background image

17

● 

Écarter les mains des tubes et des raccords/appareils de robinetterie en 

rotation. Mettre la machine hors tension avant de nettoyer les fi letages de 

tube ou de visser des raccords/appareils de robinetterie. Attendre jusqu'à 

ce que la machine soit entièrement immobilisée avant de toucher le tube.

Ceci réduit le risque de s'accrocher aux pièces en rotation. 

● 

Ne pas utiliser la machine pour visser ou dévisser des raccords/appareils 

de robinetterie. Elle n'est pas prévue à cet effet. Risque de coincement, 

d'accrochage ou de perte de contrôle. 

Ne pas démonter les capots. Ne pas utiliser la machine sans capots. La 

mise à nu de pièces en mouvement augmente la probabilité d’un accrochage.

Sécurité de l’interrupteur à pédale

Ne pas utiliser la machine sans interrupteur à pédale ou avec un interrup-

teur à pédale défectueux. L’interrupteur à pédale est un dispositif de sécurité 

offrant un meilleur contrôle en permettant d’arrêter la machine dans différentes 

situations d’urgence par retrait du pied de la pédale. Exemple : lorsqu’un vêtement 

est happé par la machine, le couple élevé tire l’utilisateur dans la machine. Le 

vêtement peut se serrer autour d’un bras ou de toute autre partie du corps avec 

une force suffi sant à écraser ou à fracturer les os. 

Consignes supplémentaires de sécurité pour 

machines à fi leter

● 

Brancher la machine de la classe de protection I uniquement à des prises 

de courant/rallonges équipées d'un conducteur de protection qui fonctionne.

Risque de décharge électrique.

● 

Vérifi er régulièrement que le câble de raccordement de la machine et les 

rallonges ne sont pas endommagés. Faire remplacer les câbles endommagés 

par des professionnels qualifi és ou par une station S.A.V. agrée ROLLER.

● 

La machine fonctionne avec un interrupteur de sécurité à pédale avec arrêt 

d'urgence, par commutation pas à pas. Si la zone de danger de la pièce en 

rotation n'est pas visible depuis la position de l'utilisateur, prendre les 

mesures de sécurité nécessaires (barrages, etc.). Risque de blessure.

● 

Utiliser la machine uniquement selon l'utilisation conforme décrite au point 1. 

Caractéristiques techniques. Les travaux tels que l'enroulement de chanvre, le 

montage et le démontage, le fi letage avec des fi lières à main, l'utilisation de coupe-

tubes manuels ainsi que le maintien manuel des pièces (au lieu de l'utilisation de 

servantes) sont interdits pendant que la machine est en marche. Risque de blessure.

● 

Si la pièce risque de se plier et de battre (selon la longueur et la section de 

la pièce ainsi que la vitesse de rotation), ou si la stabilité de la machine est 

insuffi sante, utiliser des servantes réglables en hauteur ROLLER’S Assistent 

3B, ROLLER’S Assistent XL 12" (accessoire, code 120120, 120125) en 

nombre suffi sant. Risque de blessure en cas de non-respect.

● 

Ne jamais approcher les mains des mandrins de serrage ou de guidage en 

rotation. Risque de blessure.

● 

Fixer les bouts de tube courts uniquement avec ROLLER’S Nipparo ou 

ROLLER’S Spannfi x. La machine et/ou les outils risquent d'être endommagés.

● 

Les huiles de coupe en bombes aérosols (ROLLER’S Smaragdol, ROLLER’S 

Rubinol) sont des produits respectueux de l'environnement, qui contiennent 

toutefois du gaz propulseur infl ammable (butane). Les bombes aérosols 

sont sous pression. Ne pas les ouvrir violemment. Protéger les bombes 

aérosols des rayons du soleil et de la chaleur (plus de 50°C). Elles risquent 

sinon d'éclater. Risque de blessure.

● 

Éviter tout contact intense avec les huiles de coupe. Celles-ci ont un effet 

sinon d'éclater. Risque de blessure.

sinon d'éclater. Risque de blessure.

dégraissant. Utiliser des produits de protection appropriés graissant la peau.

● 

Ne jamais faire fonctionner la machine sans surveillance. Pendant les 

pauses prolongées, mettre la machine hors tension et débrancher la fi che 

secteur. Les appareils électriques peuvent comporter des dangers pouvant 

entraîner des dommages matériels et/ou corporels lorsqu'ils sont laissés sans 

surveillance.

● 

Ne confi er la machine qu’à des personnes ayant reçu les instructions 

nécessaires. L'utilisation de la machine est interdite aux jeunes de moins de 16 

ans, sauf si elle est nécessaire à leur formation professionnelle et qu'elle a lieu 

sous surveillance d’une personne qualifi ée.

● 

Les enfants et les personnes qui, en raison de leurs facultés physiques, 

sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connais-

sances, sont incapables d'utiliser la machine en toute sécurité ne sont pas 

autorisés à utiliser cette machine sans surveillance ou sans instructions 

d'une personne responsable de leur sécurité. L'utilisation présente sinon un 

risque d'erreur de manipulation et de blessure.

● 

Vérifi er régulièrement que le câble de raccordement de l'outil électrique et 

les rallonges ne sont pas endommagés. Faire remplacer les câbles endom-

magés par des professionnels qualifi és ou par une station S.A.V. agrée ROLLER.

● 

N'utiliser que des rallonges autorisées et portant un marquage correspon-

dant. Les rallonges doivent avoir une section de câble suffi sante. Utiliser 

des rallonges ayant une section de câble d'au moins 2,5 mm².

 AVIS

 AVIS

● 

Ne pas déverser les huiles de coupe sous forme concentrée dans les égouts, 

les cours d'eau ou le sol. Les résidus d'huile de coupe sont à remettre à des 

entreprises d’élimination spécialisées. Code déchet 120106 pour les huiles de 

120106

120106

coupe à base d'huile minérale (ROLLER’S Smaragdol), code déchet 120110 pour 

120110

120110

les huiles de coupe synthétiques (ROLLER’S Rubinol). Code déchet 150104 

pour les huiles de coupe à base d'huile minérale (ROLLER’S Smaragdol) et 

synthétiques (ROLLER’S Rubinol) en bombes aérosols. Respecter les régle-

mentations nationales.

Explication des symboles

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

   Danger de degré moyen pouvant entraîner des blessures 

graves (irréversibles), voire mortelles en cas de non-respect 

des consignes.

ATTENTION

ATTENTION   Danger de degré faible pouvant entraîner de petites blessures 

(réversibles) en cas de non-respect des consignes.

 AVIS

 AVIS

 

Danger pouvant entraîner des dommages matériels sans risque 

de blessure (il ne s’agit pas d’une consigne de sécurité).

   

Lire la notice d’utilisation avant la mise en service

   

Protection obligatoire de la vue

   

Protection obligatoire de l’ouïe

    

Outil électrique répondant aux exigences de la classe de

 

protection I

 

protection I

 

protection I

 

protection I

    

Outil électrique répondant aux exigences de la classe de 

 

protection II

 

protection II

 

protection II

 

protection II

 

protection II

 

protection II

 

protection II

 

protection II

 

protection II

 

protection II

 

protection II

 

protection II

     

Élimination en respect de l’environnement

    

Marquage de conformité CE

fra fra

1.  Caractéristiques techniques

Utilisation conforme

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

  

Utiliser les machines à fi leter ROLLER’S Robot (type 340004, 340005, 340006, 380010, 380011, 380012) de manière conforme pour fi leter, couper, ébavurer, fi leter des 

mamelons et rainurer. 

Toute autre utilisation est non conforme et donc interdite.

TT
1.1. Fourniture

 

ROLLER’S Robot 2 / 2 L : 

machine à fi leter, jeu d'outils (¹/

16

 

ROLLER’S Robot 2 / 2 L : 

machine à fi leter, jeu d'outils (¹/

 

ROLLER’S Robot 2 / 2 L : 

machine à fi leter, jeu d'outils (¹/ ) ⅛ – 2", peignes ROLLER R ½ – ¾" et R 1 – 2", bac à huile, bac à copeaux, notice d'utilisation.

16

16

 

ROLLER’S Robot 3 / 3 L (R 2½ – 3") : 

machine à fi leter, jeu d'outils 2½ – 3", peignes ROLLER R 2½ – 3", bac à huile, bac à copeaux, notice d'utilisation.

 

ROLLER’S Robot 4 / 4 L (R 2½ – 4") : 

machine à fi leter, jeu d'outils 2½ – 4", peignes ROLLER R 2½ – 4", bac à huile, bac à copeaux, notice d'utilisation.

 

Équipement éventuel avec jeu d'outils supplémentaire (¹/

16

 

Équipement éventuel avec jeu d'outils supplémentaire (¹/

 

Équipement éventuel avec jeu d'outils supplémentaire (¹/ ) ⅛ – 2" et peignes ROLLER R ½ – ¾" et R 1 – 2".

16

16

 

  

 ROLLER’S Robot 2 Type U 

ROLLER’S

ROLLER’S

ROLLER’S Robot 3 Type U 

ROLLER’S Robot 4 Type U

 

  

 ROLLER’S Robot 2 Type K 

ROLLER’S Robot 3 Type K 

ROLLER’S Robot 4 Type K

 

  

 ROLLER’S Robot 2 Type D 

ROLLER’S Robot 3 Type D 

ROLLER’S Robot 4 Type D

1.2. Codes

 

Support 

 344105 

344105 

344105

 

Roues avec tablette pour matériel 

 344120 

344120 

344120

 

Chariot mobile pliable 

 344150 

344150 

344150

 

Chariot mobile avec tablette pour matériel 

 344100 

344100 

344100

 

Peignes 

 voir catalogue ROLLER 

voir catalogue ROLLER 

voir catalogue ROLLER

 

Tête de fi letage universelle automatique

 

¹/

16

 

¹/

 

¹/  – 2" 

 341000 

341000 

341000

16

16

 

Tête de fi letage universelle automatique

 

2½ – 3" 

  

381050

Содержание 340004

Страница 1: ...roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 16 ita Istruzioni d uso 2...

Страница 2: ...22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung Fig 2 Aufstellanl...

Страница 3: ...werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Loc...

Страница 4: ...n Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt laufen Schalten Sie die Maschine bei l ngeren Arbeitspausen aus ziehen Sie den Netzstecker Von elektrischen Ger ten k nnen Gefahren ausgehen die zu Sa...

Страница 5: ...de zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Rohrgewinde zylindrisch 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen Nachspannen Nachspannen Bolzengewinde 150 mm mit 150 mm mit 150 mm mit Nachspannen...

Страница 6: ...ne der Schutzklasse I nur an Steckdose Verl ngerungsleitung mit funktionsf higem Schutz kontakt an Es besteht das Risiko eines elektrischen Schlages Auf Baustellen in feuchter Umgebung in Innen und Au...

Страница 7: ...t eingesetzter Schraube von vorn in die Spannbackentr ger hineinschieben 3 3 Arbeitsablauf Vor Arbeitsbeginn Blockaden aus Sp nen und Bruchst cken des Werkst ckes entfernen HINWEIS HINWEIS Beim Ann he...

Страница 8: ...hneidkopf schlie en siehe 3 1 Werkzeuge Wechseln der ROLLER S Schneidbacken 5 5 St rung Schneidkopf ffnet nicht Ursache Abhilfe Bei ge ffnetem Schneidkopf wurde Gewinde auf n chstgr eren Rohrdurchmess...

Страница 9: ...Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt einzureichen im SERVICE CEN...

Страница 10: ...e power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the ris...

Страница 11: ...ol 120110 Waste code for thread cutting materials containing mineral oils ROLLER S Smaragdol and synthetic thread cutting materials ROLLER S Rubinol in spray cans 150104 Observe the national regulatio...

Страница 12: ...LER S Robot 2 Type U 53 rpm ROLLER S ROLLER S Robot 3 Type U 23 rpm ROLLER S Robot 4 Type U 23 rpm automatic continuous speed regulation ROLLER S Robot 2 Type K Type D 52 26 rpm ROLLER S Robot 3 Type...

Страница 13: ...n as the leakage current to earth exceeds 30 mA for 200 ms The thread cutting machine is switched on and off with the foot switch 4 The switch 3 serves to pre select the direction of rotation or speed...

Страница 14: ...tightener is splayed by turning the spindle with a tool This may only be done with the pipe section tted Makes sure that no shorter nipples than the standard allows are cut with the ROLLER S Spann x a...

Страница 15: ...the date of purchase and the designation of the product All functional defects occurring within the warranty period which are clearly the consequence of defects in production or materials will be rem...

Страница 16: ...cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils so...

Страница 17: ...r formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne quali e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult s physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque...

Страница 18: ...t e en cas de resserrage resserrage resserrage 1 3 4 Coupe de tubes 2 4 4 1 3 5 bavurage int rieur de tubes 2 4 4 1 3 6 Mamelons simples et doubles avec ROLLER S Nipparo serrage int rieur 2 2 2 avec R...

Страница 19: ...que la rainure annulaire reste d gag e Glisser la poign e 9 sur le levier de pression Suspendre le bac huile aux deux vis x es au carter puis pousser le bac huile vers la droite a n que les vis s enga...

Страница 20: ...el travers le mandrin arri re de centrage 2 ouvert ainsi qu travers le mandrin chocs serrage rapide 1 ouvert a n qu il d borde d environ 10 cm le mandrin Fermer le mandrin chocs serrage rapide jusqu c...

Страница 21: ...machine est d fectueuse Faire examiner r parer la machine par une station S A V agr e ROLLER 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuf sante au niveau de la t te de letage Cause Rem de La pompe...

Страница 22: ...ent tre effectu es que par des SAV agr s ROLLER Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit non d mont et sans interventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produ...

Страница 23: ...siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere pu ridurre i pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le re...

Страница 24: ...a macchina non devono utilizzare questa macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare reg...

Страница 25: ...4 1 3 7 Dispositivo per scanalare ROLLER ROLLER S Robot modello L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot modello vasca dell olio e raccoglitrucioli grande DN 25 200 1 8 DN 25 200...

Страница 26: ...ltro di aspirazione nella vasca dell olio e spingere l altra sua estremit sul raccordo situato sul retro del portautensili Versare 2 litri di olio da taglio Applicare la vasca raccoglitrucioli dal lat...

Страница 27: ...etti pi piccoli All uopo commutare senza indugio l interruttore 3 con macchina in ersercizio dalla posizione 1 alla posizione 2 Spingere la liera contro il materiale rotante mediante la leva d imbocco...

Страница 28: ...tuire i pettini ROLLER S Mandata di olio da taglio nulla o insuf ciente Vedere il punto 5 3 Olio da taglio di cattiva qualit Usare oli da taglio ROLLER Avanzamento del portautensili ostacolato Svitare...

Страница 29: ...he gereed schap in onverwachte situaties beter controleren f Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd haar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sierade...

Страница 30: ...n of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot zaak en of personenschade kunnen leiden als kunnen gevaren uitgaan die tot ze zonder toezicht worden achtergelaten Laat de machine...

Страница 31: ...d 1 3 4 Afkorten buizen 2 4 4 1 3 5 Inwendig ontbramen buizen 2 4 4 1 3 6 Nippels en dubbele nippels met ROLLER S Nipparo inwendig spannend 2 2 2 met ROLLER S Spann x automatisch inwendig spannend 4 4...

Страница 32: ...i onerende randaarding Er bestaat het risico van een elektrische schok Op bouwplaatsen in vochtige omgevingen in binnen en buitenruimten of bij soortgelijke opstellingen mag de draadsnijmachine uitslu...

Страница 33: ...uitsteekt Snelspan slagsysteem sluiten totdat de spanbekken op het materiaal aanliggen Door middel van de spanring na korte openingsbeweging met n of twee slagen het materiaal vastspannen Door het slu...

Страница 34: ...ten vervangen De machine is defect De machine door een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten controleren repareren 5 3 Storing Geen of gebrekkige toevoer van draadsnijolie aan de snijkop Oorzaak...

Страница 35: ...ties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onder...

Страница 36: ...ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med elverktyget Of rsiktigt handlande kan inom br kdelar av en sekund leda till allvarliga personskador...

Страница 37: ...ska maskinen liksom f rl ng ningskablar regelbundet f r att uppt cka eventuella skador L t vid skador den bytas ut av kvali cerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER kundverkstad Anv nd endas...

Страница 38: ...nde 4 4 4 1 3 7 ROLLER S sp rrillanordning ROLLER S Robot utf rande L DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 DN 25 300 1 12 ROLLER S Robot utf rande med stor olje och sp nbalja DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 2...

Страница 39: ...rningsmaskinen Beakta n tsp nningen att sp nningen som r angiven p m rkskylten motsvarar n tsp nningen Anslut g ngsk rningsmaskinen i skyddsklass I endast till eluttag f rl ng ningssladdar med funktio...

Страница 40: ...n r rkaparen 18 och skjuter den till nskat l ge med tryckspaken Det roterande r ret kapas genom att spindeln vrids medurs Det innersk gg som uppst r vid kapningen avl gsnas med avgradningsdonet 19 T m...

Страница 41: ...ng Anv nd speciella sp nnbackar Sp nnbackarna r n tta Byt sp nnbackarna 6 Kassering G ngsk rningsmaskinen f r inte kastas i de vanliga hush llssoporna n r den inte l ngre anv nds De m ste kasseras p e...

Страница 42: ...et sekund 4 Brug og behandling af el v rkt jet a Overbelast ikke el v rkt jet Brug altid kun et el v rkt j som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere i...

Страница 43: ...ller jord Gevindsk remiddel der ikke er brugt op a everes til den ansvarlige bortskaffelsesvirksomhed Affaldsn gle til mineralolieholdige gevindsk remidler ROLLER S Smaragdol 120106 til syntetiske ROL...

Страница 44: ...min 1 ROLLER S Robot 3 Type U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Type U 23 min 1 automatisk trinl s regulering af omdrejningstal ROLLER S Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Type K Typ D 20 10 m...

Страница 45: ...d fodkontakten 4 Kontakte 3 bruges til at forindstille drejeretningen og hastigheden Maskinen kan kun t ndes hvis n dafbryderen 5 er l st op og termiske beskyttelsesafbryder 6 er trykket p fodkontakte...

Страница 46: ...d maskinen k re indtil beholderen er tom Eller Udluftningsproppen 25 fjernes og karret t mmes 3 4 Fremstilling af nipler og dobbeltnipler Til nippelsk ring bruges ROLLER S Spann x automatisk indvendig...

Страница 47: ...G Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger 5 2 Fejl Maskine tr kker ikke rsag Udbedring ROLLE...

Страница 48: ...laitetta K yt ty n kannalta tarkoituksenmukaista s hk ty kalua K ytt m ll sopivaa s hk ty kalua sen ilmoitetulla tehoalueella ty skentelet paremmin ja turvallisemmin b l k yt s hk ty kalua jonka kytki...

Страница 49: ...asianmukaiseen j telaitok seen J tekoodi mineraali ljypitoisille leikkaus ljyille ROLLER S Smaragdol 120106 synteettisille ROLLER S Rubinol 120110 J tekoodi mineraali ljypitoi sille leikkaus ljyille R...

Страница 50: ...in 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi U 23 min 1 ROLLER S Robot 4 Tyyppi U 23 min 1 automaattinen portaaton kierrosluvun s t ROLLER S Robot 2 Tyyppi K Typ D 52 26 min 1 ROLLER S Robot 3 Tyyppi K Typ D 20 10 mi...

Страница 51: ...k ytet n py rimissuunnan tai nopeuden esivalintaan Kone voidaan kytke p lle vain kun h t pys ytyspainike 5 on vapautettu lukituksesta ja l mp suojakytkint 6 on painettu Mik li kone liitet n verkkoon...

Страница 52: ...as on tyhj Tai poista kierretulppa 25 ja anna altaan valua tyhj ksi 3 4 Nippojen ja kaksoisnippojen valmistus Nippaleikkaukseen k ytet n ROLLER S Spann x nippakiinnittimi auto maattinen sis kiinnitys...

Страница 53: ...gen Saksa 8 Varaosaluettelot Katso varaosaluettelot osoitteesta www albert roller de Downloads Parts lists 5 2 H iri Kone ei tee kierrett Syy Korjaustoimenpide ROLLER leikkuuleuat ovat tyls t Vaihda R...

Страница 54: ...navodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Страница 55: ...ti pri lokalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov Kvali kacijska oznaka odpadka za maziva za rezanje navojev z vsebnostjo mineralnega olja ROLLER S Smaragdol 120106 120106 120106 za sinteti na ROLLE...

Страница 56: ...ladnjem za olje in ostru ke DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 DN 25 200 1 8 s 7 2 mm s 7 2 mm s 7 2 mm Obmo je delovne temperature ROLLER S Robot vse vrste 7 C 50 C 19 F 122 F 1 4 tevila vrtljajev delovnega...

Страница 57: ...a rezanje navojev z za itnim razredom I le na vti nico podalj evali vodnik z delujo im za itnim vodnikom Obstaja tveganje elektri nega udara Na gradbi ih v vla nem okolju v notra njih in zunanjih pros...

Страница 58: ...jem vretena v desno se cev odre e Notranji rob ki nastane po odrezu odstranite s pomo jo posnemalca notranjih robov 19 Izpust mazalnega sredstva za rezanje navojev cev na nosilcu orodja 7 potegnete do...

Страница 59: ...ite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite specialne...

Страница 60: ...eitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen...

Отзывы: