background image

42

dan dan

Oversættelse af den originale brugsanvisning

Fig. 1

  1  Lynspænde-slagpatron

  2  Styrepatron

  3  Kontakt højre-venstre

  4  Fodkontakt

  5  Nød-sluk-føler

  6  Termisk beskyttelsesafbryder

  7  Værktøjsholder

  8  Fremføringsarm

  9  Håndtag

10  Klemring med vingeskrue

11 Vingeskrue

12 Skærehoved

13 Længdeanslag

14  Lukke- og åbningsarm

14  Lukke- og åbningsarm

15 Klemarm

16  Indstillelig kileremskive

17 Skærebakkeholder

18 Rørskærer

19  Indvendig rørafgrater

20  Oliekar

21 Spånkar

22 Spændering

23 Spændebakkeholder

24 Spændebakker

25 Udluftningsprop

Generelle sikkerhedshenvisninger for el-værktøj

ADVARSEL

ADVARSEL

Læs alle sikkerhedshenvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, 

som følger med dette el-værktøj. Hvis overholdelsen af efterfølgende anvisninger 

negligeres, kan det forårsage elektriske stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtidig brug.
Begrebet ”el-værktøj”, som bruges i sikkerhedshenvisningerne, relaterer til netdrevne 

el-værktøjer (med ledning) eller batteridrevne el-værktøjer (uden ledning).
1) Arbejdspladssikkerhed

a)  Hold arbejdspladsen ren og sørg for god belysning. Uorden eller manglende 

lys på arbejdspladsen kan føre til ulykker.

b)  Undlad at arbejde med el-værktøjet i en eksplosiv atmosfære, hvor der er 

brændbare væsker, gasser og støv. El-værktøjer frembringer gnister, som kan 

antænde støv eller dampe.

c)  Hold børn og andre personer borte, når el-værktøjet bruges. Hvis du bliver 

forstyrret, kan du miste kontrollen over el-værktøjet.

2)  Elektrisk sikkerhed

a)  El-værktøjets tilslutningsstik skal passe til stikkontakten. Stikket må ikke 

ændres på nogen måde. Brug aldrig adapterstik sammen med el-værktøjer 

med beskyttelsesjording. Ikke-ændrede stik og passende stikkontakter mindsker 

risikoen for elektrisk stød.

b)  Undgå kropskontakt med overfl ader med jordforbindelse fx rør, radiatorer, 

komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis kroppen er 

forbundet med jord.

c) Hold el-værktøjet væk fra regn eller væde. Hvis der trænger vand ind i et 

el-værktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.

d)  Tilslutningsledningen må ikke bruges til andet end det, den er beregnet til, 

hverken til at bære el-værktøjet, hænge det op eller til at trække stikket ud af 

stikkontakten. Hold tilslutningsledningen væk fra stærk varme, olie, skarpe 

kanter eller roterende dele. Beskadigede eller sammensnoede ledninger øger 

risikoen for elektrisk stød.

e)  Hvis du arbejder med et el-værktøj ude i det fri, må der kun bruges forlæn-

gerledninger, som er egnet til udendørs brug. Brugen af en forlængerledning, 

som egner sig til udendørs brug, mindsker risikoen for elektrisk stød.

f)  Hvis det er uundgåeligt at bruge el-værktøjet i en fugtig omgivelse, skal 

du bruge et fejlstrømsrelæ. Brugen af et fejlstrømsrelæ mindsker risikoen for 

elektrisk stød.

3)  Personsikkerhed

a)  Vær altid opmærksom, hold øje med det, du laver, og gå fornuftigt til værks 

med et el-værktøj. Brug aldrig et el-værktøj, hvis du er træt eller påvirket af 

stimulerende stoffer, alkohol eller medikamenter. Et øjebliks uopmærksomhed 

under brugen af el-værktøjet kan medføre alvorlige kvæstelser.

b) Bær personligt beskyttelsesudstyr og altid beskyttelsesbriller. Ved at 

bære personligt beskyttelsesudstyr, f.eks. støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, 

beskyttelseshjelm eller høreværn - alt efter el-værktøjets type og brug - mindskes 

risikoen for kvæstelser.

c)  Undgå, at apparatet utilsigtet går i gang. Kontroller, at der er slukket for 

el-værktøjet, inden du tilslutter strømforsyningen og/eller det genopladelige 

batteri, tager det op eller bærer det. Hvis fi ngeren er ved kontakten, når du 

bærer el-værktøjet, eller hvis el-værktøjet er tændt, når det tilsluttes til strømfor-

syningen, kan det føre til ulykker.

d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgler, inden du tænder el-værktøjet. 

Et værktøj eller en nøgle, som befi nder sig i en roterende del af el-værktøjet, kan 

føre til kvæstelser.

e)  Undgå en unormal kropsholdning. Sørg for at stå sikkert og for, at du altid 

holder balancen. Så kan du bedre kontrollere el-værktøjet i uventede situationer.

f)  Bær egnet tøj. Bær aldrig løsthængende tøj eller smykker. Hold hår og tøj 

væk fra dele, som bevæger sig. Løsthængende tøj, smykker eller langt hår 

kan blive indfanget af de dele, som bevæger sig.

g)  Hvis der kan monteres støvudsugnings- og -opsamlingsanordninger, skal 

disse tilsluttes korrekt og bruges rigtigt. Brugen af en støvudsugning kan 

mindske farer pga. støv.

h)  Hengiv dig ikke til falsk sikkerhed og forsøg ikke at overtræde el-værktøjets 

sikkerhedsregler, også selv om du er fortrolig med el-værktøjet efter gentaget 

brug. Uagtsom handling kan føre til alvorlige kvæstelser i løbet af en brøkdel af 

et sekund.

4)  Brug og behandling af el-værktøjet

a)  Overbelast ikke el-værktøjet. Brug altid kun et el-værktøj, som er beregnet 

til arbejdsopgaven. Med det passende el-værktøj arbejder du bedre og sikrere 

inden for det angivne effektområde.

b) Brug aldrig et el-værktøj, hvis kontakten er defekt. Et el-værktøj, som ikke 

længere kan starte eller slukke, er farligt og skal repareres.

c)  Træk stikket ud af stikkontakten, og/eller fjern det udtagelige, genopladelige 

batteri, inden du foretager indstillinger på apparatet, skifter indsatsværk-

tøjsdele eller lægger el-værktøjet fra dig. Denne forholdsregel forhindrer, at 

el-værktøjet starter ved en fejltagelse.

d)  Når el-værktøjet ikke er i brug, skal det opbevares uden for børns række-

vidde. Lad aldrig personer bruge el-værktøjet, som ikke er fortrolige med 

det eller ikke har læst disse anvisninger. El-værktøj er farlige, hvis de bliver 

brugt af uerfarne personer.

e) Vedligehold el-værktøj og indsatsværktøj omhyggeligt. Kontroller, om 

bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, om dele er brækket 

af eller er så beskadigede, at el-værktøjets funktion er nedsat. Beskadigede 

dele skal repareres, inden el-værktøjet tages i brug igen. Mange ulykker 

skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj.

f)  Hold skæreværktøj skarpt og rent. Omhyggeligt plejet skæreværktøj med 

skarpe skærekanter sætter sig ikke så ofte fast og er nemmere at føre.

g)  Brug altid kun el-værktøj, indsatsværktøj, indsatsværktøjer osv. i overens-

stemmelse med disse anvisninger. Tag herved hensyn til arbejdsbetingel-

serne og den opgave, som skal udføres. Det kan føre til farlige situationer, 

hvis el-værktøjet bruges til andre formål en dem, det er beregnet til.

h)  Hold greb og grebfl ader tørre, rene og frie for olie og fedt. Glatte greb og 

grebfl ader forhindrer en sikker betjening og kontrol af el-værktøjet i uventede 

situationer.

5) Service

a)  Lad altid kun kvalifi ceret fagpersonale reparere dit el-værktøj og altid kun 

med originale reservedele. Herved sikres det, at el-værktøjets sikkerhed bevares.

Sikkerhedsanvisninger for gevindskæremaskiner

ADVARSEL

ADVARSEL

  

Læs alle sikkerhedshenvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, 

som følger med dette el-værktøj. Hvis overholdelsen af efterfølgende anvisninger 

negligeres, kan det forårsage elektriske stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtidig brug.
Arbejdspladssikkerhed

Hold gulvet tørt og frit for fedtede stoffer som fx olie. Fedtede gulve fører til 

ulykker.

Sørg med adgangsbegrænsning eller afspærring for en fri plads på mindst 

en meter til arbejdsemnet, hvis dette rager ud over maskinen. Adgangsbe-

grænsning eller afspærring af arbejdsområdet mindsker risikoen for at hænge fast.

Elektrisk sikkerhed
● 

Hold alle elektriske tilslutninger tørre og væk fra gulvet. Berør hverken stik 

eller maskine med fugtige hænder. Denne forholdsregel mindsker risikoen for 

elektrisk stød. 

Personsikkerhed

Ved håndteringen med maskinen må du ikke bære handsker eller løsthæn-

gende tøj; knap ærmer og jakker. Grib ikke hen over maskinen eller røret.

Røret eller maskinen kan gribe fat i tøjet, så man holdes fast.

Maskinsikkerhed
● 

Brug ikke maskinen, hvis den er beskadiget. Fare for ulykker.

Overhold anvisningerne om den korrekte brug af denne maskine. Den må 

ikke bruges til andre formål som fx at bore huller eller til at dreje taljer.

Anden brug eller ændringer på motordrevet til andre formål kan øge risikoen for 

alvorlige kvæstelser.

Fastgør maskinen på et arbejdsbord eller et stativ. Lange, tunge rør skal 

støttes med rørstøtter. Denne fremgangsmåde forhindrer, at maskinen vælter.

Stå under betjeningen af maskinen på den side, hvor kontakten FREM/

TILBAGE befi nder sig. En betjening af maskinen fra denne side udelukker, at 

der gribes hen over maskinen.

● 

Hold hænderne væk fra roterende rør eller fi ttings/armaturer. Sluk for 

maskinen, inden rørgevind rengøres, eller der skrues fi ttings/armaturer på. 

Lad maskinen stå fuldstændigt stille, inden du berører røret. Denne frem-

gangsmåde mindsker muligheden for at blive holdt fast af roterende dele. 

● 

Brug ikke denne maskine til at skrue fi ttings/armaturer på eller af; det er 

den ikke beregnet til. En sådan brug kan føre til, at man klemmes, holdes fast 

eller mister kontrollen. 

Lad afskærmninger blive på deres plads. Brug aldrig maskinen uden 

afskærmninger. Hvis dele, som bevæger sig, ligger frie, øges sandsynligheden 

for at blive holdt fast.

Fodkontakt-sikkerhed

Brug ikke maskinen uden fodkontakt eller med defekt fodkontakt. Fodkon-

takten er en sikkerhedsanordning, som giver en bedre kontrol, da du kan slukke 

for maskinen ved forskellige nødsituationer ved at tage foden fra kontakten. For 

eksempel: skulle maskinen gribe fat i tøjet, vil det høje vridningsmoment trække 

dig længere ind i maskinen. Tøjet kan med tilstrækkelig kraft sno sig omkring 

armen eller andre legemsdele, så armene klemmes inde eller brækkes. 

Содержание 340004

Страница 1: ...roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 16 ita Istruzioni d uso 2...

Страница 2: ...22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung Fig 2 Aufstellanl...

Страница 3: ...werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Loc...

Страница 4: ...n Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt laufen Schalten Sie die Maschine bei l ngeren Arbeitspausen aus ziehen Sie den Netzstecker Von elektrischen Ger ten k nnen Gefahren ausgehen die zu Sa...

Страница 5: ...de zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Rohrgewinde zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen Nachspannen Nachspannen Bolzengewinde 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen...

Страница 6: ...ne der Schutzklasse I nur an Steckdose Verl ngerungsleitung mit funktionsf higem Schutz kontakt an Es besteht das Risiko eines elektrischen Schlages Auf Baustellen in feuchter Umgebung in Innen und Au...

Страница 7: ...t eingesetzter Schraube von vorn in die Spannbackentr ger hineinschieben 3 3 Arbeitsablauf Vor Arbeitsbeginn Blockaden aus Sp nen und Bruchst cken des Werkst ckes entfernen HINWEIS HINWEIS Beim Ann he...

Страница 8: ...hneidkopf schlie en siehe 3 1 Werkzeuge Wechseln der ROLLER S Schneidbacken 5 5 St rung Schneidkopf ffnet nicht Ursache Abhilfe Bei ge ffnetem Schneidkopf wurde Gewinde auf n chstgr eren Rohrdurchmess...

Страница 9: ...Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt einzureichen im SERVICE CEN...

Страница 10: ...e power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the ris...

Страница 11: ...ol 120110 Waste code for thread cutting materials containing mineral oils ROLLER S Smaragdol and synthetic thread cutting materials ROLLER S Rubinol in spray cans 150104 Observe the national regulatio...

Страница 12: ...LER S Robot 2 Type U 53 rpm ROLLER S ROLLER S Robot 3 Type U 23 rpm ROLLER S Robot 4 Type U 23 rpm automatic continuous speed regulation ROLLER S Robot 2 Type K Type D 52 26 rpm ROLLER S Robot 3 Type...

Страница 13: ...n as the leakage current to earth exceeds 30 mA for 200 ms The thread cutting machine is switched on and off with the foot switch 4 The switch 3 serves to pre select the direction of rotation or speed...

Страница 14: ...tightener is splayed by turning the spindle with a tool This may only be done with the pipe section tted Makes sure that no shorter nipples than the standard allows are cut with the ROLLER S Spann x a...

Страница 15: ...the date of purchase and the designation of the product All functional defects occurring within the warranty period which are clearly the consequence of defects in production or materials will be rem...

Страница 16: ...cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils so...

Страница 17: ...r formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne quali e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult s physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque...

Страница 18: ...t e en cas de resserrage resserrage resserrage 1 3 4 Coupe de tubes 2 4 4 1 3 5 bavurage int rieur de tubes 2 4 4 1 3 6 Mamelons simples et doubles avec ROLLER S Nipparo serrage int rieur 2 2 2 avec R...

Страница 19: ...que la rainure annulaire reste d gag e Glisser la poign e 9 sur le levier de pression Suspendre le bac huile aux deux vis x es au carter puis pousser le bac huile vers la droite a n que les vis s enga...

Страница 20: ...el travers le mandrin arri re de centrage 2 ouvert ainsi qu travers le mandrin chocs serrage rapide 1 ouvert a n qu il d borde d environ 10 cm le mandrin Fermer le mandrin chocs serrage rapide jusqu c...

Страница 21: ...machine est d fectueuse Faire examiner r parer la machine par une station S A V agr e ROLLER 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuf sante au niveau de la t te de letage Cause Rem de La pompe...

Страница 22: ...ent tre effectu es que par des SAV agr s ROLLER Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit non d mont et sans interventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produ...

Страница 23: ...siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere pu ridurre i pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le re...

Страница 24: ...a macchina non devono utilizzare questa macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare reg...

Страница 25: ...4 1 3 7 Dispositivo per scanalare ROLLER ROLLER S Robot modello L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot modello vasca dell olio e raccoglitrucioli grande DN 25 200 1 8 DN 25 200...

Страница 26: ...ltro di aspirazione nella vasca dell olio e spingere l altra sua estremit sul raccordo situato sul retro del portautensili Versare 2 litri di olio da taglio Applicare la vasca raccoglitrucioli dal lat...

Страница 27: ...etti pi piccoli All uopo commutare senza indugio l interruttore 3 con macchina in ersercizio dalla posizione 1 alla posizione 2 Spingere la liera contro il materiale rotante mediante la leva d imbocco...

Страница 28: ...tuire i pettini ROLLER S Mandata di olio da taglio nulla o insuf ciente Vedere il punto 5 3 Olio da taglio di cattiva qualit Usare oli da taglio ROLLER Avanzamento del portautensili ostacolato Svitare...

Страница 29: ...he gereed schap in onverwachte situaties beter controleren f Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd haar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sierade...

Страница 30: ...n of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot zaak en of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot ze zonder toezicht worden achtergelaten Laat de machine...

Страница 31: ...d 1 3 4 Afkorten buizen 2 4 4 1 3 5 Inwendig ontbramen buizen 2 4 4 1 3 6 Nippels en dubbele nippels met ROLLER S Nipparo inwendig spannend 2 2 2 met ROLLER S Spann x automatisch inwendig spannend 4 4...

Страница 32: ...i onerende randaarding Er bestaat het risico van een elektrische schok Op bouwplaatsen in vochtige omgevingen in binnen en buitenruimten of bij soortgelijke opstellingen mag de draadsnijmachine uitslu...

Страница 33: ...uitsteekt Snelspan slagsysteem sluiten totdat de spanbekken op het materiaal aanliggen Door middel van de spanring na korte openingsbeweging met n of twee slagen het materiaal vastspannen Door het slu...

Страница 34: ...ten vervangen De machine is defect De machine door een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten controleren repareren 5 3 Storing Geen of gebrekkige toevoer van draadsnijolie aan de snijkop Oorzaak...

Страница 35: ...ties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onder...

Страница 36: ...ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med elverktyget Of rsiktigt handlande kan inom br kdelar av en sekund leda till allvarliga personskador...

Страница 37: ...ska maskinen liksom f rl ng ningskablar regelbundet f r att uppt cka eventuella skador L t vid skador den bytas ut av kvali cerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER kundverkstad Anv nd endas...

Страница 38: ...nde 4 4 4 1 3 7 ROLLER S sp rrillanordning ROLLER S Robot utf rande L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot utf rande med stor olje och sp nbalja DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 2...

Страница 39: ...rningsmaskinen Beakta n tsp nningen att sp nningen som r angiven p m rkskylten motsvarar n tsp nningen Anslut g ngsk rningsmaskinen i skyddsklass I endast till eluttag f rl ng ningssladdar med funktio...

Страница 40: ...n r rkaparen 18 och skjuter den till nskat l ge med tryckspaken Det roterande r ret kapas genom att spindeln vrids medurs Det innersk gg som uppst r vid kapningen avl gsnas med avgradningsdonet 19 T m...

Страница 41: ...ng Anv nd speciella sp nnbackar Sp nnbackarna r n tta Byt sp nnbackarna 6 Kassering G ngsk rningsmaskinen f r inte kastas i de vanliga hush llssoporna n r den inte l ngre anv nds De m ste kasseras p e...

Страница 42: ...et sekund 4 Brug og behandling af el v rkt jet a Overbelast ikke el v rkt jet Brug altid kun et el v rkt j som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere i...

Страница 43: ...ller jord Gevindsk remiddel der ikke er brugt op a everes til den ansvarlige bortskaffelsesvirksomhed Affaldsn gle til mineralolieholdige gevindsk remidler ROLLER S Smaragdol 120106 til syntetiske ROL...

Страница 44: ...min 1 ROLLER S Robot 3 Type U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Type U 23 min 1 automatisk trinl s regulering af omdrejningstal ROLLER S Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Type K Typ D 20 10 m...

Страница 45: ...d fodkontakten 4 Kontakte 3 bruges til at forindstille drejeretningen og hastigheden Maskinen kan kun t ndes hvis n dafbryderen 5 er l st op og termiske beskyttelsesafbryder 6 er trykket p fodkontakte...

Страница 46: ...d maskinen k re indtil beholderen er tom Eller Udluftningsproppen 25 fjernes og karret t mmes 3 4 Fremstilling af nipler og dobbeltnipler Til nippelsk ring bruges ROLLER S Spann x automatisk indvendig...

Страница 47: ...G Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger 5 2 Fejl Maskine tr kker ikke rsag Udbedring ROLLE...

Страница 48: ...laitetta K yt ty n kannalta tarkoituksenmukaista s hk ty kalua K ytt m ll sopivaa s hk ty kalua sen ilmoitetulla tehoalueella ty skentelet paremmin ja turvallisemmin b l k yt s hk ty kalua jonka kytki...

Страница 49: ...asianmukaiseen j telaitok seen J tekoodi mineraali ljypitoisille leikkaus ljyille ROLLER S Smaragdol 120106 synteettisille ROLLER S Rubinol 120110 J tekoodi mineraali ljypitoi sille leikkaus ljyille R...

Страница 50: ...in 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Tyyppi U 23 min 1 automaattinen portaaton kierrosluvun s t ROLLER S Robot 2 Tyyppi K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi K Typ D 20 10 mi...

Страница 51: ...k ytet n py rimissuunnan tai nopeuden esivalintaan Kone voidaan kytke p lle vain kun h t pys ytyspainike 5 on vapautettu lukituksesta ja l mp suojakytkint 6 on painettu Mik li kone liitet n verkkoon...

Страница 52: ...as on tyhj Tai poista kierretulppa 25 ja anna altaan valua tyhj ksi 3 4 Nippojen ja kaksoisnippojen valmistus Nippaleikkaukseen k ytet n ROLLER S Spann x nippakiinnittimi auto maattinen sis kiinnitys...

Страница 53: ...gen Saksa 8 Varaosaluettelot Katso varaosaluettelot osoitteesta www albert roller de Downloads Parts lists 5 2 H iri Kone ei tee kierrett Syy Korjaustoimenpide ROLLER leikkuuleuat ovat tyls t Vaihda R...

Страница 54: ...navodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Страница 55: ...ti pri lokalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov Kvali kacijska oznaka odpadka za maziva za rezanje navojev z vsebnostjo mineralnega olja ROLLER S Smaragdol 120106 120106 120106 za sinteti na ROLLE...

Страница 56: ...ladnjem za olje in ostru ke DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 s 7 2 mm s 7 2 mm s 7 2 mm Obmo je delovne temperature ROLLER S Robot vse vrste 7 C 50 C 19 F 122 F 1 4 tevila vrtljajev delovnega...

Страница 57: ...a rezanje navojev z za itnim razredom I le na vti nico podalj evali vodnik z delujo im za itnim vodnikom Obstaja tveganje elektri nega udara Na gradbi ih v vla nem okolju v notra njih in zunanjih pros...

Страница 58: ...jem vretena v desno se cev odre e Notranji rob ki nastane po odrezu odstranite s pomo jo posnemalca notranjih robov 19 Izpust mazalnega sredstva za rezanje navojev cev na nosilcu orodja 7 potegnete do...

Страница 59: ...ite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite specialne...

Страница 60: ...eitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen...

Отзывы: