40
swe swe
till att gängstorleken som fi nns angiven på ROLLER’S skärbackarnas baksidor
motsvarar den gängstorlek som ska skäras. Dessutom måste man se till att de
nummer som också fi nns på ROLLER’S skärbackarnas baksida stämmer
överens med numren på skärbackhållaren (17).
ROLLER’S skärbackar ska skjutas in i skärhuvudet tills kulan som fi nns i
skärbakshållarens slits hakar fast. När alla ROLLER’S skärbackar har satts i
ställer man in den önskade gängstorleken genom att förskjuta inställningsbrickan.
Ställ alltid in „Bolt“ for skärning av bultgängor. Kläm fast justerings skivan med
låsspaken. Stäng skärhuvudet. Tryck för detta stängnings- och öppningsspaken
(14) kraftigt nedåt mot höger. Skärhuvudet öppnas antingen automatiskt (för
koniska rörgängor) eller när som helst för hand med ett lätt tryck åt vänster på
stängnings- och öppningsspaken.
Om låsspakens (15) hållkraft inte räcker för skärhuvudet 2½ – 3" och 2½ – 4"
på grund av höjd skärkraft (
på grund av höjd skärkraft (t.ex. slöa ROLLER’S skärbackar), dvs. om skärhu-
t.ex. slöa ROLLER’S skärbackar
t.ex. slöa ROLLER’S skärbackar
vudet öppnar sig under skärningstrycket, så skall des sutom skruven med
cylindriskt huvud mittemot låsspaken (15) dras åt.
Rörkaparen (18) är avsedd för kapning av rör i dimensionerna ¼ – 2" resp.
2½ – 4".
Avgradningsdonet (inre) (19) används för rör i dimensionerna ¼ – 2" resp.
2½ – 4". Vrid fast pinolen i snäppfästet på avgradningsarmen; framtill eller baktill
beroende på rörets längd.
3.2. Chuck
För ROLLER’S Robot upp till 2" krävs för inspänning av diametrar < 8 mm, för
ROLLER’S Robot upp till 4" inspänning av diametrar < 20 mm en klämhylsa
anpassad för respektive diameter (Art. nr. 343001). Vid beställning av klämhylsa
måste den önskade inspändingsdiameter anges.
3.2.1. Självspännande snabbchuck (1), styrchuck (2)
Den självspännande snabbchucken (1) med stor spännring och rörliga spänn-
backar isatta i backhållarna säkerställer en centrerad och säker fastspänning
med liten kraft. Så snart materialet sticker ut ur styrchucken (2) ska den stängas
igen.
För att byta spännbackarna (24) stäng igen spännringen (22) ner till ca 30 mm
inspänningsdiameter. Ta bort spännbackarnas (24) skruvar. Skjut ut spänn-
backarna bakåt med ett lämpligt verktyg (skruvmejsel). Skjut in nya spännbackar
med isatt skruv bakifrån i spännbacksbäraren.
3.3. Arbetsförlopp
Avlägsna blockeringar orsakade av spån och brottstycken från arbetsstycket
innan du börjar med arbetet.
OBS
OBS
Stäng av gängskärningsmaskinen när verktygssatsen närmar sig maskinhuset.
Vrid ut verktygen och fl ytta verktygshållaren till högra slutläget med hjälp av
tryckspaken (8). För in materialet genom den öppnade styrningen (2) och genom
den öppnade snabb-slag-chucken (1), så att det sticker ut ca 10 cm ur snabb-
slag-chucken. Stäng snabb-slag- chucken tills spännbackarna ligger an mot
materialet. Spänn fast materialet genom 1–2 ryck med spännringen, efter en
kort öppningsrörelse. Genom att stänga styrningen (2) centreras materialet
som sticker ut baktill. Vrid ned och stäng skärhuvudet. Ställ omkopplare (3) på
position 1 och tryck med foten på fotströmbrytare (4). Typ U kopplas till eller
från endast med hjälp av fotströmbrytaren.
För Typ K och Typ D kan den 2:a hastigheten väljas för kapning och avgradning
samt för skärning av mindre gängor. Flytta för detta omkopplaren (3) snabbt
från läge 1 till läge 2 när maskinen går. Tryck skärhuvudet med tryckspaken
(8) mot det roterande materialet.
Efter ett eller två gängvarv fortsätter skärhuvudet automatiskt. På koniska
rörgängor öppnas skärhuvudet automatiskt när det nått standardiserad gäng-
längd. För långa gängor och bultgängor öppnas skärhuvudet för hand medan
maskinen går. Släpp fotströmbrytaren (4). Öppna snabb-slag-chucken, avlägsna
materialet.
Genom att justera materialets inspänning i efterhand kan man skära obegränsat
långa gängor. Släpp då fotströmbrytaren (4) under gäng skärningen när verk-
tygshållaren närmar sig maskinhuset. Öppna ej skärhuvudet. Lossa materialet,
för tillbaka verktygshållaren och materialet med tryckspaken så långt det går
mot höger. Spänn åter fast materialet, koppla på maskinen igen. När ett rör
skall kapas svänger man in rörkaparen (18) och skjuter den till önskat läge med
tryckspaken. Det roterande röret kapas genom att spindeln vrids medurs.
Det innerskägg som uppstår vid kapningen avlägsnas med avgradningsdonet
(19).
Tömning av gängskärningsolja. Dra av slangen från verktygshållaren (7) och
håll ned den i behållaren. Kör maskinen tills oljetråget är tomt. Eller: Ta bort
proppen (25) och låt rinna tills tråget är tomt.
3.4. Tillverka nipplar och dubbelnipplar
För nippelgängning används ROLLER’S Spannfi x (automatiskt invändigt fast-
spännande) eller ROLLER’S Nipparo (invändigt fastspännande). Man måste
se till att rörändarna är avgradade invändigt. Skjut alltid på rörstycken ända till
anslaget.
För att spänna rörstycket (med eller utan existerande gänga) med ROLLER’S
Nipparo plattar man ut huvudet på nippelspanner genom att man vrider spindeln
med ett verktyg (t.ex. skruvdragare). Detta får endast göras när röret är påträtt.
Både med ROLLER’S Spannfi x och med ROLLER’S Nipparo måste man se
till att man inte skär kortare nipplar än normen tillåter.
3.5. Tillverka vänstergängor
Endast ROLLER’S Robot 2K, 2D, 3K, 3D, 4K och 4D är lämpliga för tillverkning
av vänstergängor. Skärhuvudet i verktygsbäraren måste för skärning av
vänstergängor spärras t.ex. med en skruv M 10 × 40, annars kan den lyftas upp
och skada gängans början. Ställ omkopplaren på "R". Byt plats på slangan-
slutningarna på kylsmörjpumpen eller kortslut kylsmörjpumpen. Använd alter-
nativt en omkopplingsventil (Art. nr. 342080) (tillbehör), som fästs på maskinen.
Med spaken på omkopplingsventilen (Fig. 9) kastas kylsmörjpumpens fl ödes-
riktning om.
4. Underhåll
Oaktat den nedan nämnda varningen rekommenderas att ROLLER gängskär-
ningsmaskin lämnas in till en auktoriserad ROLLER kundtjänstverkstad minst
en gång om året för inspektion och upprepad kontroll av elektriska verktyg. I
Tyskland skall en sådan upprepad kontroll av elektriska verktyg enligt DIN VDE
0701-0702 utföras och är enligt arbetarskyddsföreskriften DGUV (Deutsche
Gesetzliche Unfallversicherung -Tysk lagstadgad olycksfallsförsäkring) Föreskrift
3 ”Elektrisk utrustning och drivutrustning” även föreskriven för mobil elektrisk
drivutrustning. Därutöver ska respektive gällande nationella säkerhetsbestäm-
melser, regler och föreskrifter som är tillämpliga på användningsplatsen beaktas
och följas.
4.1. Underhåll
VARNING
VARNING
Innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas måste nätkontakten
dras ut!
Drivmekanismen till ROLLER’S gängskärningsmaskin är underhållsfri. Driv-
mekanismen löper i ett slutet oljebad och måste därför inte smörjas. Håll
snabb- och styrchuck, styrstänger, verktygsbärare, skärhuvud, ROLLER’S
skärbackar, röravskärare, och rörgradverktyget för invändig gradning rena. Byt
ut slöa ROLLER’S skärbackar, skärtrissa, avgradningsklingor. Töm oljetrådet
ROLLER’S
ROLLER’S
då och då (minst en gång per år) och gör rent det.
Rengör plastdelar (t.ex. höljen) endast med maskinrengöringsmedlet (Art. nr.
140119) eller mild tvållösning och fuktig trasa. Använd inga rengöringsmedel
från hushållet. Dessa innehåller många gånger kemikalier som skulle kunna
skada plastdelar. Använd under inga omständigheter bensin, terpentinolja,
förtunning eller liknande produkter för rengöring.
Se till att vätskor aldrig tränger in i ROLLER’S gängskärningsmaskin.
4.2. Inspektion/iståndsättning
VARNING
VARNING
Innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas måste nätkontakten
dras ut! Dessa arbeten får endast genomföras av kvalifi cerad fackpersonal.
Motorn hos ROLLER’S Robot har kolborstar. Dessa utsätts för slitage och
måste därför kontrolleras resp. bytas ut i bland av kvalifi cerad fackpersonal
eller av en auktoriserad ROLLER kundtjänstverkstad.
5. Åtgärder vid störningar.
5.1. Störning: Maskinen startar inte.
Orsak:
Åtgärd:
● Nödstoppsknapp ej uppspärrad.
● Spärra upp nödstoppsknappen på fotbrytaren.
● Termisk skyddsbrytare har löst ut.
● Tryck på den termiska skyddsbrytaren på fotbrytaren.
● Utnötta kolborstar.
● Låt kvalifi cerad fackpersonal eller en auktoriserad ROLLER kundtjänstverkstad
byta ur kolborstarna.
● Anslutningskabel och/eller fotbrytare defekt.
● Låt en auktoriserad ROLLER kundtjänstverkstad kontrollera/reparera
anslutningskabel och/eller fotbrytare.
● Maskin defekt.
● Låt en auktoriserad ROLLER kundtjänstverkstad kontrollera/reparera
maskinen.