background image

45

dan dan

1.9.  Vibrationer (alle typer)

 

Vægtet effektiv værdi for accelerationenen 

2,5 m/s²  K = 1,5 m/s²

 

Den angivne emissionsværdi er målt iht. en normeret afprøvningsmetode, som kan anvendes til sammenligning med andre apparater. Den angivne emissionsværdi 

kan også anvendes til en indledende vurdering af den påvirkning, som brugeren udsættes for. 

FORSIGTIG

FORSIGTIG  

 

Emissionsværdien kan afvige fra angivne værdi, når apparatet benyttes – alt efter den måde, hvorpå apparatet anvendes, og om det blot er tændt, men kører uden 

belastning! Afhængigt af hvordan apparatet benyttes (den påvirkning, som brugeren udsættes for) kan det være påkrævet at fastlægge sikkerhedsforanstaltninger til 

beskyttelse af brugeren.

2. Ibrugtagning

FORSIGTIG

FORSIGTIG  

 

Transportvægte over 35 kg skal bæres af mindst 2 personer, værktøjssæt skal 

bæres separat. Under transporten og opstillingen af maskinen skal man være 

opmærksom på, at maskinen med eller uden understel har et højt tyngdepunkt 

dvs. at den er næsetung.

2.1.  Opstilling af ROLLER’S Robot 2U, 2K, 2D, ROLLER’S Robot 3U, 3K, 3D, 

ROLLER’S Robot 4U, 4K, 4D

 

Afmonter begge U-skinner på maskinen. Fastgør maskinen på oliekarret. Skub 

værktøjsholderen på styreskinnerne. Skub trykhåndtaget (8) bagfra gennem 

lasken på værktøjsholderen og skub klemringen (10) på den bageste styreskinne 

på en sådan måde, at vingemøtrikken viser bagud, og ringnoten bliver fri. Stik 

slange med opsugningsfi lter gennem boringen på oliekarret igennem indefra 

og tilslut den til køresmørepumpen. Skub den anden slangeende på niplen bag 

på værktøjsholderen. Stik håndtaget (9) på trykhåndtaget. Fastgør maskinen 

på arbejdsbordet eller understellet (tilbehør) med de 3 medleverede skruer. Til 

transporten kan maskinen løftes foran i styreskinnerne og bagved i et rør, der 

er spændt fast i spænde- og styrepatronen. Til transport på understellet skubbes 

rørstykker Ø ¾" med en længde på ca. 60 cm ind i øjerne på understellet og 

fastgøres med vingemøtrikkerne. Skal maskinen ikke transporteres, kan de to 

hjul fjernes fra understellet.

 

Fyld 5 liter gevindskæremiddel på. Sæt spånbakken i.

BEMÆRK

BEMÆRK

 

Brug aldrig maskinen uden gevindskæremiddel.

 

Sæt skærehovedets styrebolt (12) ind i værktøjsholderens boring og skub 

skærehovedet med aksialt tryk på styrebolten og svingende bevægelser ind 

indtil stop.

2.2.  Opstilling af ROLLER’S Robot 2U-L, 2K-L, 2D-L, ROLLER’S Robot 3U-L, 

3K-L, 3D-L, ROLLER’S Robot 4U-L, 4K-L, 4D-L (Fig. 2)

 

Fastgør maskinen på arbejdsbordet eller understellet (tilbehør) med de 4 

medleverede skruer. Til transporten kan maskinen løftes foran i styreskinnerne 

og bagved i et rør, der er spændt fast i spænde- og styrepatronen. Skub værk-

tøjsholderen på styreskinnerne. Skub trykhåndtaget (8) bagfra gennem lasken 

på værktøjsholderen og skub klemringen (10) på den bageste styreskinne på 

en sådan måde, at vingemøtrikken viser bagud, og ringnoten bliver fri. Stik 

håndtaget (9) på trykhåndtaget. Fastgør oliekarret i de to skruer, der er anbragt 

på gearhuset, og skub det ind i slidsen i siden til højre. Fastgør oliekarret i 

ringnoten på den bageste styreskinne. Skub klemringen (10) helt hen på olie-

karrets ophængning og klem den fast. Fastgør slange med opsugningsfi lter i 

oliekar og skub den anden slangeende på niplen bag på værktøjsholderen. 

 

Fyld 2 liter gevindskæremiddel på. Sæt spånbakke i bagfra.

BEMÆRK

BEMÆRK

 

Brug aldrig maskinen uden gevindskæremiddel.
Sæt skærehovedets styrebolt (12) ind i værktøjsholderens boring og skub skære-

hovedet med aksialt tryk på styrebolten og svingende bevægelser ind indtil stop.

2.3.  Elektrisk tilslutning

ADVARSEL

ADVARSEL

  

Vær opmærksom på netspændingen! Inden gevindskæremaskinen tilsluttes, 

skal det kontrolleres, at den spænding, som er angivet på mærkepladen, 

stemmer overens med netspændingen. 

Forbind kun gevindskæremaskinen 

fra beskyttelsesklasse I til stikdåse/forlængerledning med funktionsdygtig 

beskyttelseskontakt. Fare for elektrisk stød. På byggepladser, i fugtige omgi-

velser, på områder inde eller ude eller ved tilsvarende opstillingsmåder må 

gevindskæremaskinen kun bruges over lysnettet via et fejlstrømsrelæ (HFI-relæ), 

som afbryder energitilførslen, så snart afl edningsstrømmen til jorden overskrider 

30 mA i 200 ms.  

 

Gevindskæremaskinen tændes og slukkes med fodkontakten (4). Kontakte (3) 

bruges til at forindstille drejeretningen og hastigheden. Maskinen kan kun 

tændes, hvis nødafbryderen (5) er låst op, og termiske beskyttelsesafbryder 

(6) er trykket på fodkontakten. Hvis maskinen tilsluttes direkte til nettet (uden 

stikanordning), skal der installeres en effektafbryder 16 A.

2.4. Gevindskæremidler

 

Sikkerhedsdatablade se www.albert-roller.de → Downloads → Sikkerheds-

datablade.

 

Anvend kun ROLLER gevindskæreolier. Dermed opnås upåklagelige skære-

resultater, en lang levetid for skærebakkerne samt en optimal beskyttelse af 

værktøjerne. 

BEMÆRK

BEMÆRK

  

 

ROLLER’S Smaragdol

 

Højlegeret gevindskæremiddel på mineraloliebasis. 

Til alle materialer: Stål, 

rustfrit stål, metaller, plast. Kan udvaskes med vand, kontrolleret af sagkyndig. 

Gevindskæremidler på mineraloliebasis er i forskellige lande som f.eks. Tysk-

land, Østrig og Schweiz ikke godkendt til drikkevandsledninger. I dette tilfælde 

bruges mineraloliefrit ROLLER’S Rubinol 2000. Overhold de nationale forskrifter.

 

ROLLER’S Rubinol 2000

Mineraloliefri, syntetisk gevindskæremidler til 

drikkevandsledninger. Fuld-

stændigt vandopløseligt. Opfylder forskrifterne. I Tyskland DVGW kontrolnr. 

DW-0201AS2031, Østrig ÖVGW kontrolnr. W 1.303, Schweiz SVGW kontrolnr. 

9009-2496. Viskositet ved –10°C: ≤ 250 mPa s (cP). Kan pumpes op til –28°C. 

Problemløs brug. Rødt indfarvet til udvaskningskontrol. Overhold de nationale 

forskrifter.

 

Begge gevindskærematerialer fås i spraydåser, dunke, tønder samt sprøjtefl aske 

(ROLLER’S Rubinol 2000).

BEMÆRK

BEMÆRK

 

Alle gevindskæreolier må kun benyttes ufortyndede!

2.5.  Materialestøtte

FORSIGTIG

FORSIGTIG  

Rør og stænger fra 2 m længde skal desuden støttes med mindst et en højde-

justerbar materialeunderstøttelse ROLLER’S Assistant 3B, ROLLER’S Assistant 

XL 12". Disse har stålkugler, så rør og stænger problemløst kan fl yttes i alle 

retninger, uden at materialestøtten vælter.

2.6.  Understel, kør- og klapbart (tilbehør)

FORSIGTIG

FORSIGTIG  

 

Det sammenklappelige understel er kør- og klapbart og kører efter oplåsningen 

uden monteret gevindskæremaskine automatisk hurtigt op. Derfor skal under-

stellet trykket ned med håndtaget under oplåsningen, under opkørslen holdes 

kontrakt med begge hænder i håndgrebene.

 

Til opkørsel med monteret gevindskæremaskine holdes understellet fast med 

den ene hånd på håndtaget, en fod stilles på tværstræberen, og begge stopbolte 

oplåses ved at dreje på drejearmen. Herefter holdes understellet fast med 

begge hænder, og maskinen stilles i arbejdshøjde, til de to stopbolte falder i 

hak. Sammenklapning gennemføres i omvendt rækkefølge. Før op- og sammen-

klapningen tappes gevindskæremidlet ud af oliekarret, eller oliekarret tages af.

3.  Drift

  Brug øjenbeskyttelse            

  Bær høreværn

3.1.  Værktøjer

 

Skærehovedet (12) er altid et universalskærehoved, d.v.s. at der for de oven-

nævnte områder, opdelt i to værktøjs sæt, kun er behov for eet skærehoved. 

Til skæring af koniske rørgevind skal længdestoppet (13) vende i samme retning 

som åbne- og lukkehåndtaget (14). Skærehovedet åbner da automatisk, når 

den aktuelle standardgevindlængde nås. Ved skæring af cylindriske længte- og 

boltegevind skal længdestoppet (13) klappes væk.
Udskiftning af ROLLER’S skærebakker

ROLLER’S skærebakkerne kan indsættes hhv. udskiftes ved såvel påmonteret 

som afmonteret skærehoved (f. eks. på arbejdsbordet). Klemarmen (15) løsnes, 

men skrues ikke af. Reguleringsskiven (16) ved kugleknap skubbes væk fra 

klemarme, til den når slutposition. I denne stilling tages ROLLER’S skærebak-

kerne ud og sættes i. Vær opmærksom på, at gevindstørrelsen, der er angivet 

bag på ROLLER’S skærebakkerne, svarer til gevindstørrelsen, der skal skæres. 

Vær desuden opmærksom på, at numrene, der ligeledes er anbragt på bagsiden 

af ROLLER’S skærebakkerne svarer til numrene på skærebakkeholderne (17).
ROLLER’S skærebakkerne skydes ind i skærehovedet, indtil den kugle, som 

befi nder sig i snitbakkeholderens slids, går i hak. Når alle ROLLER’S skære-

bakker er indsat, indstilles den ønskede gevindstørrelse ved at forskyde af 

bakker

bakker

reguleringsskiven. Boltgevind skal altid indstilles på ”Bolt”. Reguleringsskiven 

fastklemmes over klemarmen. Skærehovedet lukkes. Til dette formål trykkes 

lukke- og åbnehåndtaget (14) kraftigt ned til højre. Skærehovedet åbner enten 

automatisk (ved ko niske rørgevind), eller til enhver tid manuelt ved et let tryk 

til venstre på lukke- og åbnearmen.

Содержание 340004

Страница 1: ...roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 16 ita Istruzioni d uso 2...

Страница 2: ...22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung Fig 2 Aufstellanl...

Страница 3: ...werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Loc...

Страница 4: ...n Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt laufen Schalten Sie die Maschine bei l ngeren Arbeitspausen aus ziehen Sie den Netzstecker Von elektrischen Ger ten k nnen Gefahren ausgehen die zu Sa...

Страница 5: ...de zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Rohrgewinde zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen Nachspannen Nachspannen Bolzengewinde 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen...

Страница 6: ...ne der Schutzklasse I nur an Steckdose Verl ngerungsleitung mit funktionsf higem Schutz kontakt an Es besteht das Risiko eines elektrischen Schlages Auf Baustellen in feuchter Umgebung in Innen und Au...

Страница 7: ...t eingesetzter Schraube von vorn in die Spannbackentr ger hineinschieben 3 3 Arbeitsablauf Vor Arbeitsbeginn Blockaden aus Sp nen und Bruchst cken des Werkst ckes entfernen HINWEIS HINWEIS Beim Ann he...

Страница 8: ...hneidkopf schlie en siehe 3 1 Werkzeuge Wechseln der ROLLER S Schneidbacken 5 5 St rung Schneidkopf ffnet nicht Ursache Abhilfe Bei ge ffnetem Schneidkopf wurde Gewinde auf n chstgr eren Rohrdurchmess...

Страница 9: ...Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt einzureichen im SERVICE CEN...

Страница 10: ...e power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the ris...

Страница 11: ...ol 120110 Waste code for thread cutting materials containing mineral oils ROLLER S Smaragdol and synthetic thread cutting materials ROLLER S Rubinol in spray cans 150104 Observe the national regulatio...

Страница 12: ...LER S Robot 2 Type U 53 rpm ROLLER S ROLLER S Robot 3 Type U 23 rpm ROLLER S Robot 4 Type U 23 rpm automatic continuous speed regulation ROLLER S Robot 2 Type K Type D 52 26 rpm ROLLER S Robot 3 Type...

Страница 13: ...n as the leakage current to earth exceeds 30 mA for 200 ms The thread cutting machine is switched on and off with the foot switch 4 The switch 3 serves to pre select the direction of rotation or speed...

Страница 14: ...tightener is splayed by turning the spindle with a tool This may only be done with the pipe section tted Makes sure that no shorter nipples than the standard allows are cut with the ROLLER S Spann x a...

Страница 15: ...the date of purchase and the designation of the product All functional defects occurring within the warranty period which are clearly the consequence of defects in production or materials will be rem...

Страница 16: ...cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils so...

Страница 17: ...r formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne quali e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult s physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque...

Страница 18: ...t e en cas de resserrage resserrage resserrage 1 3 4 Coupe de tubes 2 4 4 1 3 5 bavurage int rieur de tubes 2 4 4 1 3 6 Mamelons simples et doubles avec ROLLER S Nipparo serrage int rieur 2 2 2 avec R...

Страница 19: ...que la rainure annulaire reste d gag e Glisser la poign e 9 sur le levier de pression Suspendre le bac huile aux deux vis x es au carter puis pousser le bac huile vers la droite a n que les vis s enga...

Страница 20: ...el travers le mandrin arri re de centrage 2 ouvert ainsi qu travers le mandrin chocs serrage rapide 1 ouvert a n qu il d borde d environ 10 cm le mandrin Fermer le mandrin chocs serrage rapide jusqu c...

Страница 21: ...machine est d fectueuse Faire examiner r parer la machine par une station S A V agr e ROLLER 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuf sante au niveau de la t te de letage Cause Rem de La pompe...

Страница 22: ...ent tre effectu es que par des SAV agr s ROLLER Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit non d mont et sans interventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produ...

Страница 23: ...siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere pu ridurre i pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le re...

Страница 24: ...a macchina non devono utilizzare questa macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare reg...

Страница 25: ...4 1 3 7 Dispositivo per scanalare ROLLER ROLLER S Robot modello L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot modello vasca dell olio e raccoglitrucioli grande DN 25 200 1 8 DN 25 200...

Страница 26: ...ltro di aspirazione nella vasca dell olio e spingere l altra sua estremit sul raccordo situato sul retro del portautensili Versare 2 litri di olio da taglio Applicare la vasca raccoglitrucioli dal lat...

Страница 27: ...etti pi piccoli All uopo commutare senza indugio l interruttore 3 con macchina in ersercizio dalla posizione 1 alla posizione 2 Spingere la liera contro il materiale rotante mediante la leva d imbocco...

Страница 28: ...tuire i pettini ROLLER S Mandata di olio da taglio nulla o insuf ciente Vedere il punto 5 3 Olio da taglio di cattiva qualit Usare oli da taglio ROLLER Avanzamento del portautensili ostacolato Svitare...

Страница 29: ...he gereed schap in onverwachte situaties beter controleren f Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd haar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sierade...

Страница 30: ...n of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot zaak en of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot ze zonder toezicht worden achtergelaten Laat de machine...

Страница 31: ...d 1 3 4 Afkorten buizen 2 4 4 1 3 5 Inwendig ontbramen buizen 2 4 4 1 3 6 Nippels en dubbele nippels met ROLLER S Nipparo inwendig spannend 2 2 2 met ROLLER S Spann x automatisch inwendig spannend 4 4...

Страница 32: ...i onerende randaarding Er bestaat het risico van een elektrische schok Op bouwplaatsen in vochtige omgevingen in binnen en buitenruimten of bij soortgelijke opstellingen mag de draadsnijmachine uitslu...

Страница 33: ...uitsteekt Snelspan slagsysteem sluiten totdat de spanbekken op het materiaal aanliggen Door middel van de spanring na korte openingsbeweging met n of twee slagen het materiaal vastspannen Door het slu...

Страница 34: ...ten vervangen De machine is defect De machine door een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten controleren repareren 5 3 Storing Geen of gebrekkige toevoer van draadsnijolie aan de snijkop Oorzaak...

Страница 35: ...ties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onder...

Страница 36: ...ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med elverktyget Of rsiktigt handlande kan inom br kdelar av en sekund leda till allvarliga personskador...

Страница 37: ...ska maskinen liksom f rl ng ningskablar regelbundet f r att uppt cka eventuella skador L t vid skador den bytas ut av kvali cerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER kundverkstad Anv nd endas...

Страница 38: ...nde 4 4 4 1 3 7 ROLLER S sp rrillanordning ROLLER S Robot utf rande L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot utf rande med stor olje och sp nbalja DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 2...

Страница 39: ...rningsmaskinen Beakta n tsp nningen att sp nningen som r angiven p m rkskylten motsvarar n tsp nningen Anslut g ngsk rningsmaskinen i skyddsklass I endast till eluttag f rl ng ningssladdar med funktio...

Страница 40: ...n r rkaparen 18 och skjuter den till nskat l ge med tryckspaken Det roterande r ret kapas genom att spindeln vrids medurs Det innersk gg som uppst r vid kapningen avl gsnas med avgradningsdonet 19 T m...

Страница 41: ...ng Anv nd speciella sp nnbackar Sp nnbackarna r n tta Byt sp nnbackarna 6 Kassering G ngsk rningsmaskinen f r inte kastas i de vanliga hush llssoporna n r den inte l ngre anv nds De m ste kasseras p e...

Страница 42: ...et sekund 4 Brug og behandling af el v rkt jet a Overbelast ikke el v rkt jet Brug altid kun et el v rkt j som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere i...

Страница 43: ...ller jord Gevindsk remiddel der ikke er brugt op a everes til den ansvarlige bortskaffelsesvirksomhed Affaldsn gle til mineralolieholdige gevindsk remidler ROLLER S Smaragdol 120106 til syntetiske ROL...

Страница 44: ...min 1 ROLLER S Robot 3 Type U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Type U 23 min 1 automatisk trinl s regulering af omdrejningstal ROLLER S Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Type K Typ D 20 10 m...

Страница 45: ...d fodkontakten 4 Kontakte 3 bruges til at forindstille drejeretningen og hastigheden Maskinen kan kun t ndes hvis n dafbryderen 5 er l st op og termiske beskyttelsesafbryder 6 er trykket p fodkontakte...

Страница 46: ...d maskinen k re indtil beholderen er tom Eller Udluftningsproppen 25 fjernes og karret t mmes 3 4 Fremstilling af nipler og dobbeltnipler Til nippelsk ring bruges ROLLER S Spann x automatisk indvendig...

Страница 47: ...G Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger 5 2 Fejl Maskine tr kker ikke rsag Udbedring ROLLE...

Страница 48: ...laitetta K yt ty n kannalta tarkoituksenmukaista s hk ty kalua K ytt m ll sopivaa s hk ty kalua sen ilmoitetulla tehoalueella ty skentelet paremmin ja turvallisemmin b l k yt s hk ty kalua jonka kytki...

Страница 49: ...asianmukaiseen j telaitok seen J tekoodi mineraali ljypitoisille leikkaus ljyille ROLLER S Smaragdol 120106 synteettisille ROLLER S Rubinol 120110 J tekoodi mineraali ljypitoi sille leikkaus ljyille R...

Страница 50: ...in 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Tyyppi U 23 min 1 automaattinen portaaton kierrosluvun s t ROLLER S Robot 2 Tyyppi K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi K Typ D 20 10 mi...

Страница 51: ...k ytet n py rimissuunnan tai nopeuden esivalintaan Kone voidaan kytke p lle vain kun h t pys ytyspainike 5 on vapautettu lukituksesta ja l mp suojakytkint 6 on painettu Mik li kone liitet n verkkoon...

Страница 52: ...as on tyhj Tai poista kierretulppa 25 ja anna altaan valua tyhj ksi 3 4 Nippojen ja kaksoisnippojen valmistus Nippaleikkaukseen k ytet n ROLLER S Spann x nippakiinnittimi auto maattinen sis kiinnitys...

Страница 53: ...gen Saksa 8 Varaosaluettelot Katso varaosaluettelot osoitteesta www albert roller de Downloads Parts lists 5 2 H iri Kone ei tee kierrett Syy Korjaustoimenpide ROLLER leikkuuleuat ovat tyls t Vaihda R...

Страница 54: ...navodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Страница 55: ...ti pri lokalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov Kvali kacijska oznaka odpadka za maziva za rezanje navojev z vsebnostjo mineralnega olja ROLLER S Smaragdol 120106 120106 120106 za sinteti na ROLLE...

Страница 56: ...ladnjem za olje in ostru ke DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 s 7 2 mm s 7 2 mm s 7 2 mm Obmo je delovne temperature ROLLER S Robot vse vrste 7 C 50 C 19 F 122 F 1 4 tevila vrtljajev delovnega...

Страница 57: ...a rezanje navojev z za itnim razredom I le na vti nico podalj evali vodnik z delujo im za itnim vodnikom Obstaja tveganje elektri nega udara Na gradbi ih v vla nem okolju v notra njih in zunanjih pros...

Страница 58: ...jem vretena v desno se cev odre e Notranji rob ki nastane po odrezu odstranite s pomo jo posnemalca notranjih robov 19 Izpust mazalnega sredstva za rezanje navojev cev na nosilcu orodja 7 potegnete do...

Страница 59: ...ite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite specialne...

Страница 60: ...eitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen...

Отзывы: