Roller Ortem 22 Скачать руководство пользователя страница 3

deu deu

Originalbetriebsanleitung

Allgemeine Sicherheitshinweise

 

WARNUNG

  

Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen 

Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheits-

maßnahmen zu beachten. 

Lesen sie alle Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen, und bewahren 

Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen für die Zukunft auf.

 

Sicheres Arbeiten

  1)  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung

   

●  Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben.

  2)  Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse

   

●  Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus.

   

●  Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung.

   

●  Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs.

   

●  Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht.

  3)  Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag

   

●  Vermeiden sie Körperberührung mit geerdeten Teilen (z.B. Rohren Radiatoren, 

Elektroherden, Kühlgeräten).

  4)  Halten Sie andere Personen fern

   

●  Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder, nicht das Elektrowerkzeug 

oder das Kabel berühren. Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.

  5)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf

   

●  Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen, hochgelegenen 

oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abgelegt 

werden.

  6)  Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht

   

●  Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

  7)  Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug

   

●  Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen für schwere Arbeiten.

   

●  Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für solche Zwecke, für die es nicht 

vorgesehen ist.

   

●  Benutzen Sie zum Beispiel keine Handkreissäge zum Schneiden von Baumästen 

oder Holzscheiten.

  8)  Tragen Sie geeignete Kleidung

   

●  Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie können von beweglichen 

Teilen erfasst werden.

   

●  Beim Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. 

   

●  Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

  9)  Benutzen Sie Schutzausrüstung

   

●  Tragen Sie eine Schutzbrille.

   

●  Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske.

10)  Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an

   

●  Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auffangvorrichtung vorhanden sind, 

überzeugen Sie sich, dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden.

11)  Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist

   

●  Benützen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 

Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfe Kanten.

12)  Sichern Sie das Werkstück

   

●  Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück 

festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten als mit der Hand.

13)  Vermeiden Sie abnorrmale Körperhaltung 

   

●  Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

14)  Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt

   

●  Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber, um besser und sicherer 

arbeiten zu können.

   

●  Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und zum Werkzeugwechsel.

   

●  Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs und 

lassen Sie diese bei Beschädigung von einem Fachmann erneuern.

   

●  Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, 

wenn sie beschädigt sind.

   

●  Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett.

15)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose

   

●  Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel 

von Werkzeugen wie z.B. Sägeblatt, Bohrer, Fräser.

16)  Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken

   

●  Überprüfen Sie vor dem Einschalten dass Schlüssel und Einstellwerkzeuge 

entfernt sind.

17)  Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf

   

●  Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die 

Steckdose ausgeschaltet ist.

18)  Benutzen Sie Velängerungskabel für den Außenbereich

   

●  Verwenden sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekenn-

zeichnete Verlängerungskabel.

19)  Seien Sie aufmerksam

   

●  Achten Sie darauf, wa Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen 

Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

20)  Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen

   

●  Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen Schutzvorrichtungen 

oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf Ihre einwandfreie und bestimmungs-

gemäße Funktion untersucht werden.

   

●  Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht 

klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert 

sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Elek-

trowerkzeugs zu gewährleisten.

   

●  Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen bestimmungsgemäß durch 

eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit 

nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist.

   

●  Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.

   

●  Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- 

und ausschalten lasst.

21) 

 

WARNUNG

   

●  Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine 

Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

22)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrofachkraft reparieren

   

●  Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. 

Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, indem 

Originalersatzteile verwendet werden, andernfalls können Unfälle für den 

Benutzer entstehen.

Spezielle Sicherheitshinweise

 

WARNUNG

  

●  Maschine nur an Steckdose mit funktionsfähigem Schutzleiter anschliessen. Im 

Zweifelsfall Schutzleiterfunktion überprüfen oder überprüfen  lassen.

●  Auf nassem Boden Gummistiefel tragen (Isolation).

●  Die Maschine nur über eine 30 mA-Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) 

am Netz betreiben.

●  Umlaufende Spirale nur mit dafür vorgesehenem Führungshandschuh führen. 

Dieser läßt die Spirale gut gleiten. Nicht geeignete Führungshandschuhe, insbe-

sondere Gummihandschuhe, „kleben“ an der Spirale. Dies kann zu Unfällen 

führen. Aus demselben Grund niemals umlaufende Spirale mit einem Tuch führen.

●  Nicht ohne Schutzvorrichtung auf Spannbackenträger und Führungsschlauch 

für Spirale arbeiten, weil das aus der Maschine herausragende Spiralenende 

umschlägt, wenn das Rohrreinigungswerkzeug auf einen Widerstand stößt und 

blockiert!

●  Gehörschutz tragen.

●  Sollte der Austausch des Steckers oder Anschlussleitung erforderlich sein, so 

ist dies nur vom Hersteller oder seines Kundendienstes auszuführen.

●  Wasser ist von elektrischen Teilen des Elektrowerkzeuges und von Personen im 

Arbeitsbereich fernzuhalten.

 

 

GEFAHR

  Elektrischer Schlag

  Beim Reinigen von Rohren können sie auf versteckt liegende Stromleitungen 

treffen.

Symbolerklärung

  Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen

  Elektrowerkzeug entspricht der Schutzklasse I

   Umweltfreundliche Entsorgung

  CE-Konformitätskennzeichnung

1.  Technische Daten

Bestimmungsgemässe Verwendung

 

WARNUNG

  

Rohrreinigungsmaschinen ROLLER’S Ortem 22/32 nur bestimmungsgemäß zum 

Reinigen von Rohren und Kanälen verwenden.

Alle anderen Verwendungen wie oben genannt sind nicht bestimmungsgemäß und 

daher nicht zulässig.

1.1. Artikelnummern

 

ROLLER’S Ortem 22 Antriebsmaschine mit Führungsschlauch 

172000

 

ROLLER’S Ortem 32 Antriebsmaschine mit Führungsschlauch 

174000

 

Adaptertrommel Ortem 22/8 

 

170011

 

Adaptertrommel Ortem 32/8 

 

170012

 

Führungshandschuhe, Paar 

 

172610

 

Führungshandschuh genagelt, links 

 

172611

 

Führungshandschuh genagelt, rechts 

 

172612

 

Schutzschlauch Ortem 22 

 

044110

 

Schutzschlauch Ortem 32 

 

044105

 Rohrreinigungsspiralen

 

Rohrreinigungsspirale 8 × 7,5 m 

 

170200

 

Rohrreinigungsspirale 16 × 2,3 m 

 

171200

Fig. 1 – 3

1  Führungsschlauch

2  Schutzvorrichtung

3  Schalter

4  Trag- und Andrückhebel

5  Rohrreinigungsspirale

  6  Rohrreinigungswerkzeug

  7  Kupplung T-Steg

  8  Kupplung T-Nut

  9  Spiralen-Trennstift

10  Adaptertrommel (Zubehör)

Содержание Ortem 22

Страница 1: ...we Bruksanvisning dan Brugsanvisning fin K ytt ohje slv Navodila za uporabo Albert Roller GmbH Co KG Werkzeug und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Stra e 4 D 71332 Waiblingen Telefon 49 7151 1727 0...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 3 8 7 10 9 1 2 4 5 6...

Страница 3: ...l ngerungskabel f r den Au enbereich Verwenden sie im Freien nur daf r zugelassene und entsprechend gekenn zeichnete Verl ngerungskabel 19 Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf wa Sie tun Gehen Sie m...

Страница 4: ...h tzung der Aussetzung verwendet werden Achtung Der Schwingungsemissionswert kann sich w hrend der tats chlichen Benutzung des Ger tes von dem Angabewert unterscheiden abh ngig von der Art und Weise i...

Страница 5: ...chine bzw im F hrungsschlauch eingeschoben wurde und die Kupplung zur n chsten Teilspirale ge ffnet werden kann Abgekuppelte Teilspirale aus der Maschine und dem F hrungsschlauch herausziehen Vorgang...

Страница 6: ...g any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety meas ures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of chil...

Страница 7: ...ut 750 W 1050 W Rated current 3 3 A 5 8 A Intermittent service S3 40 4 10 min S3 40 4 10 min Protection class IP 44 F IP 44 F 1 5 Dimensions L W H Drive unit 535 225 535 mm 535 225 595 mm 21 8 9 21 21...

Страница 8: ...obstruc tion resistance it is important to ensure that it is advanced with care one centimetre at a time If it seizes the handle must be pulled upwards immediately otherwise the cable may break Howev...

Страница 9: ...utoris es cet effet et portant un marquage correspondant 19 Rester attentif Se concentrer sur le travail Travailler avec bon sens Ne pas utiliser l outil lectrique en cas de manque de concentration 20...

Страница 10: ...niveau moyen de vibrations est susceptible de varier en fonction des conditions d utilisation de l appareil En fonction de l utilisation effective fonctionnement intermittent il peut tre n cessaire de...

Страница 11: ...a spirale en rotation en dehors du tuyau jusqu formation d une boucle Soulager le levier de serrage 4 et repousser la spirale dans la machine Actionner nouveau le levier vers le bas et retirer la spir...

Страница 12: ...e attenzione a ci che si fa Lavorare con consapevolezza Non utilizzare l elettroutensile se non si concentrati 20 Controllare che l elettroutensile non sia danneggiato Prima di usare l elettroutensile...

Страница 13: ...n funzione 2 1 Collegamento elettrico AVVERTENZA Osservare il voltaggio della rete Prima di effettuare il collegamento della macchina controllare che il voltaggio indicato sull etichetta corrisponda a...

Страница 14: ...ngere la spirale nella macchina Ripremere la leva di pres sione ed estrarre la spirale dal tubo fino a quando si riformi un arco Ripetere l operazione fino a quando la spirale singola sia stata introd...

Страница 15: ...rd zijn 19 Wees aandachtig Let op wat u doet Werk met verstand Gebruik het elektrische gereedschap niet als u niet geconcentreerd bent 20 Controleer het elektrische gereedschap op eventuele beschadigi...

Страница 16: ...tijdens gebruik van het apparaat van de aangegeven waarde onderscheiden afhankelijk van de manier en wijze waarop het apparaat gebuikt wordt Afhankelijk van de feitelijke gebruiksom standigheden inte...

Страница 17: ...beurt rechtsdraaiend Draaiende spiraal zover uit de buis trekken tot er een boog gevormd wordt Aandrukhendel 4 ontlasten en spiraal in de machine terugschuiven Aandrukhendel opnieuw indrukken en spira...

Страница 18: ...et elektriska verktyget om du r okoncentrerad 20 Kontrollera det elektriska verktyget avseende eventuella skador Innan man forts tter anv nda det elektriska verktyget m ste skyddsanordningar eller l t...

Страница 19: ...LER S Ortem 22 levereras antingen spiral och verktygsset 16 eller 22 eller b dadera Till maskin ROLLER S Ortem 32 levereras antingen spiral och verktygsset 22 eller 32 eller b dadera Spiralerna kan an...

Страница 20: ...nom att unders ka ett prov uttaget med hj lp av en rak borr r det oftast m jligt att best mma orsaken till blockeringen och d refter v lja ett l mpligt verktyg se 2 3 f r att reng ra hela r ret 3 4 Ad...

Страница 21: ...om de arbejder korrekt og i overens stemmelse med form let Kontroller at de bev gelige dele fungerer korrekt og ikke er klemt fast eller om dele er beskadiget Alle dele skal v re monteret korrekt og...

Страница 22: ...kan alle anvendes uden ndring af maskinerne Til maskinen ROLLER S Ortem 32 kan ogs anvendes spiral og v rkt jss t 16 n r der anvendes andre sp ndbakker 16 tilbeh r S fjernes beskyttel sesindretning 2...

Страница 23: ...3 3 Reng ring af r ret Grunden til tilstoppelsen kan som regel ses p det smuds der sidder p det tilbagetrukne ligebor hvorefter man kan v lge et egnet stykke v rkt j se 2 3 s man kan f renset hele r r...

Страница 24: ...on suojalaitteiden tai v h isesti vaurioitu neiden osien moitteeton ja m r ystenmukainen toiminta tarkastettava Tarkista ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eiv tk ole jumiutuneet tai etteiv...

Страница 25: ...toimitetaan joko kierukka ja ty kalusarja 16 tai 22 tai molemmat ROLLER S Ortem 32 n mukana toimitetaan joko kierukka ja ty kalusarja 22 tai 32 tai molemmat Kierukoita voi k ytt koneessa aina sellaise...

Страница 26: ...halkai sija voidaan puhdistaa t ydellisesti seuraavan puhdistustoimenpiteen yhteydess 3 4 Sovitinrumpu ja 8 mm n kierukka lis varuste Irrota kiinnitysleuan kannattimen suojalaite 2 ja kierukan ohjaus...

Страница 27: ...rani 20 Peverite elektri no orodje glede na morebitne po kodbe Pred nadaljno uporabo elektri nega orodja morate za itne priprave ali lahko po kodovane dele skrbno preveriti glede na neopore no in name...

Страница 28: ...LLER S Ortem deluje s posameznimi deli spiral katere lahko z ozirom na potrebo sestavimo skupaj S strojem ROLLER S Ortem 22 je lahko dobavljen komplet spiral in orodij 16 oziroma 22 ali pa obeh dimenz...

Страница 29: ...emo pravo vrsto naslednjega orodja glej 2 3 s katerim potem cev popolnoma o istimo 3 4 Adapterski boben s spiralo 8 mm pribor Za itno napravo 2 na nosilcu vpenjalnih eljusti in vodilno cev 1 za spiral...

Страница 30: ...nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van...

Отзывы: