background image

14

 

The pipe cutter (18) cuts pipes ¼ – 2", resp. 2½ – 4".

 

The reamer (19) deburs pipes ¼ – 2" resp. 2½ – 4". To avoid rotation, latch the 

reamer sleeve into the reamer arm either in the front or in the back end, 

depending on the position of the pipe.

3.2.  Chuck

 

A clamping sleeve (Art. No. 343001) adapted to the diameter is required for 

ROLLER’S Robot up to 2" for clamping diameters < 8 mm, for 

ROLLER’S Robot

ROLLER’S Robot

ROLLER’S Robot

up to 4" for clamping diameters < 20 mm. The desired clamping diameter must 

be specifi ed when ordering the clamping sleeve.

3.2.1. Quick Action Hammer Chuck (1), Guide Chuck (2) 

 

The quick action hammer chuck (1) with large clamping ring and moving dies 

inserted into the die carriers ensures centred and safe clamping with the least 

force. As soon as the material protrudes from the guide chuck, this must be 

closed.

 

To change the dies (24), close the clamping ring (22) up to approx. 30 mm 

clamping diameter. Remove screws of the dies (24). Push out the dies to the 

back with a suitable tool (screwdriver). Push the new dies with inserted screw 

into the die carriers from the front.

3.3.  Work Procedure

Remove blockages of chips and fragments of the workpiece before starting work.

NOTICE

NOTICE

 

Switch off the thread cutting machine when the tool set approaches the machine 

housing. 

 

Swing out the tools and move the tool carrier to the right-hand end position 

with the aid of the pressing lever (8). Pass the material to be threaded through 

the opened guide (2) and through the opened chuck (1) so that it extends by 

about 10 cm from the chuck. Close the chuck until the jaw comes against the 

material and then, after a short opening movement, jerk it shut once or twice 

in order to clamp the material fi rmly. Closing the guide chuck (2) centers the 

material that extends from the rear of the machine. Swing down and close the 

die  head. Set the switch (3) to position 1, then operate the foot switch (4). Type 

U is switched on and off with the foot switch (4)  only.

 

On Type K and Type D, the second operating speed can be selected for 

sectioning, deburring and small thread cutting operations. To do this, with the 

machine running, slowly move switch (3) from position 1 to position 2. With the 

contact lever (8), advance the die head onto the rotating material.

 

After one or two threads have been cut, the die head will continue to cut auto-

matically. In the case of tapered pipe threads, the die head opens automatically 

when the standard length of thread is reached. When cutting extended threads 

or bolt threads, open the die head manually, with the machine running. Release 

pedal switch (4). Open quick action hammer chuck, take out material.

 

Threads of unlimited length can be cut by reclamping the material, as follows. 

When the tool holder approaches the machine housing during the thread cutting 

process, release pedal switch (4) but do not open the die head. Release the 

material and bring the tool holder and material to the right-hand end-position 

by means of the contact lever. Clamp material again, switch on machine again.

 

For pipe cutting operations, swing in the pipe cutter (18) and bring it to the 

desired cutting position by means of the contact lever. The  pipe is cut by rotating 

the spindle clockwise.

 

Remove any burrs inside the pipe resulting from the cutting operation with the 

pipe reamer (19).

 

To drain the cooling lubricant: Take off the fl exible hose of the tool  holder (7) 

and hold it into a container. Keep the machine running  until the oil tray is empty. 

Or: Remove screw plug (25) and drain trough.

3.4.  Cutting Nipples and Double Nipples

 

ROLLER’S Spannfi x (automatic inside clamping) or ROLLER’S Nipparo (inside 

clamping) are used for cutting nipples. Make sure that the pipe ends are deburred 

on the inside. Always push on the pipe sections as far as they will go.

 

To clamp the pipe section (with or without thread) with the ROLLER’S Nipparo, 

the head of the nipple tightener is splayed by turning the spindle with a tool. 

This may only be done with the pipe section fi tted.

 

Makes sure that no shorter nipples than the standard allows are cut with the 

ROLLER’S Spannfi x and the ROLLER’S Nipparo.

3.5.  Cutting Left-handed Threads

 

Only ROLLER’S Robot 2K, 2D, 3K, 3D, 4K and 4D are suitable for left-handed 

threads. The die head in the tool carrier must be pinned with an M 10 × 40 screw 

for cutting left-handed threads, otherwise this can lift and damage the start of 

the thread. Set switch to position "R". Switch over the hose connections on the 

coolant-lubricant pump or short circuit the coolant-lubricant pump.  Alternatively, 

use the changeover valve (Art. No. 342080) (accessory) which is fi xed to the 

machine. The fl ow direction of the coolant-lubricant pump is reversed with the 

lever on the changeover valve (Fig. 9).

4. Maintenance

 

Notwithstanding the maintenance described below, it is recommended to send 

in the ROLLER thread cutting machine to an authorised ROLLER contract 

customer service workshop for inspection and periodic testing of electrical 

devices at least once a year. In Germany, such periodic testing of electrical 

devices should be performed in accordance with DIN VDE 0701-0702 and also 

prescribed for mobile electrical equipment according to the accident prevention 

rules DGUV, regulation 3 “Electrical Systems and Equipment”. In addition, the 

respective national safety provisions, rules and regulations valid for the appli-

cation site must be considered and observed.

4.1. Maintenance

WARNING

WARNING

  

 

Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work!

 

The gear of the ROLLER’S thread cutting machine is maintenance-free. The 

gear runs in a closed oil bath and therefore needs no lubrication. Keep the 

clamping and guide chucks, guide arms, tool carrier, die head, ROLLER’S dies, 

pipe cutter and pipe inside deburrer clean. Replace blunt ROLLER’S dies, 

cutting wheel, deburrer blade. Empty and clean the oil tray from time to time 

(at least once a year). 

 

Clean plastic parts (e.g. housing) only with machine cleaner (Art. No. 140119) 

or a mild soap and a damp cloth. Do not use household cleaners. These often 

contain chemicals which can damage the plastic parts. Never use petrol, 

turpentine, thinner or similar products for cleaning.

 

Make sure that liquids never get inside the ROLLER’S thread cutting machine.

4.2. Inspection/Repair

WARNING

WARNING

  

Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work! 

This work may only be performed by qualifi ed personnel.

 

The motor of ROLLER’S Robot has carbon brushes. These are subject to wear 

and must therefore by checked and changed by qualifi ed specialists or an 

authorised ROLLER customer service workshop from time to time.

eng eng

5.  Behaviour in the event of faults

5.1.  Fault: Machine does not start.

Cause:

Remedy:

●  Emergency stop button not released.

●  Release emergency stop button on foot switch.

●  Thermal protection switch has tripped.

●  Press thermal protection switch on foot switch.

●  Worn carbon brushes.

●  Have the carbon brushes changed by qualifi ed personnel or an authorised 

ROLLER customer service workshop.

●  Connecting lead and/or foot switch defective.

●  Have the connecting lead and/or foot switch inspected/repaired by an 

authorised ROLLER customer service workshop.

●  Machine defective.

●  Have the machine checked/repaired by an authorised ROLLER customer 

service workshop.

5.2.  Fault: Machine does not pull through

Cause:

Remedy:

●  ROLLER’S dies are blunt.

ROLLER’S

ROLLER’S

●  Change ROLLER’S dies.

●  Unsuitable thread-cutting material.

●  Use thread-cutting materials ROLLER’S Smaragdol or ROLLER’S Rubinol.

●  Overloading of the electricity mains.

●  Use a suitable power source.

●  Too small a cross-section of the extension lead.

●  Use cable cross-section of at least 2.5 mm².

●  Poor contact at the connectors.

●  Check connectors, use another outlet if necessary.

●  Worn carbon brushes.

●  Have the carbon brushes changed by qualifi ed personnel or an authorised 

ROLLER customer service workshop.

●  Machine defective.

●  Have the machine checked/repaired by an authorised ROLLER customer 

service workshop.

Содержание 340004

Страница 1: ...roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 16 ita Istruzioni d uso 2...

Страница 2: ...22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung Fig 2 Aufstellanl...

Страница 3: ...werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Loc...

Страница 4: ...n Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt laufen Schalten Sie die Maschine bei l ngeren Arbeitspausen aus ziehen Sie den Netzstecker Von elektrischen Ger ten k nnen Gefahren ausgehen die zu Sa...

Страница 5: ...de zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Rohrgewinde zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen Nachspannen Nachspannen Bolzengewinde 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen...

Страница 6: ...ne der Schutzklasse I nur an Steckdose Verl ngerungsleitung mit funktionsf higem Schutz kontakt an Es besteht das Risiko eines elektrischen Schlages Auf Baustellen in feuchter Umgebung in Innen und Au...

Страница 7: ...t eingesetzter Schraube von vorn in die Spannbackentr ger hineinschieben 3 3 Arbeitsablauf Vor Arbeitsbeginn Blockaden aus Sp nen und Bruchst cken des Werkst ckes entfernen HINWEIS HINWEIS Beim Ann he...

Страница 8: ...hneidkopf schlie en siehe 3 1 Werkzeuge Wechseln der ROLLER S Schneidbacken 5 5 St rung Schneidkopf ffnet nicht Ursache Abhilfe Bei ge ffnetem Schneidkopf wurde Gewinde auf n chstgr eren Rohrdurchmess...

Страница 9: ...Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt einzureichen im SERVICE CEN...

Страница 10: ...e power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the ris...

Страница 11: ...ol 120110 Waste code for thread cutting materials containing mineral oils ROLLER S Smaragdol and synthetic thread cutting materials ROLLER S Rubinol in spray cans 150104 Observe the national regulatio...

Страница 12: ...LER S Robot 2 Type U 53 rpm ROLLER S ROLLER S Robot 3 Type U 23 rpm ROLLER S Robot 4 Type U 23 rpm automatic continuous speed regulation ROLLER S Robot 2 Type K Type D 52 26 rpm ROLLER S Robot 3 Type...

Страница 13: ...n as the leakage current to earth exceeds 30 mA for 200 ms The thread cutting machine is switched on and off with the foot switch 4 The switch 3 serves to pre select the direction of rotation or speed...

Страница 14: ...tightener is splayed by turning the spindle with a tool This may only be done with the pipe section tted Makes sure that no shorter nipples than the standard allows are cut with the ROLLER S Spann x a...

Страница 15: ...the date of purchase and the designation of the product All functional defects occurring within the warranty period which are clearly the consequence of defects in production or materials will be rem...

Страница 16: ...cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils so...

Страница 17: ...r formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne quali e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult s physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque...

Страница 18: ...t e en cas de resserrage resserrage resserrage 1 3 4 Coupe de tubes 2 4 4 1 3 5 bavurage int rieur de tubes 2 4 4 1 3 6 Mamelons simples et doubles avec ROLLER S Nipparo serrage int rieur 2 2 2 avec R...

Страница 19: ...que la rainure annulaire reste d gag e Glisser la poign e 9 sur le levier de pression Suspendre le bac huile aux deux vis x es au carter puis pousser le bac huile vers la droite a n que les vis s enga...

Страница 20: ...el travers le mandrin arri re de centrage 2 ouvert ainsi qu travers le mandrin chocs serrage rapide 1 ouvert a n qu il d borde d environ 10 cm le mandrin Fermer le mandrin chocs serrage rapide jusqu c...

Страница 21: ...machine est d fectueuse Faire examiner r parer la machine par une station S A V agr e ROLLER 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuf sante au niveau de la t te de letage Cause Rem de La pompe...

Страница 22: ...ent tre effectu es que par des SAV agr s ROLLER Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit non d mont et sans interventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produ...

Страница 23: ...siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere pu ridurre i pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le re...

Страница 24: ...a macchina non devono utilizzare questa macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare reg...

Страница 25: ...4 1 3 7 Dispositivo per scanalare ROLLER ROLLER S Robot modello L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot modello vasca dell olio e raccoglitrucioli grande DN 25 200 1 8 DN 25 200...

Страница 26: ...ltro di aspirazione nella vasca dell olio e spingere l altra sua estremit sul raccordo situato sul retro del portautensili Versare 2 litri di olio da taglio Applicare la vasca raccoglitrucioli dal lat...

Страница 27: ...etti pi piccoli All uopo commutare senza indugio l interruttore 3 con macchina in ersercizio dalla posizione 1 alla posizione 2 Spingere la liera contro il materiale rotante mediante la leva d imbocco...

Страница 28: ...tuire i pettini ROLLER S Mandata di olio da taglio nulla o insuf ciente Vedere il punto 5 3 Olio da taglio di cattiva qualit Usare oli da taglio ROLLER Avanzamento del portautensili ostacolato Svitare...

Страница 29: ...he gereed schap in onverwachte situaties beter controleren f Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd haar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sierade...

Страница 30: ...n of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot zaak en of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot ze zonder toezicht worden achtergelaten Laat de machine...

Страница 31: ...d 1 3 4 Afkorten buizen 2 4 4 1 3 5 Inwendig ontbramen buizen 2 4 4 1 3 6 Nippels en dubbele nippels met ROLLER S Nipparo inwendig spannend 2 2 2 met ROLLER S Spann x automatisch inwendig spannend 4 4...

Страница 32: ...i onerende randaarding Er bestaat het risico van een elektrische schok Op bouwplaatsen in vochtige omgevingen in binnen en buitenruimten of bij soortgelijke opstellingen mag de draadsnijmachine uitslu...

Страница 33: ...uitsteekt Snelspan slagsysteem sluiten totdat de spanbekken op het materiaal aanliggen Door middel van de spanring na korte openingsbeweging met n of twee slagen het materiaal vastspannen Door het slu...

Страница 34: ...ten vervangen De machine is defect De machine door een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten controleren repareren 5 3 Storing Geen of gebrekkige toevoer van draadsnijolie aan de snijkop Oorzaak...

Страница 35: ...ties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onder...

Страница 36: ...ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med elverktyget Of rsiktigt handlande kan inom br kdelar av en sekund leda till allvarliga personskador...

Страница 37: ...ska maskinen liksom f rl ng ningskablar regelbundet f r att uppt cka eventuella skador L t vid skador den bytas ut av kvali cerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER kundverkstad Anv nd endas...

Страница 38: ...nde 4 4 4 1 3 7 ROLLER S sp rrillanordning ROLLER S Robot utf rande L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot utf rande med stor olje och sp nbalja DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 2...

Страница 39: ...rningsmaskinen Beakta n tsp nningen att sp nningen som r angiven p m rkskylten motsvarar n tsp nningen Anslut g ngsk rningsmaskinen i skyddsklass I endast till eluttag f rl ng ningssladdar med funktio...

Страница 40: ...n r rkaparen 18 och skjuter den till nskat l ge med tryckspaken Det roterande r ret kapas genom att spindeln vrids medurs Det innersk gg som uppst r vid kapningen avl gsnas med avgradningsdonet 19 T m...

Страница 41: ...ng Anv nd speciella sp nnbackar Sp nnbackarna r n tta Byt sp nnbackarna 6 Kassering G ngsk rningsmaskinen f r inte kastas i de vanliga hush llssoporna n r den inte l ngre anv nds De m ste kasseras p e...

Страница 42: ...et sekund 4 Brug og behandling af el v rkt jet a Overbelast ikke el v rkt jet Brug altid kun et el v rkt j som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere i...

Страница 43: ...ller jord Gevindsk remiddel der ikke er brugt op a everes til den ansvarlige bortskaffelsesvirksomhed Affaldsn gle til mineralolieholdige gevindsk remidler ROLLER S Smaragdol 120106 til syntetiske ROL...

Страница 44: ...min 1 ROLLER S Robot 3 Type U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Type U 23 min 1 automatisk trinl s regulering af omdrejningstal ROLLER S Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Type K Typ D 20 10 m...

Страница 45: ...d fodkontakten 4 Kontakte 3 bruges til at forindstille drejeretningen og hastigheden Maskinen kan kun t ndes hvis n dafbryderen 5 er l st op og termiske beskyttelsesafbryder 6 er trykket p fodkontakte...

Страница 46: ...d maskinen k re indtil beholderen er tom Eller Udluftningsproppen 25 fjernes og karret t mmes 3 4 Fremstilling af nipler og dobbeltnipler Til nippelsk ring bruges ROLLER S Spann x automatisk indvendig...

Страница 47: ...G Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger 5 2 Fejl Maskine tr kker ikke rsag Udbedring ROLLE...

Страница 48: ...laitetta K yt ty n kannalta tarkoituksenmukaista s hk ty kalua K ytt m ll sopivaa s hk ty kalua sen ilmoitetulla tehoalueella ty skentelet paremmin ja turvallisemmin b l k yt s hk ty kalua jonka kytki...

Страница 49: ...asianmukaiseen j telaitok seen J tekoodi mineraali ljypitoisille leikkaus ljyille ROLLER S Smaragdol 120106 synteettisille ROLLER S Rubinol 120110 J tekoodi mineraali ljypitoi sille leikkaus ljyille R...

Страница 50: ...in 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Tyyppi U 23 min 1 automaattinen portaaton kierrosluvun s t ROLLER S Robot 2 Tyyppi K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi K Typ D 20 10 mi...

Страница 51: ...k ytet n py rimissuunnan tai nopeuden esivalintaan Kone voidaan kytke p lle vain kun h t pys ytyspainike 5 on vapautettu lukituksesta ja l mp suojakytkint 6 on painettu Mik li kone liitet n verkkoon...

Страница 52: ...as on tyhj Tai poista kierretulppa 25 ja anna altaan valua tyhj ksi 3 4 Nippojen ja kaksoisnippojen valmistus Nippaleikkaukseen k ytet n ROLLER S Spann x nippakiinnittimi auto maattinen sis kiinnitys...

Страница 53: ...gen Saksa 8 Varaosaluettelot Katso varaosaluettelot osoitteesta www albert roller de Downloads Parts lists 5 2 H iri Kone ei tee kierrett Syy Korjaustoimenpide ROLLER leikkuuleuat ovat tyls t Vaihda R...

Страница 54: ...navodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Страница 55: ...ti pri lokalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov Kvali kacijska oznaka odpadka za maziva za rezanje navojev z vsebnostjo mineralnega olja ROLLER S Smaragdol 120106 120106 120106 za sinteti na ROLLE...

Страница 56: ...ladnjem za olje in ostru ke DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 s 7 2 mm s 7 2 mm s 7 2 mm Obmo je delovne temperature ROLLER S Robot vse vrste 7 C 50 C 19 F 122 F 1 4 tevila vrtljajev delovnega...

Страница 57: ...a rezanje navojev z za itnim razredom I le na vti nico podalj evali vodnik z delujo im za itnim vodnikom Obstaja tveganje elektri nega udara Na gradbi ih v vla nem okolju v notra njih in zunanjih pros...

Страница 58: ...jem vretena v desno se cev odre e Notranji rob ki nastane po odrezu odstranite s pomo jo posnemalca notranjih robov 19 Izpust mazalnega sredstva za rezanje navojev cev na nosilcu orodja 7 potegnete do...

Страница 59: ...ite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite specialne...

Страница 60: ...eitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen...

Отзывы: