motor niet te starten als u benzine heeft gemorst Verwijder in plaats daarvan het apparaat van de met benzine vervuilde plek en veeg de o...

Страница 44: ...gelijk noodzakelijke reparaties steeds door een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddelli...

Страница 45: ...de tweede ring 3 erop zetten en vastschroeven met de moer 2 Alle schroefverbindingen vast aandraaien Montage van de startstang Afbeelding L1 Startkabelhouder 1 uit de gereedschapszak nemen Moer zo ve...

Страница 46: ...erken met de verticuteerder wordt de verticuteerhendel naar voren in de stand Verticuteren gedrukt T2 Daarna wordt het apparaat met messenas neergelaten en de messen dringen in het grasoppervlak De we...

Страница 47: ...erkplaats laten vervangen resp vastdraaien Controleren of de veiligheidsschakelbeugel motorstop foutloos werkt Controleren of alle bescherminrichtingen zoals voorgeschreven aangebracht en niet beschad...

Страница 48: ...sing door een vakwerkplaats te laten uitvoeren De eerste olieverversing bij nieuwe motor is vereist na ca 5 bedrijfsuren Later ongeveer om de 50 bedrijfsuren of minstens eenmaal per seizoen Regelmatig...

Страница 49: ...terk zijwaarts kantelen Deze motor is uitgerust met een oliepeilsensor Als het oliepeil te laag is wordt de motor uitgeschakeld Motorvermogen neemt af Luchtfilter vuil Luchtfilter schoonmaken resp ver...

Страница 50: ...ang gemeten volgens DIN EN 13684 Meetonzekerheden conform EN 12096 ahW 8 5 m s2 0 3 m s2 20 ORIGINELE RESERVEONDERDELEN EN TOEBEHOREN Bougie SAE10005 Luchtfilterelement SAE10171 Verticuteermessen Het...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...ura V2 T2 Z2 58 14 Escarificaci n 58 Escarificar en laderas 58 Control del nivel de aceite 58 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 58 Restricci n de horarios 59 Indicaciones para el cuidado...

Страница 53: ...jo 450 mm motor LONCIN G200F 3 EXPLICACION DE LOS PICTOGRAMAS Lea y observe el manual del operador y las indicaciones de seguridad antes de la puesta en servicio Peligro de piezas sueltas con el motor...

Страница 54: ...rofundidad de escarificaci n antes de repostar Repostar nicamente con el motor fr o PRECAUCI N El contacto con los bordes afilados de las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llev...

Страница 55: ...e haya derramado gasolina no se deber intentar arrancar el motor En lugar de ello se deber retirar el aparato de la superficie ensuciada con gasolina y limpiar el combustible derramado en el motor con...

Страница 56: ...e forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n inmediata por parte de un taller especializado autorizado El exceso de vibraciones en las manos perjudica la salud Si se pro...

Страница 57: ...uero para personas bajas Hacer pasar de ambos lados y desde fuera el tornillo hexagonal 4 con la arandela 3 colocada a trav s de la parte inferior del larguero 5 y los hierros de apoyo 6 colocar la se...

Страница 58: ...STE DE LA PROFUNDIDAD DEL ESCARIFICADOR Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 3 Est permitido ajustar la profundidad de escarificaci n solo con el motor...

Страница 59: ...Comprobar el estado y el asiento seguro de las cuchillas en caso necesario el taller especializado autorizado deber recambiarlas o apretarlas Comprobar que la parada del motor del arco de mando de se...

Страница 60: ...ar a cabo el cambio de aceite en un taller especializado En motores nuevos el primer cambio de aceite debe tener lugar despu s de aprox 5 horas de servicio Despu s aprox cada 50 horas de servicio o po...

Страница 61: ...sucio Limpiar o sustituir el filtro de aire W La buj a est ennegrecida a causa del humo Solicitar la comprobaci n a un taller especializado autorizado El combustible envejece y se ensucia Vac e el dep...

Страница 62: ...ro de aire SAE10171 Cuchilla escarificadora Por motivos de seguridad el recambio de la cuchilla escarificadora solo debe ser realizado por un taller especializado autorizado Este taller dispone tambi...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...V2 T2 Z2 70 14 Esercizio di scarificazione 70 Scarificazione in pendenza 70 Controllo del livello dell olio 70 Controllo della sicurezza di funzionamento 70 Limitazioni temporali 71 Consigli per la c...

Страница 65: ...ZIONE DEI PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osservare il manuale d uso e gli avvisi di sicurezza Pericolo a causa di pezzi scagliati via mentre il motore in funzione...

Страница 66: ...za occhiali protettivi AVVERTENZA Indossare cuffie di protezione acustica Rumori intensi possono causare danni all udito Non eseguire mai la scarificazione senza cuffie di protezione acustica 5 IMPIEG...

Страница 67: ...serbatoio e la tanica di benzina In caso di guasto sostituire il serbatoio della benzina e il tappo del serbatoio Prima di utilizzare lo scarificatore per prevenire qualsiasi pericolo necessario cont...

Страница 68: ...eguire tempestivamente una verifica da un officina specializzata e autorizzata Forti vibrazioni sulle mani possono causare danni alla salute Nel caso in cui si rilevino forti vibrazioni rivolgersi tem...

Страница 69: ...esterni la vite a testa esagonale 4 con rondella 3 attraverso la parte inferiore del longherone 5 e il ferro di appoggio 6 posizionare la seconda rondella 3 e avvitare con il dado 2 Serrare bene tutti...

Страница 70: ...REGOLARE LA PROFONDIT DI SCARIFICAZIONE Nota di sicurezza Per la spiegazione dei simboli si veda alla tabella pagina 3 La regolazione della profondit di scarificazione pu essere effettuata soltanto a...

Страница 71: ...l olio Y1 Controllare lo stato e la posizione della lama ed eventualmente farla sostituire o stringere da un officina autorizzata Controllare se la staffa di comando di sicurezza per l arresto del mot...

Страница 72: ...ll olio in un officina specializzata Il primo cambio dell olio con il motore nuovo necessario dopo circa 5 ore di funzionamento Successivamente ogni 50 ore di funzionamento circa o almeno una volta pe...

Страница 73: ...nsufficiente il motore viene spento Potenza del motore ridotta Il filtro dell aria imbrattato Pulire o sostituire la cartuccia del filtro W La candela di accensione imbrattata di fuliggine Far control...

Страница 74: ...ituzione della lama scarificatore per motivi di sicurezza deve essere eseguita solo da un officina specializzata autorizzata Detta officina specializzata dispone anche del codice ricambio appropriato...

Страница 75: ...a le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSM...

Страница 76: ...de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de pe...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 02 2023...

Отзывы: