94
•
pirms gatavošanas multikatla trauku iesmērēt ar sviestu;
•
stingri ievērot proporcijas, sastāvdaļas nomērīt atbilstoši recepšu grāmatā
norādītajām (sastāvdaļas samazināt vai palielināt proporcionāli);
•
izmantojot treknu pienu, atšķaidīt to ar dzeramo ūdeni attiecībā 1:1.
Piena un putraimu īpašības var atšķirties, atkarībā no ražotāja un izcelsmes vietas, tas
dažreiz var ietekmēt gatavošanas rezultātu.
Ja gaidītais rezultāts ar programmu «PORRIDGE» nav sasniegts, izmantojiet universālo
programmu «MULTICOOK». Optimālā temperatūra piena putras gatavošanai ir 95
°
C. Sa-
stāvdaļu daudzumu un pagatavošanas laiku iestatiet atbilstoši receptei
Programma «STEW»
Programma ir paredzēta gulaša, sautējumu un ragū gatavošanai. Ierīcē iestatītais
gatavošanas laiks programmai ir 1 stunda. Ir iespējama manuāla gatavošanas laika
iestatīšana diapazonā no 20 minūtēm līdz 12 stundām, ar soli – 5 minūtes.
Programma «BAKE»
Programma paredzēta dažādu kēksu, sacepumu un pīrāgu gatavošanai no rauga
mīklas. Ierīcē iestatītais gatavošanas laiks programmai ir 50 minūtes. Ir iespējama
manuāla gatavošanas laika iestatīšana diapazonā no 20 minūtēm līdz 4 stundām, ar
soli – 10 minūtes.
Biskvīta gatavību var pārbaudīt, iedurot tajā koka kociņu (zobu bakstāmo kociņu). Ja, izņemot
kociņu, uz tā nav pielipusi mīkla – biskvīts ir gatavs. Gatavojot mīklas izstrādājumus ir vēlams
atslēgt automātiskās sildīšanas funkciju. Gatavo produktu izņemiet no multikatla uzreiz pēc
gatavošanas beigām, lai tas nekļūtu mitrs. Ja tas nav iespējams, ir pieļaujams atstāt produktu
modeļā uz neilgu laiku ar ieslēgu automātisko sildīšanu.
Programma «FRY»
Programma paredzēta gaļas, zivju, putnu gaļas un daudzkomponentu ēdienu cepšanai.
Ierīcē iestatītais gatavošanas laiks programmai ir 15 minūtes. Ir iespējama manuāla
gatavošanas laika iestatīšana diapazonā no 5 minūtēm līdz 1 stundai, ar soli – 1
minūte. Atliktā starta funkcija šai programmai nav pieejama.
Sasniedzot ierīces darbībai nepieciešamo temperatūru, atskanēs skaņas signāls.
Lai izvairītos no produktu piedegšanas, ieskām sekot recepšu grāmatas norādījumiem
un periodiski apmaisīt trauka saturu. Pirms atkārtotas programmas «FRY» izman-
tošanas ļaujiet ierīcei pilnībā atdzist. Produktus apcepiet ar atvērtu vāku – tas ļaus
iegūt kraukšķīgu garoziņu.
Programma «YOGURT»
Paredzēta mājas jogurtu gatavošanai un mīklas raudzēšanai. Ierīcē iestatītais gatavo
-
šanas laiks programmai ir 8 stundas. Ir iespējama manuāla gatavošanas laika iestatī
-
šana diapazonā no 30 minūtēm līdz 12 stundām, ar soli – 30 minūtes.
Ievietojot sastāvdaļas pārliecinieties, ka tās aizņem ne vairāk par pusi no izmantojamā
trauka tilpuma. Automātiskās sildīšanas funkcija šai programmai nav pieejama.
Programma «BREAD»
Programma paredzēta dažādu maizes veidu cepšanai no kviešu miltiem un ar pievie
-
notiem rudzu miltiem. Programma paredz pilnu gatavošanas ciklu, no mīklas raudzē
-
šanas līdz maizes cepšanai. Ierīcē iestatītais gatavošanas laiks programmai ir 3
stundas. Ir iespējama manuāla gatavošanas laika iestatīšana diapazonā no 10 minū
-
tēm līdz 6 stundām, ar soli – 5 minūtes.
Automātiskās sildīšanas funkcijas darbības laiks šai programmai ir ierobežots – 3 stun
-
das. Nav ieteicams izmantot atliktā starta funkciju, jo tas var ietekmēt izstrādājuma
kvalitāti.
Jāņem vērā, ka pirmajā programmas darbības stundā notiek mīkla raudzēšana, un tikai
pēc tam cepšana. Lai samazinātu gatavošanas laiku un vienkāršotu procesu, izman
-
tojiet gatavos maisījumus maizes gatavošanai.
Ievietojot sastāvdaļas pārliecinieties, ka tās aizņem ne vairāk par pusi no izmantojamā
trauka tilpuma.
Ja iestatītais gatavošanas laiks ir mazāks par 1 stundu, pēc pogas «Start» nospiešanas
sāksies cepšanas process. Lai maize apceptos vienmērīgi, vēlams to apgriezt uz otru
pusi pēc skaņas signāla.
UZMANĪBU! Maizes izņemšanai no ierīces izmantojiet virtuves cimdus.
Neveriet vaļā multikatla vāku mīklas raudzēšanas etapā! No tā ir atkarīga izstrādāju
-
ma kvalitāte.
Programma «SLOW COOK»
Programma paredzēta karsēta piena, sutinātas gaļas, stilbiņa, galerta gatavošanai. Ierīcē iesta
-
tītais gatavošanas laiks programmai ir 3 stundas. Ir iespējama manuāla gatavošanas laika iesta
-
tīšana diapazonā no 5 minūtēm līdz 12 stundām, ar soli – 10 minūtes.
Programma «EXPRESS»
Programma paredzēta rīsu gatavošanai un irdeno putru gatavošanai ūdenī. Pēc visa
ūdens izvārīšanās, programma automātiski izslēgsies. Gatavošanas laika manuāla
iestatīšana, atliktā starta funkcija un automātiskā sildīšana šai programmai nav pie
-
ejamas.
Lai uzsāktu programmas darbību, gaidīšanas režīmā nospiediet pogu «Start». Iedegsies
gatavošanas režīma indikatori un pogas «Start» apgaismojums. Sāksies iestatītās
programmas darbība.
Ja vēlamai rezultāts izmantojot automātiskās gatavošanas programmas nav sasniegts,
apskatiet nodaļu «Gatavošanas padomi», kurā Jūs atradīsiet atbildes uz biežāk uzdo-
tajiem jautājumiem un saņemsiet nepieciešamos ieteikumus.
III. PAPILDUS IESPĒJAS
•
Mīklas raudzēšana
•
Fondī gatavošana
•
Fritēšana
•
Biezpiena, siera gatavošana
•
Bērnu pārtikas gatavošana
•
Trauku sterilizācija
•
Šķidro produktu pasterizācija
IV. IERĪCES KOPŠANA
Kopējie noteikumi un ieteikumi
•
Pirms ierīces pirmās lietošanas, kā arī ēdiena smaku likvidēšanai modeļā pēc
gatavošanas, iesakām 15 minūtes apstrādāt pusīti citrona izmantojot program
-
mu «STEAM».
•
Nav ieteicams atstāt aizvērtā modeļā trauku ar pagatavoto ēdienu vai ūdeni ilgāk
par 24 stundām. Trauku ar pagatavoto ēdienu var glabāt ledusskapī un nepie
-
ciešamības gadījumā uzsildīt modeļā, izmantojot ēdienu uzsildīšanas funkciju.
•
Ja ierīce ilgstošu laiku netiek izmantota, atslēdziet to no elektrotīkla. Darba
kamerai, kā arī sildīšanas diskam, traukam, iekšējam vākam un tvaika vārstam
ir jābūt tīriem un sausiem.
•
Pirms ierīces tīrīšanas pārliecinieties, ka tā ir atvienota no elektrotīkla un pil
-
nībā atdzisusi. Tīrīšanai izmantojiet mīkstu audumu un saudzīgus trauku maz
-
gājamos līdzekļus.
AIZLIEGTS izmantot tīrīšanai rupjas salvetes vai sūkļus, abrazīvas pastas. Kā arī
aizliegts izmantot jebkādas agresīvas ķīmiskās vielas vai citas vielas, kuras nav
ieteicamas lietot virsmām, kurām ir saskare ar ēdienu.
AIZLIEGTS iegremdēt ierīces korpusu ūdenī vai novietot to zem tekoša ūdens!
•
Esiet uzmanīgi tīrot multikatla gumijas detaļas: to bojājums vai deformācija var
novest pie ierīces nepareizas darbības.
•
Ierīces korpusu var tīrīt pēc nepieciešamības. Trauku, iekšējo alumīnija vāku un
noņemamo tvaika vārstu ir nepieciešams tīrīt pēc katras ierīces izmantošanas
reizes. Kondensātu, kurš rodas modeļā ēdiena gatavošanas procesā, likvidējiet
pēc katras ierīces izmantošanas reizes. Darba kameras iekšējo virsmu tīriet pēc
nepieciešamības.
Korpusa tīrīšana
Ierīces korpusu tīriet ar mitru virtuves salveti vai sūkli. Var lietot saudzīgu tīrīšanas
līdzekli. Lai izvairītos no ūdens notecējumiem un ūdens traipiem uz ierīces korpusa,
rūpīgi noslaukiet to pilnīgi sausu.
Trauka tīrīšana
Trauku var tīrīt gan ar rokām, izmantojot mīkstu sūkli un trauku mazgājamos līdzekļus,
kā arī var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā (saskaņā ar ražotāja ieteikumiem).
Lielu netīrumu gadījumā ielejiet traukā siltu ūdeni un atstājiet trauku uz kādu laiku
atmirkt, pēc tam veiciet tīrīšanu.
Obligāti rūpīgi noslaukiet trauka ārējo virsmu pirms tā ielikšanas multikatla korpusā.
Regulāri izmantojot trauku ar laiku pilnībā vai daļēji var mainīties tā pretpiedeguma
pārklājuma krāsa. Pats par sevi tas nav uzskatāms par trauka defektu.
Iekšējā alumīnija vāka tīrīšana
1.
Atveriet multikatla vāku.
2.
Reizē nospiediet uz centra pusi divus plastmasas fiksatorus, kuri atrodas vāka
iekšpuses lejas daļā. Viegli pavelciet iekšējo alumīnija vāku uz savu pusi un uz
leju, lai tas pilnībā atvienotos no galvenā vāka.
3.
Noslaukiet abu vāku virsmas ar mitru virtuves salveti vai sūkli. Ja ir nepieciešams,
nomazgājiet noņemto vāku zem tekoša ūdens, izmantojot trauku mazgāšanas
līdzekļus. Šinī gadījumā nav ieteicams izmantot trauku mazgājamo mašīnu.
4.
Rūpīgi noslaukiet abus vākus.
5.
Ievietojiet alumīnija vāku augšējās iedobēs. Savienojiet iekšējo vāku ar galve
-
no vāku. Viegli uzspiediet uz fiksatoriem, līdz atskan klikšķis.
Noņemamā tvaika vārsta tīrīšana
Tvaika vārsts ir uzstādīts speciālā ligzdā uz ierīces augšējā vāka un sastāv no iekšējās
un ārējās uzmavas.
1.
Uzmanīgi pavelciet ārējo uzmavu aiz izvirzījuma uz augšu un uz savu pusi.
2.
Uzspiediet uz plastmasas fiksatora vārsta lejas daļā un noņemiet iekšejo uzmavu.
3.
Ja ir nepieciešams, akurati izņemiet vārstu gumijas. Nomazgājiet visas vārsta
daļas.
4.
Salieciet vārstu atpakaļejošā secībā: ievietojiet atpakaļ gumijas, savienojiet galvenā
vārsta fiksatorus ar attiecīgām cilpām uzmavas iekšpusē un savienojiet uzmavas līdz
klikšķim. Stingri iestipriniet tvaika vārstu ierīces vāka ligzdā.
UZMANĪBU! Lai izvairītos no vārsta gumijas deformācijas, nestiepiet un nesavirpiniet
to noņemot, tīrot un uzstādot.
Kondensāta likvidēšana
Dotajam modelim kondensāts uzkrājas iedobē uz ierīces korpusa apkārt traukam. Pēc
katras multikatla izmantošanas reizes noņemiet radušos kondensātu ar virtuves
salvešu palīdzību.
Darba kameras tīrīšana
Stingri ievērojot dotās instrukcijas norādījumus, šķidruma, ēdienu daļiņu vai atkritu
-
mu iekļūšana ierīces darba kamerā ir minimāla. Ja tomēr netīrumi tur ir iekļvuši, ir
nepieciešams notīrīt ierīces darba kameras virsmu, lai izvairītos no ierīces kļūdainas
darbības vai bojājuma.
Pirms multikatla darba kameras tīrīšanas pārliecinieties, ka ierīce ir atslēgta no elek-
trotīkla un pilnībā atdzisusi!
Darba kameras sānu sienas, sildīšanas diska virsmu un centrālā temperatūras sensora
uzmavu (kas atrodas sildīšanas diska vidū) var tīrīt ar mitru (nevis slapju!) sūkli vai sal
-
veti. Ja tiek izmantoti mazgāšanas līdzekļi, ir nepieciešams rūpīgi likvidēt to paliekas, lai
izvairītos no nepatīkamas smakas ēdiena gatavošanas laikā.
Gadījumā, ja svešķermeņi ir iekļuvuši iedobumā apkārt centrālajam temperatūras sensoram,
uzmanīgi izņemot tos ar pinceti, nespiežot uz sensora uzmavu. Sildīšanas diska virsmas tīrīša
-
nai ir pieļaujams izmantot vidēji cietu samitrinātu sūkli vai sintētisku birsti.
Содержание RMK-M451E
Страница 1: ...Multikitchen RMK M451E User manual...
Страница 3: ...A1 1 2 3 4 6 7 9 8 18 13 11 12 15 19 16 10 17 160 120 14 5 20...
Страница 5: ...1 2 A3...
Страница 119: ...119 BGR RMK M451E p e 8 8...
Страница 123: ...123 BGR RMK M451E 3 4 5 1 2 3 4 V 2 5 D...
Страница 126: ...126 VIII 2 13 6 7 8 5 2012 19 EU...
Страница 155: ...155 GRE RMK M451E...
Страница 160: ...160 V 2 5 5 7...