manualshive.com logo in svg
background image

M

F

26

cc

170278.0517/g

Nutfräse

Originalbetriebsanleitung

5

Groove-cutting machine

Translation of the original operating instructions

20

Rainureuse

Traduction de la notice d'emploi originale

35

Fresa per cave

Traduzione delle istruzioni per l’uso originali

50

Groeffrees

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

65

Fresadora de ranuras

Traducción del manual de instrucciones original

80

Urajyrsin

Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta

96

Notfräs

Översättning av originalbruksanvisningen

110

Notfræse

Oversættelse af den originale betjeningsvejledning

124

WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen

können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und

Anweisungen für die Zukunft auf.
WARNING
Please read all safety instructions and directions.

Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire

and/or serious injuries.

Please retain all safety instructions and directions for future reference.

AVERTISSEMENT

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.

Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à

l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves.

Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les

relire à tout moment.
AVVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni.

La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono

causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.

WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies.

Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische

schok, brand en/of ernstige letsels veroorzaken.

Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor later gebruik.

ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones.

Si no se cumplen las indicacionesde seguridad e instrucciones, se pueden

producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.

VAROITUS
Lue kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet.

Laiminlyönti turvaohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon

ja/tai vakavia vammoja.

Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet tulevaisuuden varalle.

VARNING
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.

Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningar och anvisningar kan orsaka elstötar, brand

och/eller allvarliga personskador.

Behåll alla säkerhetsanvisningar och anvisning för framtida användning.

ADVARSEL
Læs alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner.

En manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og instruktionerne kan føre til

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner til fremtidig brug.

Содержание MF 26 cc

Страница 1: ...out moment AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scossa elettrica incendio e o g...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...t 10 4 4 Maschine gegen Kippen sichern 11 4 5 Werkzeugauswahl 11 4 6 Werkzeugwechsel auf S geblatt Gipskartonfr ser bzw Aluverbundfr ser 11 4 7 Werkzeugwechsel auf Schlitzeinheit bzw Verstellnuter 12...

Страница 6: ...erkl rung Dieses Symbol steht an allen Stellen wo Sie Hinweise zu Ihrer Sicherheit finden Bei Nichtbeachten k nnen schwerste Verletzungen die Folge sein Dieses Symbol kennzeichnet eine m glicherweise...

Страница 7: ...110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Aufnahmeleistung Normallast 1400 W Strom bei Normallast 7 0 A 10 0 A 10 0 A Werkzeugdrehzahl im Leerlauf 3600 6250 min 1 Werkzeugdrehzahl bei Normallast 3600 6250 min 1 Schnitt...

Страница 8: ...ndgriffe Schalteinrichtung und Bremse Absaugstutzen 2 8 Bestimmungsgem e Verwendung Die Nutfr se ist ausschlie lich zum L ngs und Querschneiden sowie zum Fr sen von Massivholz Plattenwerkstoffe wie Sp...

Страница 9: ...hlen Besch digte Kabel oder Stecker m ssen sofort ausgetauscht werden Scharfe Knicke am Kabel verhindern Speziell beim Transport und Lagern der Maschine das Kabel nicht um die Maschine wickeln Nicht v...

Страница 10: ...ich ist und sich nicht sofort schlie t Klemmen oder binden Sie die Schutzhaube niemals in ge ffneter Position fest berpr fen Sie den Zustand und die Funktion der Feder f r die Schutzhaube Lassen Sie d...

Страница 11: ...skant Schraubendreher 4 Halterung Abb 2 die Senkschraube mit Spanabweiser 44 Abb 11 heraus Stellen Sie zum wechseln der Werkzeuge die Maschine mit dem Anriss 17 Abb 1 bzw Spanreisschutz 38 Abb 4 an de...

Страница 12: ...Verstellnuter sind Distanzscheiben mit folgenden Dicken in mm beigef gt 5 2 1 0 5 2x 0 3 2x 0 1 Damit k nnen Sie Zwischenbreiten in 0 1 0 2 mm Schritten realisieren Dazu gehen Sie wie folgt vor Stelle...

Страница 13: ...e Wendeplatte 36 Abb 10 zweimal und die Wendeplatte 37 Abb 10 dreimal wenden Dann sind neue Original Wendeplatten einzubauen Dazu gehen Sie wie folgt vor Nehmen Sie den Gipskartonfr ser 35 Abb 10 wie...

Страница 14: ...Sie die Schnitttiefe auf ca 3 mm ein Schalten Sie die Maschine ein und schieben Sie diese gleichm ig in Schnittrichtung ber die gesamte L nge Die entstandene Schnittkante am Spanreisschutz dient als A...

Страница 15: ...etzen Sie mit dem vorderen Teil der Grundplatte auf das Werkst ck auf Schalten Sie die Nutfr se ein Siehe 5 2 Tauchen Sie auf die eingestellte Schnitttiefe und schieben Sie die Maschine gleichm ig in...

Страница 16: ...endreher 4 Abb 2 den 6 Kant im Wiederholanschlag um ca Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn Schieben Sie den Wiederholanschlag an den fest eingestellten Anschlag von der 0 abgewendeten Seite so dass dies...

Страница 17: ...n 7 St rungsbeseitigung Gefahr Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden St rungen und deren Beseitigung erfordern stets erh hte Aufmerksamkeit und Vorsicht Vorher Netzstecker ziehen Im Folgenden s...

Страница 18: ...04382 F hrungsschiene F 310 3100 mm lang Best Nr 204383 Winkelanschlag F WA Best Nr 205357 Zubeh r zu F hrungsschiene Schraubzwinge F SZ100MM 2 St Best Nr 205399 Verbindungsst ck F VS Best Nr 204363 S...

Страница 19: ...ipsfaser platten Aluverbundplatten Schichtstoffplatten HM S geblatt X X X X Schlitzeinheit X X Verstellnuter X Gipskartonfr ser X X Aluverbundfr ser X 10 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste Die en...

Страница 20: ...against tilting 25 4 5 Selection of tools 26 4 6 Tool change to saw blade plasterboard milling cutter or aluminium compound milling cutter 26 4 7 Tool change to slitting unit or adjustable groove cutt...

Страница 21: ...gns and symbols This symbol appears at places where you will find instructions for your own safety Non compliance with these instructions may result in very serious injuries This symbol indicates a po...

Страница 22: ...3600 6250 rpm Tool speed at normal load 3600 6250 rpm Cutting depth 0 26 mm 0 1 1 32 in Tool diameter max 122 mm 4 51 64 in Tool mounting hole 20 mm Hose connector diameter 35 mm 1 3 8 in Weight witho...

Страница 23: ...2 8 Use according to intended purpose The groove cutting machine is exclusively suited for longitudinal and cross cutting as well as for milling solid wood panel materials such as chip board coreboar...

Страница 24: ...ately replaced Avoid sharp bends in the cable Especially when transporting and storing the machine do not wind the cable around the machine Do not use Cracked tools or tools that have changed their sh...

Страница 25: ...cts Do not saw or mill into steel parts Instructions on service and maintenance Regularly cleaning the machine especially the adjusting devices and guides constitutes an important safety factor Only o...

Страница 26: ...litting unit or adjustable groove cutter to the front Push the rear flange 29 Fig 8 onto the shaft if not present The clamping flanges must be free of adhering parts Place the saw blade the plasterboa...

Страница 27: ...groove cutter may on no account be exceeded Ensure that all the enclosed spacers are fitted at all times 4 9 Assembly of the slitting unit Take the rear mounting of the slitting unit star shaped openi...

Страница 28: ...n A blunt tool must be reground 5 Operation 5 1 Initial operation Personnel entrusted to work with the machine must be made aware of the operating instructions calling particular attention to the chap...

Страница 29: ...stop 11 Fig 5 according to the scale The limit stop has a 1 mm 3 64 in latching mechanism To set intermediate measures turn the cylinder head bolt 12 Fig 5 with the Allen key 4 brackets Fig 2 One turn...

Страница 30: ...ble support to improve groove cutting machine guidance guide surface for the workpiece edge is pointing upwards Now the machine can be guided along a lath that is fastened on the workpiece 5 10 Workin...

Страница 31: ...h and machine the workpiece 5 14 Removing fitting onto KSS rail Remove Slide the machine forward on the rail by 2 3 cm 25 32 1 3 16 in Actuate the ratchet 41 Fig 5 and pull the machine to the rear out...

Страница 32: ...ke the machine to a MAFELL customer service shop Mains failure Check mains back up fuses Machine stops while cutting is in process Machine overloaded Reduce feed speed Feed rate too fast Reduce feed s...

Страница 33: ...205357 Accessories for guide rail Screw clamp F SZ100MM 2 Qty Order No 205399 Connecting piece F VS Order No 204363 Rail bag F160 Order No 204626 Rail bag kit F80 160 with sliding bevel segment consi...

Страница 34: ...ium compound panels Laminate panels Carbide saw blade X X X X Slitting unit X X Adjustable groove cutter X Plasterboard milling cutter X X Aluminium compound milling cutter X 10 Exploded drawing and s...

Отзывы: