background image

 

54 

 

 

 

ADVERTENCIA 

La gasolina se inflama fácilmente y es altamente explosiva.  

El fuego y las explosiones pueden causar graves lesiones 
y daños materiales. 

Al echar gasolina está prohibido fumar y el fuego abierto. 

 

 

 

ADVERTENCIA 

¡Precaución con las cuchillas afiladas! El contacto con la herramienta 

de corte rotativa puede causar lesiones graves en los pies. 
Arrancar el motor solo estando detrás del aparato.  

Ponga cuidado en no meter los pies por debajo de la carcasa. 

 

 

 

ADVERTENCIA 

¡Precaución con las cuchillas afiladas! El contacto con la herramienta 

de corte rotativa puede causar graves lesiones en las manos y en 
los pies. 

Con el motor/el árbol de cuchillas en marcha se tiene que observar  
la distancia de seguridad dada por el largo del larguero de guía.  

Cuidar de no meter las manos ni los pies debajo de la carcasa. 

 

 

 

ADVERTENCIA 

Los objetos proyectados pueden provocar graves lesiones. 
Antes de escarificar el césped, retire todas las piedras, palos, 

alambres, juguetes y otros cuerpos extraños, sobre todo en las 
superficies cubiertas por hojas. 

No utilice nunca el aparato si carece de los dispositivos de protección 
o estos están dañados. 

Que no haya dispositivos de protección o de seguridad o que estén 
dañados pone en peligro su seguridad y la seguridad de otras 

personas. 
Antes de cada puesta en funcionamiento, compruebe la fijación 

segura de la herramienta de corte. Posteriormente, revise la fijación, 
el desgaste y los daños de la cuchilla antes de escarificar. 

Las cuchillas desgastadas o dañadas deberán ser reemplazadas por 
un taller especializado autorizado. 

Antes de arrancar el motor, compruebe si se han retirado las 
herramientas. 

 

 

 

ADVERTENCIA 

Una descarga eléctrica puede generar lesiones graves. 
No pase nunca sobre cables con corriente con la herramienta de corte 

en funcionamiento. 
Tanto antes de iniciar como durante la tarea de escarificado deberá 

controlar siempre el terreno que se va a tratar y, si fuera posible, 
quitar los posibles cables con corriente. 

En caso de daños en un cable con corriente, deberá apagar 
inmediatamente el aparato y desconectar el cable de la red eléctrica. 

 

 

 

PRECAUCIÓN 

En funcionamiento, el tubo de escape y el motor alcanzan altísimas 

temperaturas. ¡Peligro de quemaduras! 
Antes de mantener y limpiar la máquina, deje que la máquina se 

enfríe, como mínimo, 15 minutos.  
No usar el aparato jamás si está dañada o falta la rejilla protectora  

del tubo de escape. 

 

 

 

PRECAUCIÓN 

Si se realizan trabajos en el aparato sin haber extraído el capuchón 

de la bujía, el motor se podría poner en marcha y provocar lesiones 
graves. 

Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación parar el 
motor, extraer el capuchón de la bujía y, dado el caso, la llave de 

contacto. Nunca deberá extraer el capuchón de la bujía mientras  
el motor permanezca en marcha. Peligro: ¡Descarga eléctrica! 

Si desea leer las indicaciones de limpieza o mantenimiento, puede 
consultar el manual del operador. 

El mantenimiento insuficiente de su aparato provoca graves 
deficiencias relacionadas con la seguridad. 

 

 

 

ADVERTENCIA 

El contacto con la herramienta de corte rotativa puede causar graves 
lesiones en las manos y en los pies. Los objetos proyectados pueden 
provocar graves lesiones. 
Parar el motor y esperar hasta que la herramienta de corte esté 
parada: 

  si el aparato debe ser levantado o inclinado, p. ej., para el 

transporte; 

  en caso de desplazamientos fuera del césped en caminos 

o calles; 

  si la máquina queda sin vigilancia por poco tiempo; 

  antes de ajustar la profundidad de escarificación; 

  antes de repostar. ¡Repostar únicamente con el motor frío! 

 

 

 

PRECAUCIÓN 

El contacto con los bordes afilados de las cuchillas del escarificador 
puede causar lesiones. 
Hay que llevar siempre guantes de protección al efectuar trabajos  
de mantenimiento y limpieza. 

 

 

 

ADVERTENCIA 

¡Lleve gafas de protección!  
Los objetos proyectados pueden provocar graves lesiones. 
Nunca escarifique sin gafas de protección. 

 

 

 

ADVERTENCIA 

¡Llevar protección auditiva! 
Los ruidos fuertes pueden provocar daños auditivos. 
No escarificar nunca sin protección auditiva. 

 

 

5  USO PREVISTO 

 

 

El aparato está previsto exclusivamente para escarificar hierba y céspedes en  

el marco de trabajos de jardinería y conservación del paisaje ("Uso previsto"). 
Cualquier trabajo que exceda este marco se considera como no conforme a su 

destino; el fabricante no responde de los daños de ello resultantes; el riesgo lo 
corre solo y exclusivamente el usuario. Al uso conforme a su destino pertenece 

igualmente la observancia de las condiciones de funcionamiento, mantenimiento 
y reparación prescritas por el fabricante.  

 

Para el empleo, tanto en instalaciones públicas, así como en parques, 

instalaciones deportivas, proximidades de calzadas y en empresas agrícolas 
y forestales se requiere un cuidado especial. 

 

No está permitido usar el escarificador especialmente para eliminar la hierba mala 

en las juntas de piedras, sobre terrazas o caminos empedrados, como azadón 
a motor ni para allanar elevaciones del terreno tales como, p.ej., toperas. 

 

No está permitido el uso de equipos auxiliares no autorizados por el fabricante. 
En caso de uso de este tipo de equipos auxiliares, se extinguirá la conformidad 

CE y el derecho de garantía. Las modificaciones arbitrarias en este aparato 
eliminan la responsabilidad del fabricante frente a los daños ocasionados.  

 

6  NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA EL 

ESCARIFICADOR DE GASOLINA 

Advertencias generales sobre la seguridad 

 

 

Para su protección, así como para garantizar el funcionamiento de su 
máquina, lea minuciosamente el manual del operador. Familiarícese  

con los elementos de mando, con objeto de emplear adecuadamente  
la máquina. Guarde el manual del operador para posteriores consultas. 

 

Tenga presente que el conductor de la máquina o el usuario es responsable  

de los accidentes que pueda ocasionar a otras personas o su propiedad. 

 

Este manual del operador es parte integrante de la máquina y deberá ser 
entregado al comprador en caso de reventa del aparato.  

 

No permita nunca que los niños, ni en general, las personas menores de 16 años, 

ni tampoco cualquiera que desconozca el manual del operador, utilicen la 
máquina. Las disposiciones locales pueden establecer la edad mínima 

del usuario. 

 

Explique a toda persona que deba trabajar con la máquina las posibles 
situaciones de peligro y cómo se pueden evitar accidentes. Está permitido que 

este aparato sea usado, mantenido y reparado solo por personas que estén 
familiarizadas con estas labores e instruidas acerca de los peligros. Tienen que 

guardarse las prescripciones preventivas de accidentes pertinentes, así como 
otras reglas de las técnicas de seguridad y medicina laboral reconocidas 

generalmente. 

 

Este aparato no está determinado para ser usado por personas que presenten 

una disminución en sus facultades físicas, sensoriales o mentales o no posean  
la suficiente experiencia y/o conocimientos, salvo que sean vigilados por una 

persona responsable de su seguridad y reciban de esta las instrucciones 
necesarias sobre la utilización del aparato. Esta persona debe decidir, antes  

del comienzo del trabajo, si la persona con las facultades físicas, sensoriales 
o mentales disminuidas es apta para esta tarea. 

 

Содержание 45-PRO V

Страница 1: ...erer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERATORE SAU17303...

Страница 2: ...E1 X3 L1 Y1 S2 D E Q2 F Y2 V2 T2...

Страница 3: ...Z2 M N A1 N4 W Y W1 W2...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ode d emploi d origine English Translation of the original instruction Nederlands Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Espa ol Traducci n de las instrucciones de uso originales Italiano Tradu...

Страница 6: ...V2 T2 Z2 12 14 Vertikutierbetrieb 12 Vertikutieren an Hanglagen 12 lstandkontrolle 12 Pr fung der Betriebssicherheit 12 Zeitliche Einschr nkungen 13 Tipps zur Rasenpflege Abbildung M 13 15 Wartungsint...

Страница 7: ...hallleistungspegel 11 Seriennummer Diese Betriebsanleitung gilt f r folgende Modelle 45 PRO V SA331522 Arbeitsbreite 450 mm Motor LONCIN G200F 3 ERKL RUNG DER PIKTOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betrie...

Страница 8: ...en scharfen Kanten der Vertikutiermesser kann zu Verletzungen f hren Bei Wartungs und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen WARNUNG Schutzbrille tragen Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen...

Страница 9: ...aufen ist darf kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Stattdessen ist das Ger t von der benzinverschmutzten Fl che zu entfernen der bergelaufene Kraftstoff am Motor abzuwischen Jeglicher...

Страница 10: ...werden ob Teile des Ger tes besch digt oder verformt wurden Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ung...

Страница 11: ...terteil 5 anheben und an die oberen oder unteren Bohrungen der vormontierten St tzeisen 6 zu unterschiedlichen Holmneigungen anlegen X3 obere Bohrung steile Holmstellung f r gr ere Personen untere Boh...

Страница 12: ...ieren pr fen ob der Sicherheitsschaltb gel Motorstopp einwandfrei funktioniert Wenn der Schaltb gel losgelassen wird muss der Motor sich ausschalten und das Schneidwerkzeug zum Stillstand kommen Achtu...

Страница 13: ...sten Sitz pr fen Die Messerwelle pr fen und gegebenenfalls von einer autorisierten Fachwerkstatt festziehen lassen Pr fen ob der Sicherheitsschaltb gel Motorstopp einwandfrei funktioniert Pr fen ob al...

Страница 14: ...k nnen sich entz nden Auch eine einwandfreie K hlung ist nur gew hrleistet wenn die Zylinderrippen stets sauber sind WICHTIG Den Motor niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl reinigen...

Страница 15: ...r lstand zu gering wird der Motor ausgeschaltet Ger t zu stark seitlich gekippt Maschine nicht zu stark seitlich kippen Dieser Motor ist mit einem lstandssensor ausgestattet Ist der lstand zu gering w...

Страница 16: ...Luftfiltereinsatz SAE10171 Vertikutiermesser Das Auswechseln der Vertikutiermesser ist aus Sicherheitsgr nden nur von einer autorisierten Fachwerkstatt auszuf hren Diese Fachwerkstatt verf gt auch ber...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...ment du scarificateur 24 Utilisation du scarificateur sur des terrains en pente 24 Contr le du niveau d huile 24 Contr le de la s curit de fonctionnement 25 Restrictions horaires 25 Conseils pour l en...

Страница 19: ...PICTOGRAMMES Avant la mise en service veuillez lire et observer le mode d emploi et les consignes de s curit Les pi ces ject es repr sentent un danger lorsque le moteur est en marche Veillez conserve...

Страница 20: ...ct avec les bords tranchants des lames du scarificateur peut entra ner des blessures Pour les travaux d entretien et de nettoyage veillez toujours porter des gants de protection AVERTISSEMENT Portez d...

Страница 21: ...ur est en marche ou que la machine est chaud Si de l essence a d bord ne tentez pas de d marrer le moteur Retirez l appareil de l endroit souill par l essence et essuyez le moteur en vue d liminer l e...

Страница 22: ...ex lorsque vous avez roul sur un objet faites v rifier par un atelier sp cialis agr si des pi ces de l appareil ont t endommag es ou tordues Confiez galement toujours toutes les ventuelles r parations...

Страница 23: ...ulevez la partie inf rieure du guidon 5 et appliquez la sur les per ages sup rieurs ou inf rieurs de la ferrure d appui pr mont e 6 diff rentes inclinaisons du guidon X3 per age sup rieurs position ra...

Страница 24: ...nt Fermez le robinet de carburant 2 Y2 12 ARR T D URGENCE Rel chez l trier de commande de s curit L outil de coupe ralentit progressivement jusqu s arr ter totalement Attention L outil de coupe met un...

Страница 25: ...de la machine conform ment aux intervalles d entretien suivants En plus des travaux d entretien indiqu s dans ce mode d emploi respectez les intervalles d entretien suivants Avant la premi re mise en...

Страница 26: ...Lors du basculement veillez ce qu il n y ait pas d huile ou d essence qui s chappe Risque d incendie L ex cution intervalles r guliers des travaux de maintenance et d entretien prescrits est la condit...

Страница 27: ...t frais Cosse de bougie d allumage mal fix e Engager la cosse de bougie par pression ou faire contr ler par un atelier sp cialis agr Bougie d allumage d fectueuse ou encrass e ou lectrodes grill es Ne...

Страница 28: ...5 dB Vibrations Vibrations sur le guidon mesur es selon la norme DIN EN 13684 Incertitudes de mesure selon norme EN 12096 ahW 8 5 m s2 0 3 m s2 20 PIECES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES D ORIGINE Bougie d...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...ng figure V2 T2 Z2 36 14 Scarifier operation 36 Using the machine on slopes 36 Checking the oil level 36 Checking operating safety 36 Time restrictions 37 Tips on caring for your lawn figure M 37 15 S...

Страница 31: ...lowing models 45 PRO V SA331522 Operating width 450 mm engine LONCIN G200F 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operating instructions and safety information Risk caused by thrown eleme...

Страница 32: ...tective goggles Objects ejected at high speed can cause severe injury Never do any scarifying without wearing protective goggles WARNING Wear ear protection Loud noises can lead to hearing impairments...

Страница 33: ...The condition of the pictograms must be checked every time the device is used Worn or damaged pictograms must be replaced Handling The device must not be operated in potentially explosive surroundings...

Страница 34: ...ntain the machine well wear ear protection devices and take breaks while working Adhere to the maintenance work listed in this operating manual and have the device checked and serviced regularly by an...

Страница 35: ...arter cable holder Fit the two halves 4 together and turn them outwards slightly tighten the nut again This prevents the starter cable from popping out The starter cable holder must be fitted aligned...

Страница 36: ...mossy lawn surface the initial working depth should be slightly less Setting figure V2 T2 Z2 Set the scarifying depth as follows After loosening the counter nut set the working depth on the adjusting...

Страница 37: ...the best way to guarantee a long service life and problem free operation Insufficient device maintenance will lead to safety related faults Only use original spare parts because only those guarantee...

Страница 38: ...oil see chapter Checking the oil level and filling with oil figure Y1 Cleaning and replacing the air filter figure W IMPORTANT Never let the engine start or run whilst the air filter is removed Loosen...

Страница 39: ...will not turn V belt defective Have it checked and replaced if necessary by an authorised specialist workshop In case of faults and defects which have not been listed here please contact the nearest...

Страница 40: ...V2 T2 Z2 46 14 Verticuteerbedrijf 46 Verticuteren op hellingen 46 Oliepeilcontrole 46 Controle van de bedrijfsveiligheid 46 Tijdelijke beperkingen 47 Tips voor de verzorging van het gazon Afbeelding...

Страница 41: ...erd geluidsvermogensniveau 11 Serienummer Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 45 PRO V SA331522 Werkbreedte 450 mm motor LONCIN G200F 3 VERKLARING VAN DE PICTOGRAMMEN V r inbedrijf...

Страница 42: ...ontact met de scherpe randen van de verticuteermessen kan letsel veroorzaken Bij onderhouds en reinigingswerkzaamheden steeds veiligheidshandschoenen dragen WAARSCHUWING Veiligheidsbril dragen Omhoog...

Страница 43: ...e bij een draaiende motor of als de machine heet is Probeer de motor niet te starten als u benzine heeft gemorst Verwijder in plaats daarvan het apparaat van de met benzine vervuilde plek en veeg de o...

Страница 44: ...gelijk noodzakelijke reparaties steeds door een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddelli...

Страница 45: ...de tweede ring 3 erop zetten en vastschroeven met de moer 2 Alle schroefverbindingen vast aandraaien Montage van de startstang Afbeelding L1 Startkabelhouder 1 uit de gereedschapszak nemen Moer zo ve...

Страница 46: ...erken met de verticuteerder wordt de verticuteerhendel naar voren in de stand Verticuteren gedrukt T2 Daarna wordt het apparaat met messenas neergelaten en de messen dringen in het grasoppervlak De we...

Страница 47: ...erkplaats laten vervangen resp vastdraaien Controleren of de veiligheidsschakelbeugel motorstop foutloos werkt Controleren of alle bescherminrichtingen zoals voorgeschreven aangebracht en niet beschad...

Страница 48: ...sing door een vakwerkplaats te laten uitvoeren De eerste olieverversing bij nieuwe motor is vereist na ca 5 bedrijfsuren Later ongeveer om de 50 bedrijfsuren of minstens eenmaal per seizoen Regelmatig...

Страница 49: ...terk zijwaarts kantelen Deze motor is uitgerust met een oliepeilsensor Als het oliepeil te laag is wordt de motor uitgeschakeld Motorvermogen neemt af Luchtfilter vuil Luchtfilter schoonmaken resp ver...

Страница 50: ...ang gemeten volgens DIN EN 13684 Meetonzekerheden conform EN 12096 ahW 8 5 m s2 0 3 m s2 20 ORIGINELE RESERVEONDERDELEN EN TOEBEHOREN Bougie SAE10005 Luchtfilterelement SAE10171 Verticuteermessen Het...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...ura V2 T2 Z2 58 14 Escarificaci n 58 Escarificar en laderas 58 Control del nivel de aceite 58 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 58 Restricci n de horarios 59 Indicaciones para el cuidado...

Страница 53: ...jo 450 mm motor LONCIN G200F 3 EXPLICACION DE LOS PICTOGRAMAS Lea y observe el manual del operador y las indicaciones de seguridad antes de la puesta en servicio Peligro de piezas sueltas con el motor...

Страница 54: ...rofundidad de escarificaci n antes de repostar Repostar nicamente con el motor fr o PRECAUCI N El contacto con los bordes afilados de las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llev...

Страница 55: ...e haya derramado gasolina no se deber intentar arrancar el motor En lugar de ello se deber retirar el aparato de la superficie ensuciada con gasolina y limpiar el combustible derramado en el motor con...

Страница 56: ...e forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n inmediata por parte de un taller especializado autorizado El exceso de vibraciones en las manos perjudica la salud Si se pro...

Страница 57: ...uero para personas bajas Hacer pasar de ambos lados y desde fuera el tornillo hexagonal 4 con la arandela 3 colocada a trav s de la parte inferior del larguero 5 y los hierros de apoyo 6 colocar la se...

Страница 58: ...STE DE LA PROFUNDIDAD DEL ESCARIFICADOR Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 3 Est permitido ajustar la profundidad de escarificaci n solo con el motor...

Страница 59: ...Comprobar el estado y el asiento seguro de las cuchillas en caso necesario el taller especializado autorizado deber recambiarlas o apretarlas Comprobar que la parada del motor del arco de mando de se...

Страница 60: ...ar a cabo el cambio de aceite en un taller especializado En motores nuevos el primer cambio de aceite debe tener lugar despu s de aprox 5 horas de servicio Despu s aprox cada 50 horas de servicio o po...

Страница 61: ...sucio Limpiar o sustituir el filtro de aire W La buj a est ennegrecida a causa del humo Solicitar la comprobaci n a un taller especializado autorizado El combustible envejece y se ensucia Vac e el dep...

Страница 62: ...ro de aire SAE10171 Cuchilla escarificadora Por motivos de seguridad el recambio de la cuchilla escarificadora solo debe ser realizado por un taller especializado autorizado Este taller dispone tambi...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...V2 T2 Z2 70 14 Esercizio di scarificazione 70 Scarificazione in pendenza 70 Controllo del livello dell olio 70 Controllo della sicurezza di funzionamento 70 Limitazioni temporali 71 Consigli per la c...

Страница 65: ...ZIONE DEI PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osservare il manuale d uso e gli avvisi di sicurezza Pericolo a causa di pezzi scagliati via mentre il motore in funzione...

Страница 66: ...za occhiali protettivi AVVERTENZA Indossare cuffie di protezione acustica Rumori intensi possono causare danni all udito Non eseguire mai la scarificazione senza cuffie di protezione acustica 5 IMPIEG...

Страница 67: ...serbatoio e la tanica di benzina In caso di guasto sostituire il serbatoio della benzina e il tappo del serbatoio Prima di utilizzare lo scarificatore per prevenire qualsiasi pericolo necessario cont...

Страница 68: ...eguire tempestivamente una verifica da un officina specializzata e autorizzata Forti vibrazioni sulle mani possono causare danni alla salute Nel caso in cui si rilevino forti vibrazioni rivolgersi tem...

Страница 69: ...esterni la vite a testa esagonale 4 con rondella 3 attraverso la parte inferiore del longherone 5 e il ferro di appoggio 6 posizionare la seconda rondella 3 e avvitare con il dado 2 Serrare bene tutti...

Страница 70: ...REGOLARE LA PROFONDIT DI SCARIFICAZIONE Nota di sicurezza Per la spiegazione dei simboli si veda alla tabella pagina 3 La regolazione della profondit di scarificazione pu essere effettuata soltanto a...

Страница 71: ...l olio Y1 Controllare lo stato e la posizione della lama ed eventualmente farla sostituire o stringere da un officina autorizzata Controllare se la staffa di comando di sicurezza per l arresto del mot...

Страница 72: ...ll olio in un officina specializzata Il primo cambio dell olio con il motore nuovo necessario dopo circa 5 ore di funzionamento Successivamente ogni 50 ore di funzionamento circa o almeno una volta pe...

Страница 73: ...nsufficiente il motore viene spento Potenza del motore ridotta Il filtro dell aria imbrattato Pulire o sostituire la cartuccia del filtro W La candela di accensione imbrattata di fuliggine Far control...

Страница 74: ...ituzione della lama scarificatore per motivi di sicurezza deve essere eseguita solo da un officina specializzata autorizzata Detta officina specializzata dispone anche del codice ricambio appropriato...

Страница 75: ...a le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSM...

Страница 76: ...de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de pe...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 02 2023...

Отзывы: