87
LTU
RMK-M451E
Nepasiekus norimo rezultato „PORRIDGE“ programa, siūlome pasinaudoti universalia
„MULTICOOK“ programa. Optimali košės virimo temperatūra – 95°С. Produktų kiekį ir
virimo laiką nustatykite laikydamiesi recepto.
Programa „STEW“
Programa skirta guliašui, kepsniams ir ragu gaminti. Pagal nutylėjimą gaminimo laikas
sudaro 1 val. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 20
min. iki 12 val.
Programa „BAKE“
Programa skirta keksui, apkepui ir mielinės tešlos pyragams kepti. Pagal nutylėjimą,
suprogramuotas gaminimo laikas – 50 min. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko
nustatymas kas 10 min., nuo 20 min. iki 4 val.
Ar biskvitas jau iškepęs, galima patikrinti įbedus į jį medinį pagaliuką (pvz., dantų
krapštuką). Ištraukus pagaliuką, ant jo neturi likti prilipusios tešlos likučių, nes būtent
tuomet biskvitas yra gatavas.
Naudojant „BAKE“ programą, rekomenduojama atjungti automatinio patiekalų pašil-
dymo funkciją. Gatavą produktą išimkite iš daugiafunkcės virtuvės iš karto, kai tik jis
yra gatavas, kad jis nesudrėktų. Esant poreikiui, gaminį trumpam galite palikti Daugia-
funkcėje virtuvėje, esant įjungtam automatiniam pašildymui.
Programa „FRY“
Programa skirta mėsai, žuvims, paukštienai ir patiekalams iš daugelio produktų
kepti.
Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas – 15 min. Taip pat galimas ranki
-
nis gaminimo laiko nustatymas kas 1 min., nuo 5 min. iki 1 val. Atidėto paleidimo
funkcija šioje programoje nėra galima.
Pasiekus nustatytą gaminimo temperatūrą, pasigirs garsinis signalas.
Tam, kad produktai neprisviltų, rekomenduojama laikytis receptų knygos nurodymų ir
periodiškai maišyti dubens turinį. Pakartotinai naudojant „FRY“ programą, leiskite
prietaisui atvėsti. Rekomenduojama kepinti produktus esant atidarytam dangčiui,
tuomet bus traški apskrudusi luobelė.
Programa „YOGURT“
Programa skirta naminiam jogurtui gaminti ir tešlai kildinti. Pagal nutylėjimą gaminimo
laikas sudaro 8 val. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 30 min.,
nuo 30 min. iki 12 val. Produktų dėkite ne daugiau kaip iki pusės dubens. Automatinio
pašildymo funkcija šioje programoje nėra galima.
Programa „BREAD“
Rekomenduojama įvairių rūšių kvietiniai duonai su ruginių miltų priemaišu kepti.
Programa numatyta pilnam duonos gaminimo ciklui: nuo kildinimo iki kepimo. Pagal
nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas – 3 valandos. Taip pat galimas rankinis
gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 6 val.
Maksimalus šios programos automatinio pašildymo veikimo laikas apribotas iki 3 val.
Nerekomenduojama naudotis funkcija „Time Delay“, nes tai gali turėti įtakos kepinio
kokybei.
Reikia turėti omenyje, kad pirmąją programos veikimo valandą yra kildinama tešla, o
tik po to duona kepama. Prieš naudojant miltus, rekomenduojama juos nusijoti, tokiu
būdu prisotinant juos deguonimi ir pašalinant priemaišas. Gaminimo laikui sutrum
-
pinti ir procesui supaprastinti rekomenduojama naudoti duonos ruošinius.
Produktų dėkite ne daugiau kaip iki pusės dubens.
Nustatant trumpesnį nei 1 val. gaminimo laiką, paspaudus „Start“ mygtuką, prasidės
kepimo laikas. Tam, kad duona iškeptų tolygiai, pasigirdus garsiniam signalui, kepinį
reikia apversti.
DĖMESIO! Išimant iškeptą duoną, naudokitės virtuvinėmis pirštinėmis.
Tešlos kildinimo proceso metu neatidarinėkite prietaiso dangčio! Nuo to priklauso
kepinio kokybė.
Programa „SLOW COOK“
Programa skirta troškiniams ir kondensuotui pienui virti. Pagal nutylėjimą gaminimo
laikas sudaro 3 val. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 10 min.,
nuo 5 min. iki 12 val.
Programa „EXPRESS“
Programa skirta greitam ryžių ir birių košių virimui vandenyje. Programa, išvirus
vandeniui, išsijungia. Rankinių nuostatų galimybės ir atidėto paleidimo bei automa
-
tinio pašildymo funkcijų šioje programoje nėra.
Gaminimo programai paleisti, laukimo režime spauskite „Start“ mygtuką. Įsijungs
gaminimo, automatinio pašildymo indikatoriai ir „Start“ mygtuko apšvietimas. Prasidės
pasirinktos programos vykdymas.
Jei naudojantis automatinėmis programomis nepavyko pasiekti laukto rezultato, per-
skaitykite skyrių „Maisto gaminimo patarimai“ , kuriame rasite atsakymų į dažniausiai
kylančius klausimus ir gausite reikalingų rekomendacijų.
III. PAPILDOMOS GALIMYBĖS
•
Tešlos kildinimas
• Fondiu
•
Gruzdinimas
•
Varškės, sūrio virimas
•
Vaikų maisto gamyba
•
Indų sterilizavimas.
•
Skystų produktų pasterizavimas
IV. PRIETAISO PRIEŽIŪRA
Bendrosios taisyklės ir patarimai
•
Prieš naudojant pirmą kartą arba norint pašalinti kvapus po maisto gaminimo,
rekomenduojame 15 minučių pavirinti pusę citrinos „STEAM“ programa.
•
Neverta uždarytame Daugiafunkcėje virtuvėje palikti dubens su pagamintu maistu
arba vandeniu ilgiau nei 24 val. Dubenį su pagamintu maistu galima laikyti šaldy
-
tuve, o prireikus pašildyti maistą, pasirinkus maisto pašildymo funkciją.
•
Ilgą laiką nenaudojant prietaiso, atjunkite jį nuo elektros tinklo. Darbinė kame
-
ra, įskaitant kaitinimo diską, dubenį, vidinį dangtį ir garų vožtuvą turi būti švarūs
ir sausi.
•
Prieš valant prietaisą įsitikinkite, kad jis atjungtas nuo elektros tinklo ir yra
visiškai atvėsęs. Prietaisui valyti naudokite minkštą audinį ir indų plovimo
priemones.
Valant prietaisą DRAUDŽIAMA naudoti šiurkščias servetėles ar kempines bei abrazyvines
pastas. Taip pat draudžiama naudoti bet kokias agresyvias chemines priemones arba kitas
priemones, nerekomenduojamas naudoti daiktams, kontaktuojantiems su maistu.
DRAUDŽIAMA merkti prietaisą į vandenį arba plauti jį vandens srove!
•
Atidžiai valykite gumines daugiafunkcės virtuvės dalis: jas pažeidus arba defor
-
mavus gali sutrikti prietaiso veikimas.
•
Prietaiso korpusą valykite pagal poreikį. Dubenį, vidinį aliumininį dangtį ir garo
vožtuvą reikia plauti po kiekvieno naudojimo. Gaminimo metu susikaupusį
kondensatą valykite po kiekvieno prietaiso naudojimo. Vidinius darbinės kame
-
ros paviršius valykite pagal poreikį.
Korpuso valymas
Korpusą valykite minkštu drėgnu rankšluosčiu arba kempine. Galima naudoti švelnią
valymo priemonę. Išvalius prietaisą, rekomenduojama jį sausai nuvalyti.
Dubens valymas
Dubenį galima plauti tiek rankomis, naudojant švelnią kempinę ir indų plovimo prie
-
monę, tiek indaplovėje (laikantis jos gamintojo instrukcijų).
Jeigu dubuo labai nešvarus, įpilkite į jį šilto vandens ir palikite kuriam laikui mirkti,
tuomet išplaukite. Būtinai nušluostykite dubens paviršių, kad jis būtų sausas, ir tik
tuomet statykite į daugiafunkcės virtuvės korpusą.
Reguliariai naudojant dubenį, gali pilnai arba iš dalies pasikeisti jo vidinio neprisvy
-
lančio sluoksnio spalva. Tai nėra dubens defektas.
Valant vidinį aliumininį dangtį:
1.
nukelkite daugiafunkcės virtuvės dangtį.
2.
Apatinėje dangčio dalyje iš vidaus vienu metu centro link paspauskite du plasti
-
kinius fiksatorius. Nenaudojant jėgos, šiek tiek patraukite vidinį aliumininį dang
-
tį į save žemyn, kad jis atsijungtų nuo pagrindinio dangčio.
3.
Nušluostykite abiejų dangčių paviršių drėgnu audiniu ar servetėle. Esant poreikiui,
išimtą dangtį nuplaukite vandens srove, naudojant indų plovimo priemones.
Naudoti indaplovės šiuo atveju nereikėtų.
4.
Nušluostykite sausai dangtį.
5.
Įstatykite aliumininį dangtį į viršutinius griovelius. Suderinkite nuimamą aliumi
-
ninį dangtį su pagrindiniu dangčiu. Nestipriai paspauskite fiksatorius (pasigirs
spragtelėjimas).
Nuimamo garų vožtuvo valymas
Nuimamas garų vožtuvas yra specialiame lizde, esančiame ant viršutinio prietaiso
dangčio, jį sudaro dvi dalys.
1.
Atsargiai patraukite už išorinės jo dalies, laikydami už atsikišimo, esančio dang
-
čio įduboje, į save aukštyn.
2.
Spustelėkite apatinėje vožtuvo pusėje esančius plastmasiniu fiksatorius ir išim
-
kite vidinį gaubtą.
3.
Jeigu reikia, atsargiai išimkite vožtuvo gumelę. Nuplaukite visas vožtuvo dalis.
4.
Surinkite atvirkštine seka: įdėkite gumelę į vietą, suderinkite pagrindinės vožtu
-
vo dalies fiksatorius su atitinkamomis kilpomis, esančiomis vidinėje gaubto pu
-
sėje ir sujunkite (pasigirs spragtelėjimas). Gerai įstatykite garų vožtuvą į lizdą ant
prietaiso dangčio.
DĖMESIO! Tam, kad nebūtų deformuota vožtuvo gumelė, nesusukite ir netempkite jos
išimant, plaunant ir statant į vietą.
Kondensato šalinimas
Šiame modelyje kondensatas kaupiasi specialioje talpoje, esančioje aplink dubenį,
ant korpuso. Po kiekvieno prietaiso naudojimo aplink dubenį likusį kondensatą nu
-
šluostykite virtuvine šluoste.
Darbinės kameros valymas
Griežtai laikantis čia pateiktų nurodymų, tikimybė patekti skysčiams, maisto dalelėms
ar nešvarumams į darbinės kameros vidų minimalus. Jeigu vis dėlto nešvarumų pate
-
ko, nuvalykite darbinės kameros paviršių, kad nebūtų sutrikdytas prietaiso veikimas
ir jis nelūžtų.
Prieš valant daugiafunkcės virtuvės darbinę kamerą įsitikinkite, kad ji atjungta nuo
elektros tinklo ir visiškai atvėso!
Šoninės darbinės kameros sienelės, kaitinimo disko paviršius ir centrinio šilumos
jutiklio gaubtas (jis yra kaitinimo disko viduje) valomas drėgna (nešlapia!) kempine
arba servetėle. Jei naudojate indų ploviklį, būtinai kruopščiai nuskalaukite jo likučius,
kad gaminant maistą neatsirastų pašalinis kvapas.
Patekus svetimkūnių į aplink centrinį šilumos jutiklį esančią įdubą, atsargiai pašalinkite
juos pincetu, nespausdami jutiklio gaubto. Užsiteršus kaitinimo disko paviršiui, galima
naudoti vidutinio šiurkštumo drėgną kempinę arba sintetinį šepetėlį.
Reguliariai naudojant prietaisą, gali pilnai arba dalinai pakisti kaitinimo disko spalva.
Tai nėra prietaiso gedimo požymis ir jis neturi jokios įtakos prietaiso veikimui.
Содержание RMK-M451E
Страница 1: ...Multikitchen RMK M451E User manual...
Страница 3: ...A1 1 2 3 4 6 7 9 8 18 13 11 12 15 19 16 10 17 160 120 14 5 20...
Страница 5: ...1 2 A3...
Страница 119: ...119 BGR RMK M451E p e 8 8...
Страница 123: ...123 BGR RMK M451E 3 4 5 1 2 3 4 V 2 5 D...
Страница 126: ...126 VIII 2 13 6 7 8 5 2012 19 EU...
Страница 155: ...155 GRE RMK M451E...
Страница 160: ...160 V 2 5 5 7...