49
DEUTSCH
1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
Die in unserem Werk hergestellten Kessel werden mit größter Sorgfalt bis ins
letzte Detail gebaut, um sowohl den Benutzer als auch den Installateur vor
eventuellen Unfällen zu schützen. Wir empfehlen daher den Fachleuten, dass
sie nach den Arbeiten am Produkt besonders auf die Verdrahtung achten,
insbesondere die blanken Adern dürfen nicht aus der Klemmleiste heraus-
ragen, um den Kontakt mit dem aktiven Teil der Verdrahtung zu vermeiden.
Diese Betriebsanleitung ist integrierender Teil des Produkts. Prüfen Sie, ob
sie dem Gerät immer beiliegt, d.h. auch bei einem Verkauf an einen anderen
Eigentümer oder Benutzer bzw. bei einer Umsetzung in eine andere Heizan
-
lage. Bei ihrer Beschädigung oder ihrem Verlust kann ein weiteres Exemplar
beim Technischen Kundendienst des Gebietes angefordert werden.
Dieser Kessel darf nur von qualifizierten Monteuren installiert und ser
-
viciert werden, die die lokalen gesetzlichen Voraussetzungen erfüllen.
Die Arbeiten müssen unter Beachtung der geltenden Normen und deren
jeweiligen Aktualisierungen durchgeführt werden.
Der Kessel muss mindestens einmal pro Jahr gewartet werden. Reservieren
Sie rechtzeitig einen Wartungstermin beim Technischen Kundendienst.
Der Installateur muss den Benutzer auf den Kesselbetrieb und die
Sicherheitsvorrichtungen einschulen.
Dieser Kessel darf nur zu Zwecken verwendet werden, für die er ausdrücklich
gebaut wurde. Der Hersteller lehnt jede vertragliche und außervertragliche
Haftung für Verletzung von Personen oder Tieren oder für Sachbeschädigun
-
gen ab, die durch Fehler im Zuge der Installation, Einstellung und Wartung
sowie durch unsachgemäße Benutzung entstehen.
Dieses Gerät dient zur Aufbereitung von Warmwasser und muss somit
an eine Heizanlage und / oder eine Brauchwarmwasseranlage entspre
-
chend seiner Leistungen und seinem Durchsatz angeschlossen werden.
Prüfen Sie nach dem Entfernen der Verpackung die Unversehrtheit und
Vollständigkeit des Inhalts. Andernfalls kontaktieren Sie Ihren Händler.
Der Abfluss des Sicherheitsventils des Gerätes muss an ein geeignetes
Sammel- und Ableitsystem angeschlossen werden. Der Hersteller lehnt jede
Haftung für Schäden, die durch das Sicherheitsventil entstanden sind, ab.
Die Vorrichtungen, die zum Schutz des Geräts und zu dessen automatischer
Einstellung eingebaut wurden, dürfen während der Nutzungszeit niemals
verändert werden. Nur der Hersteller oder der Händler sind dazu befugt.
Falls am Gerät eine Störung auftritt und/oder die Funktionstüchtigkeit
beeinträchtigt ist, schalten Sie es ab und unternehmen Sie keine eigenen
Reparaturversuche.
Erklären Sie dem Benutzer sofort nach der Installation, dass:
- er/sie im Fall von Leckagen die Wasserzufuhr abschalten und sofort
den technischen Kundendienst informieren muss.
-
Family Condens KIS:
er/sie von Zeit zu Zeit prüfen muss, ob das
Symbol an der Bedientafel leuchtet. Dieses Symbol weist darauf hin,
dass der Druck in der Wasseranlage nicht stimmt. Gegebenenfalls ist
die Anlage wie im Absatz "Kesselfunktionen" beschrieben zu befüllen.
-
Family Condens IS:
er/sie regelmäßig prüfen muss, ob der Druck
-
wert zwischen 1 und 1,5 bar beträgt; andernfalls ist die Anlage wie
im Absatz "Kesselfunktionen" beschrieben zu befüllen.
- sollte geplant sein den Kessel langfristig nicht zu benutzen, sollte er/
sie den Technischen Kundendienst rufen, damit folgende Arbeiten
durchgeführt werden:
-
Schalten Sie den Hauptschalter für den Kessel und die Hauptanlage ab
- Schließen Sie die Gas- und Wasserhähne sowohl am Heizkreis
(
Family Condens KIS - Family Condens IS
) als auch am Brauch
-
wasserkreis (nur
Family Condens KIS
)
-
Entleeren Sie den Heiz- (
Family Condens KIS - Family Condens
IS
)
und Brauchwarmwasserkreis (nur
Family Condens KIS
) zum
Schutz vor Frost.
Schließen Sie den Ablasssammelrohr an ein passendes Abflusssystem
an (siehe Kapitel 5)
Sicherheitsmaßnahme
n:
Vom Gebrauch des Kessels durch Kinder oder behinderte Personen ohne
Unterstützung wird abgeraten
Elektrische Vorrichtungen oder Ausrüstungsteile, wie Schalter, Geräte usw.
dürfen bei Brand- oder Gasgeruch nicht benutzt werden. Falls Gas austritt,
öffnen Sie alle Türen und Fenster, damit Luft in den Raum strömt, schalten Sie
den Hauptgashahn ab und rufen Sie sofort den Technischen Kundendienst.
Berühren Sie den Kessel nicht barfuß oder mit nassen bzw. feuchten
Körperteilen
Drücken Sie vor Reinigungsarbeiten die Taste, bis “- -” am Display
erscheint und drehen Sie den 2-Stellungs-Schalter der Anlage auf AUS.
Änderungen an den Sicherheits- oder Einstellvorrichtungen sind ohne Zustim
-
mung der Herstellers und dessen entsprechende Anweisungen verboten
DEUTSCH
Keinesfalls an aus dem Gerät kommenden Drähten ziehen oder diese
lösen oder verdrehen, auch dann nicht, wenn das Gerät nicht an die
Versorgungsleitung angeschlossen ist.
Versperren oder verkleinern Sie nicht die Größe der Belüftungsöffnungen
im Raum
Lassen Sie keine entflammbare Behälter oder Substanzen im Raum
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von
Kindern auf
Verwenden Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck
Legen Sie keine Gegenstände auf den Kessel
Nicht das Siegel an versiegelten Teilen aufbrechen
Das Versperren des Kondensatabflusses ist verboten.
2 - KESSELINSTALLATION
Der Kessel darf nur von Fachpersonal installiert werden.
Der Kessel ist in folgenden Modellen erhältlich:
Typ
kombiniert
nur CH
Kategorie
C
C
Modell
KIS
IS
Leistung
25-35 kW
25-35 kW
Family Condens KIS
ist ein Brennwert-Wandkessel der Bauart C zum Heizen
und Aufbereiten von Brauchwarmwasser;
Family Condens IS
ist ein Brennwert-
Wandkessel der Bauart C und kann auf verschiedene Arten betrieben werden:
-
FALL A:
nur zum Heizen. Der Kessel bereitet kein Brauchwarmwasser auf
-
FALL B:
nur zum Heizen mit angeschlossenem, thermostatgeregeltem
Wasserspeicher zur Aufbereitung des Brauchwarmwassers
-
FALL C:
nur zum Heizen mit angeschlossenem Wasserspeicher (Bausatz auf
Anfrage erhältlich), der durch einen Temperaturfühler gesteuert wird, zur Aufbe
-
reitung des Brauchwarmwassers. Sollten Sie einen Wasserspeicher anschließen,
der nicht von uns geliefert wird, vergewissern Sie sich, dass der verwendete
NTC-Fühler folgende Eigenschaften hat: 10 kOhm bei 25°C, B 3435 ±1%.
Entsprechend der gewählten Installationsart müssen die Parameter "Be
-
triebsart Brauchwarmwasser" gesetzt werden. Für die Beschreibung und
Einstellung der Parameter siehe Seite 64.
Family Condens
Kessel sind mit folgenden Elementen ausgestattet:
- Umlauf mit regulierbarer Geschwindigkeit (PWM = Pulsweitenmodulation)
- 1- 10 Modulation, der Kessel ist darauf ausgerichtet, den Durchsatz auto
-
matisch zwischen einem Mindestwert und einem Höchstwert zu modulieren
(siehe technische Daten)
- Bedarfsorientiert, weist darauf hin, dass der Kessel eine Vorrichtung für
die Anpassung an die Heizerfordernisse hat, dadurch kann der Durchsatz
des Kessels an den Energiebedarf des Gebäudes angepasst werden
Für diese Kesselart sind folgende Arten von Abgasführungen erhältlich:
B23P; B53P; C13,C13x; C23; C33,C33x; C43,C43x; C53,C53x; C63,C63x;
C83,C83x, C93,C93x.
Bei der
B23P
-Konfiguration (bei Inneninstallation) darf das Gerät nicht in
Schlafzimmern, Bädern, Duschen oder in Räumen mit Entlüftungsschächten
ohne eigenen Luftaustausch installiert werden. Der Kessel muss in einem
ausreichend belüfteten Raum installiert werden.
Bei der
C
-Konfiguration kann der Kessel in jedem Raumtyp installiert werden und es
gibt keinerlei Einschränkungen hinsichtlich Belüftungsbedingungen und Raumgröße.
Voraussetzungen für eine vorschriftsmäßige Installation:
- der Kessel darf nicht über einem Herd oder anderen Kochstellen ange
-
bracht werden.
-
Es muss der Mindestplatzbedarf für technische und Wartungseingriffe einge
-
halten werden: mindestens 5 cm an den Seiten und 20 cm unter dem Kessel
- Es dürfen sich keine entflammbaren Stoffe im Raum befinden
- Hitzeempfindliche Wände (z. B. aus Holz) müssen entsprechend isoliert
werden).
Mit der im Lieferumfang des Kessels enthaltenen Auflageplatte und Einbau
-
schablone lassen sich die Anschlüsse an die Heiz- und Warmwasseranlage
ungehindert vor der eigentlichen Kesselinstallation ausführen.
Montageanleitung (Abb. 26):
- Befestigen Sie die Auflageplatte (
F
) des Kessels mit der Einbauschablo
-
ne (
G
) an der Wand und prüfen Sie mit einer Wasserwaage die exakte
Nivellierung
- Markieren Sie 4 Löcher (Ø 6 mm) für die Befestigung der Auflageplatte
des Kessels (
F
) und 2 Löcher (Ø 4 mm) für die Befestigung der Einbau
-
schablone (
G
)
- Vergewissern Sie sich, dass alle Maße stimmen und bohren Sie dann
Löcher in dem oben genannten Durchmesser in die Wand
-
Befestigen Sie die Platte mit den beigepackten Ankerschrauben an der Wand
- Verlegen Sie die Wasserleitungen.
Nach der Kesselmontage können die Schrauben
D1
(Abb. 28) entfernt wer
-
den. Nach der Montage und dem Anschluss des Kessels an die Wasser- und
Gasversorgungsanlagen ist die untere Abdeckung zu montieren: die Haken
der Abdeckung müssen in die entsprechenden Schlitze im unteren Teil des
In diesem Handbuch werden folgende Symbole verwendet:
VORSICHT = Arbeiten, die spezielle Sorgfalt und entsprechende
Vorbereitung erfordern
NICHT ERLAUBT = Arbeiten, die NICHT durchgeführt werden DÜRFEN
IS:
BWW-Funktionen sind nur bei angeschlossenem Wasserspeicher
verfügbar (auf Wunsch erhältliches Zubehör).
DE
Содержание Family Condens 2.5 - 3.5 IS
Страница 101: ...101 HRVATSKI Sl 10 Sl 11 A A A B Sl 3 Sl 4 Sl 5 Sl 6 Sl 7 Sl 8 Sl 9 A Sl 12 Sl 13 Sl 15 Sl 14 Sl 16 Sl 17 Sl 18...
Страница 143: ...143 13 1 c N OFF RESET DHW IS DHW S DHW IS FAMILY N OFF KIS...
Страница 144: ...144 FAMILY CONDENS KIS FAMILY CONDENS IS 2 IS DHW IS DHW DHW IS DHW DHW IS DHW S DHW IS S SERVICE IS DHW S DHW c...
Страница 145: ...145 10 11 A A A B 3 4 5 6 7 8 9 A 12 13 15 14 16 17 18...
Страница 151: ...151 15 OFF 8 ENERGY FOR LIFE ENTER ESCAPE 21 10 3 PROG CODE ENTER ENTER A ENTER ENTER A ENTER ESCAPE ENTER ESCAPE 21...
Страница 189: ...189 SRPSKI Sl 10 Sl 11 A A A B Sl 3 Sl 4 Sl 5 Sl 6 Sl 7 Sl 8 Sl 9 A Sl 12 Sl 13 Sl 15 Sl 14 Sl 16 Sl 17 Sl 18...