background image

50

Teknik Özellikleri

Model  ...................................................................................................................................

RMC-250 

Güç  ..................................................................................................................................860-1000 W 

Gerilim  ...........................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz 

Pişirme haznesinin hacmi ..................................................................................................... 4 litre 

Pişirme haznesinin kaplaması........................................................................yapışmaz seramik 

3D-ısıtma .................................................................................................................................mevcut 

Ekran ................................................................................................................................................

LCD 

Buhar tahliye valfı ...........................................................................................................sökülebilir 

Programlar

1.  МУЛЬТИПОВАР

2.  ТУШЕНИЕ (GÜVEÇ) 

3.  ВЫПЕЧКА (HAMUR İŞLERİ) 

4.  ВАРКА/БОБЫ (HAŞLAMA/BAKLA

-

GİLLER) 

5.  СУП (ÇORBA)

6.  ЖАРКА (KIZARTMA) 

7.  РИС/КРУПЫ (PİRİNÇ/TAHILLAR) 

8.  МАКАРОНЫ (MAKARNALAR) 

9.  ПАР (BUĞULAMA)

10.  ПЛОВ (PİLAV)

11.  ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (ÇOCUK BESİN

-

LERİ)

12.  ТВОРОГ (LOR PEYNİR)

13.  ЙОГУРТ (ЙОГУРТ)

14.  ТОМЛЕНИЕ (FIRINLAMA) 

15.  ДИЧЬ (AV ETİ) 

16.  МОЛОЧНАЯ КАША (SÜTLÜ MAMALAR)

17.  ФРИТЮР (FRİTÖZ) 

18.  ПИЦЦА (PİZZA) 

19.  ХЛЕБ (EKMEK) 

20.  ДЕСЕРТЫ (TATLILAR) 

21.  ЭКСПРЕСС (EKSPRES)

Fonksiyonları

МАСТЕРШЕФ (esnek süre ve sıcaklık derecesi ayarlama; kendinize özel programları kaydetme 

ve kullanabilme) ......................................................................................................................................mevcut.

Hazır yemeklerin sıcaklık derecesinin desteklenmesi 

(otomatik sıcak tutma) ..............................................................................................................24 saate kadar. 

Otomatik sıcak tutmayı ön kapatma ..................................................................................................mevcut. 

Yemekleri ısıtma .........................................................................................................................24 saate kadar. 

Başlamayı Erteleme ..................................................................................................................24 saate kadar. 

Ürün Parça Listesi 

Çok fonksiyonlu pişirici .............................................................................................................1 Ad.

Hazne..............................................................................................................................................1 Ad. 

Sökülebilir iç kapak ....................................................................................................................1 Ad. 

Buharlı pişirme sepeti (haznesi) .............................................................................................1 Ad.

Buharlı pişirme için altlık .........................................................................................................1 Ad.

Saplı fritözde kızartma sepeti .................................................................................................1 Ad.

Ölçek bardağı ...............................................................................................................................1 Ad.

Kepçe ..............................................................................................................................................1 Ad. 

Düz kaşık........................................................................................................................................1 Ad.

Kepçe / Kaşık tutacağı ...............................................................................................................1 Ad.

Aşçı spatula...................................................................................................................................1 Ad.

Hazneyi çıkarmak için maşa .....................................................................................................1 Ad.

«200 Tarif» kitapçığı ..................................................................................................................1 Ad. 

Kullanma Kılavuzu .....................................................................................................................1 Ad.

Servis kitapçığı ............................................................................................................................1 Ad.

Enerji kablosu ..............................................................................................................................1 Ad.

Ambalaj ..........................................................................................................................................1 Ad. 

Üretici firma, üretilmekte olduğu ürünlerin geliştirilmesi sırasında ürünün tasarımın

-

da, parçalarında, teknik özelliklerinde, önceden haber vermeden değişiklik yapma 

hakkı saklıdır.

Çok Fonksiyonlu Pişiricinin Yapısı 

A1

1.  Cihazın dış gövdesi 

2.  Cihazın taşıma sapları 

3.  Cihazın kapağı 

4.  Sökülebilir iç kapak 

5.  Hazne 

6.  Kondensat toplama konteynırı 

7.  Buhar tahliye deliği 

8.  Ekranlı kumanda panosu 

9.  Kepçe 

10.  Düz kaşık 

11.  Buharlı pişirme için altlık 

12.  Fritözde kızartma sepeti 

13.  Enerji kablosu 

14.  Buharlı pişirme sepeti (haznesi) 

15.  Hazneyi çıkarmak için maşa 

16.  Aşçı spatula 

17.  Kepçe / Kaşık tutacağı 

18.  Ölçek bardağı 

Kumanda panosu 

A2

1.  «Подогрев/Отмена» («Isıtma/İptal») düğmesi — ısıtma fonksiyonunu açma/

kapama; pişirme programının sona erdirilmesi; girilmiş olan parametrelerin sı

-

fırlanması.

2.  «Отсрочка старта» («Başlamayı Erteleme») düğmesi — başlamayı erteleme re

-

jiminde sürenin ayarlanması; bu rejimde dakika/saat değerini seçmeye geçiş; 

kendinize özel pişirme programınızın seçiminin yapılması; tüm programların 

sıfırlanarak fabrika ayarlanın geri yüklenmesi (bekleme rejiminde iken).

3.  Ekran.

4.  «Старт/Автоподогрев» («Başlat/Otomatik Sıcak Tutma») düğmesi — seçilmiş olan 

pişirme programının çalıştırılması; «Otomatik Sıcak Tutma» fonksiyonunun ön 

kapatılması.

5.  «t°С» düğmesi — otomatik programlarda pişirme sıcaklık derecesi ve süresinin 

rejiminin çalıştırılması («ЙОГУРТ» programı hariç).

6.  «Меню» («Menü») düğmesi — otomatik pişirme programı seçme rejimine geçiş; 

programları sıfırlayarak fabrika ayarlarını geri yükleme (bekleme rejiminde iken).

7.  «–» düğmesi — saat ayar rejiminde saat ve dakika değerlerinin azaltılması, pi

-

şirme süresi ve «Отсрочка старта» süresinin ayarlanması; otomatik programlar

-

da pişirme sıcaklık derecesinin değerinin azaltılması («ЙОГУРТ» programı hariç); 

otomatik pişirme programının seçimi.

8.  «+» düğmesi — saat ayar rejiminde saat ve dakika değerlerinin arttırılması, pi

-

şirme süresi ve «Başlamayı Erteleme» süresinin ayarlanması; otomatik program

-

larda pişirme sıcaklık derecesinin değerinin arttırılması («ЙОГУРТ» programı 

hariç); otomatik pişirme programının seçimi.

9.  «ОК» düğmesi — otomatik program seçim rejiminde bir sonraki adıma geçiş, 

pişirme süresi ve sıcaklık derecesinin, o andaki sürenin ya da zamanın ayarlan

-

ması.

Ekran yapısı 

A3

1.  Pişirme programlarında sıcaklık derecesinin değer göstergesi («ЙОГУРТ» ve 

«ЭКСПРЕСС» hariç). 

2.  Pişirme programının çalışma sürecinin ilerlemesinin göstergesi. 

3.  Otomatik pişirme programlarının göstergesi. 

4.  Zaman Ayarlayıcı / geçerli süre göstergesi / Başlamayı Erteleme  süresi göstergesi. 

5.  Geçerli süre rejimini ayarlama / «Başlamayı Erteleme» süresi göstergesi. 

6.  Pişirme sıcaklık derecesi seçme rejimi göstergesi. 

7.  Hazır yemekleri ısıtma / otomatik sıcak tutma fonksiyonlarının çalışma durumu 

göstergesi. 

REDMOND RMC-250 çok fonksiyonlu pişirici, cihazın çalışma rejimine bağlı olarak, üç 

ayrı türden aydınlatmaya sahip olan, dokunmatik kumanda panosu ve LCD ekranı ile 

donatılmıştır.

Ekran rengi 

Çalışma rejimi 

MAVİ

«Başlamayı Erteleme» fonksiyonu çalışmakta, ekranda, «Zaman Aayarlayıcıda» 

seçilmiş süre ve «Başlamayı Erteleme» göstergesi görüntülenmektedir. 

YEŞİL

Pişirme programı çalışmakta, ekranda, program çalışma süresinin geri sayı

-

mı görüntülenmekte ve «Cooking Time» göstergesi yanmaktadır. 

TURUNCU 

Hazır yemekleri ısıtma fonksiyonu çalışmakta, ekranda, çalışma fonksiyonu 

geri sayımı görüntülenmektedir. 

I. İLK KULLANMADAN ÖNCE

Ürünü ve parçalarını dikkatlice kutusundan çıkartınız. Tüm ambalajlama malzemelerini 

ve reklam yapışkanlarını sökünüz.

Uyarıcı yapışkanları, talimat yapışkanlarını (var ise) ve ürünün dış gövdesinde bulunan, 

ürün seri numarası yazılı levhayı bulunduğu yerlerde mutlaka muhafaza ediniz! Ürün 

üzerinde seri numarasının bulunmaması, otomatik olarak ürün ile ilgili garanti hiz

-

metlerinin verilmesi hakkından mahrum bırakmaktadır.

Cihazın dış gövdesini ıslak bez ile siliniz ve pişirme haznesini yıkayınız, kuruması için 

bırakınız. İlk kullanımda yabancı kokunun oluşmaması için, cihazı tamamen temizleyiniz 

(«Cihazın Bakımı» bkz.).

Soğuk hava şartlarında nakliye ya da saklamadan sonra, işletmeye almadan önce, 

cihazın en azından 2 saat oda sıcaklığında bekletilmesi gerekmektedir.

II. ÇOK FONKSİYONLU PİŞİRİCİNİN KULLANIMI

Kullanmaya Başlamadan Önce

Cihazı sert ve düz, yatay bir yüzey üzerinde, buhar valfından çıkmakta olan sıcak buharın, 

yüksek nem ve sıcaklıktan etkilenebilecek duvar kâğıdı, dekoratif kaplama, elektronik 

cihazlar ve diğer türden eşya ve malzemelere denk gelmeyecek şekilde yerleştiriniz.
Yemek pişirmeye başlamadan önce, çok fonksiyonlu pişiricinin dış ve görünürdeki iç 

parçalarında hasarın, çatlamanın ve diğer türden kusurun olup olmadığından emin 

olunuz. Hazne ve ısıtıcı element arasında her hangi bir yabancı parça olmamalıdır.

Fabrika Ayarlarına Geri Yükleme İçin Sıfırlama

REDMOND RMC-250 çok fonksiyonlu pişirici elektrikten bağımsız belleğe sahiptir. Ge

-

çici olarak elektrik kesintisinin olması durumunda, kullanıcı tarafından yapılmış olan 

tüm ayarlar kaydedilmektedir. Fabrika ayarlarının geri yüklenmesi için «Меню» düğme

-

sine basınız ve düğmeyi basılı tutunuz. Ses sinyali duyacaksınız, cihaz, varsayılan olarak 

ayarlanmış olan değerlerine geri dönecektir.

Saatin Ayarlanması

Cihazı elektrik şebekesine bağlayınız. «+» ya da «–» düğmesine basınız ve düğmeyi basılı 

tutunuz. «+», «–», «ОК» düğmelerinin göstergeleri, aynı zamanda da geçerli olan süre 

• 

Özellikle kapağı kaldırırken cihazdan gelecek buharla yanmamak 

için kendinizi buhardan koruyunuz.

• 

Cihazı ellerken dikkatli olunuz. Herhangi bir sıvı ya da buğulanmış 

yüzey çok sıcak olabilir. Her zaman fırın eldiveni kullanınız. 

• 

Çocukların ya da engelli kişilerin cihazı kullanmalarına izin ver

-

meyiniz ya da denetim altında kullanmalarına izin veriniz.

• 

Elektrik kordonunun aygıtı kullandığınız çalışma yüzeyinden sarkmamasına 

dikkat ediniz. Çünkü çocuklar sarkan kordonu çekip cihazı  düşürebilir. 

• 

Cihazda herhangi bir arıza var ise kullanmayınız. Hasarlı cihazı muhak

-

kak yetkili teknik servise tamir ettiriniz. Kitapçık sonundaki müşteri 

hizmetleri numarasından bölgenizdeki servis detaylarına ulaşabilirsiniz. 

• 

Ürünün elektrik kordonunu ya da fişini suya batırmayınız, ıslak yer

-

lerden uzak tutunuz. Aygıtın kumandalarını temiz ve kuru tutunuz. 

• 

Cihazı kullanmadığınız zamanlar fişini prizden çekiniz. 

• 

Kesinlikle ocak üstüne veyahut ısı yayan bir yüzey üstüne koymayınız. 

• 

İçerisinde herhangi bir sıcak malzeme var iken kesinlikle cihazı 

hareket ettirmeyiniz. 

DİKKAT! Her hangi bir arızasının bulunması durumunda 

cihazın kullanılması yasaktır.

Содержание RMC-250

Страница 1: ...Multicooker RMC 250 User Manual ...

Страница 2: ...A1 4 11 17 24 31 37 43 49 56 60 RUS GBR FRA DEU LTU LVA EST TUR UKR KAZ 14 15 9 1 2 3 4 5 10 7 8 12 11 17 16 6 13 18 160 120 ...

Страница 3: ...ления Подогрев Прогресс Варка Бобы Жарка Рис Крупы Макароны Плов Пар Детское питание Творог Йогурт Дичь Томление Молочная каша Фритюр Пицца Десерты Хлеб 1 7 6 5 4 2 3 С о ПОДОГРЕВ ОТМЕНА СТАРТ АВТОПОДОГРЕВ 1 2 4 3 5 6 7 8 9 ОТСРОЧКА СТАРТА МЕНЮ _ ОК t C o C o ...

Страница 4: ...ия Извлекайтеэлектрошнурсухимируками удерживаяегозаштепсель анезапровод Непротягивайтешнурэлектропитаниявдверных проемахиливблизиисточниковтепла Следите затем чтобыэлектрошнурнеперекручивалсяи неперегибался несоприкасалсясострымипред метами угламиикромкамимебели ПОМНИТЕ случайное повреждение кабеля электропитания может при вести к неполадкам которые не со ответствуют условиям гарантии а также к по...

Страница 5: ...та ЗЕЛЕНЫЙ Работаетпрограммаприготовления надисплееотображаетсяобратный отсчетвремениработыпрограммыигоритиндикатор Cookingtime ОРАНЖЕВЫЙ Работает функция подогрева блюда на дисплее отображается прямой отсчет времени работы функции I ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки Удалите все упако вочные материалы и рекламные наклейки Обязательно сохраните н...

Страница 6: ... дисплее вместо времени приготов ления отобразится символ Для запуска выберите измененную программу и нажмите кнопку Старт Автоподог рев В ходе выполнения измененной программы после прохождения каждой точки изменений будет звучать короткий сигнал Если при воспроизведении измененной программы в нее были внесены изменения то по ее завершении будет предложено записать новую программу Настройки измене...

Страница 7: ...агом установки в 1 минуту для интервала до 1 часа или в 5 минут для интервала более 1 часа Для приготовления молочной каши также можно воспользоваться универсаль ной программой МУЛЬТИПОВАР оптимальная температура приготовления составляет 95ºС Программа ФРИТЮР В мультиварке REDMOND RMC 250 вы можете готовить во фритюре используя спе циальную корзину входящую в комплект По умолчанию в программе ФРИТ...

Страница 8: ...акладывайте в чашу тесто в меньшем объеме Вы заложили в чашу слишком много теста Извлеките выпечкуиз чаши переверните и снова поместите в чашу после чего продолжитеприготовление Вдальнейшем при выпечке закладывайте в чашутесто в меньшем объеме ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ Вы ошиблись в выборе типа про дукта или при установке расчете времени приготовления Слишком малые размеры ингредиентов Обратитесь к пров...

Страница 9: ...ление каш на молоке 10 мин 5 мин 1 ч 1 мин 1 ч 4 ч 5 мин ФРИТЮР Жарка во фритюре 30 мин 5 мин 1 ч 1 мин ПИЦЦА Приготовление пиццы 25 мин 20 мин 1 ч 5 мин 2ч ХЛЕБ Выпечка хлеба 2 ч 1 ч 6 ч 10 мин ДЕСЕРТЫ Приготовление различ ных десертов 30 мин 5 мин 3 ч 5 мин ЭКС ПРЕСС Быстрое приготовление риса рассыпчатыхкаш из круп 20 мин Приведена усредненная рабочая температура нагревательного элемента Рекоме...

Страница 10: ...ована или поврежде на Проверьте состояние уплотнитель ной резинки на внутренней крыш ке прибора Возможно она требу ет замены IX ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобре тения В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты вызванные недостаточ...

Страница 11: ...eep packaging film foam plastic and other out of reach of childrenastheymaychokeonthem Anymodificationsoradjustmentstotheproductarenotallowed Alltherepairsshouldbecarriedoutbyanauthorizedservicecentre Failuretodosomayresultindeviceandpropertydamageorinjury CAUTION Donotusetheapplianceincaseofanymal function Technical Specifications Model RMC 250 Power 860 1000 W Voltage 220 240 V 50 60 Hz Bowl cap...

Страница 12: ...eheat function is in progress the display shows the Reheat time count up I PRIOR TO FIRST USE Carefullyremove the Multicooker and its accessories from the packaging Dispose of all packaging materials Keep all warning labels including the serial number identification label located on the housing The absence of the serial number will deprive you of your warranty benefits Wipe the housing of the appl...

Страница 13: ...l down thoroughly before restarting the ЖАРКА programme РИС КРУПЫ Programme The programme is recommended for cooking rice and other grains Default time is 35 minutes Cooking time of the programme can be adjusted between 5 minutes and 4 hours in 5 minute increments МАКАРОНЫ Programme The programme is recommended for cooking different types of pasta Default time is 10 minutes Cooking time of the pro...

Страница 14: ...th the heating element Properly position the bowl inside the appliance ensuring that it makes full contact with the heat ing element Ensure that there are no foreign objects inside the cooking chamber and that the heating ele ment is clean Wrong choice of ingredients The ingre dients cannot be cooked using the cook ing method required wrong cooking programme selected General proportions were not o...

Страница 15: ... 5 min ФРИТЮР Deep fry foods 30 min 5 min 1 hour 1 min ПИЦЦА Make pizza 25 min 20 min 1 hour 5 min 2 h ХЛЕБ Bake bread 2 hours 1 hour 6 hours 10 min ДЕСЕРТЫ Make different desserts 30 min 5 min 3 hours 5 min ЭКСПРЕСС Make grain side dishes from quick cooking grains 20 min Given the average operating temperature of the heating element Recommended Steam Times for Different Foods Type of food Weight ...

Страница 16: ...rantydoes not cover damage caused bythe failure to use this product for its normal purpose or in accordance with the instructions on the proper use and maintenance of the product or any kind of repair works Do not try to disassemble the device and keep all package contents This warranty does not cover normal wear of the device and its parts filters bulbs non stick coating sealing rings etc Service...

Страница 17: ... eaucourante Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsdeplusde8anset despersonnesayantunhandicapphysique sensorieloumental oubienunmanqued expérienceetdeconnaissances s ilsontreçu desexplicationsoudesinstructionssurlafaçond utiliserl appareil demanièresécuriséeetqu ilsencomprennentlesrisquesencou rus Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl appareil Lenettoyage etl entretiennedoiventpasêtreentreprispardesen...

Страница 18: ...nchement préalable du réchauffement automatique Pour débrancher préalablement la fonction du réchauffement automatique après le démarrage du programme de cuisson appuyez et retenez le bouton Старт Автоподогрев jusqu à ce que l illumination du bouton Подогрев Отмена ne s éteigne pas Pour redémarrer le réchauffement automatique appuyez sur le bouton Старт Автоподогрев encore une fois l indicateur du...

Страница 19: ...lation du programme intro duit appuyez et retenez le bouton Подогрев Отмена Programme МУЛЬТИПОВАР Le programme МУЛЬТИПОВАР est destiné pour la préparation de tous les plats quelconques en fonction des paramétres de la température et du temps définis par l usager En cas de préparation de plats à la température de 75 С inclus la fonction de réchauffement automatique sera débranchée par défaut En cas...

Страница 20: ...amme ДЕСЕРТЫ Ceprogrammeestrecommandépourpréparerdesdessertsdifférents Letempsdecuissonétablipourle programme ДЕСЕРТЫ pardéfautestde30minutes L éventailtemporelpourleréglagemanuelestde 5minutesà3heures avecunpasd écartde5minutes Programme ЭКСПРЕСС Il est recommandé pour la cuisson rapide de riz bouillies friables et gruaux Le temps de cuisson prévu pour le programme ЭКСПРЕСС est de 20 minutes Ce p...

Страница 21: ...LAT BRULE La cuve a été mal nettoyée après la cuisson antérieur Le revêtement anti brûlure de la cuve s est détériorée Avant de procéder à la cuisson soyez persuadez que la cuve soit bien lavée et que le revêtement anti brûlure ne soit pas endommagé Le volume général de la pose du produit est moins de celui recommandé par la recette Choisissez la recette déjà connue adaptée pour ce modèle de l app...

Страница 22: ...la sucrerie fondante 6 60 С Préparation du thé vert des aliments pour bébé 7 65 С Cuisson de viande sous vide 8 70 С Préparation de punch 9 75 С Pasteurisation préparation du thé blanc 10 80 С Préparation du vin chaud 11 85 С Préparation du fromage blance soit des plats demandant un long temps de cuisson 12 90 С Préparation du thé rouge 13 95 С Préparation des bouillies à base de lait 14 100 С Pré...

Страница 23: ... ina déquate et qu il est complet Cette garantie ne couvre pas l usure normale et les consom mables filtres ampoules d éclairage revêtements antiadhésifs joints etc La durée de vie du produit et la période de garantie se calcule à partir de la date de la vente ou de la date de fabrication du produit si la date d achat ne peut être détermi née La date de fabrication peut être trouvée dans le numéro...

Страница 24: ...nderErfahrungsowiefehlendenKenntnisseninseinemGe brauchanwenden SiemüssenbeiderNutzungbeaufsichtigtwarden oderindemsicherenUmgangmitdemGerätunterwiesenworden seinunddiedamitverbundenenGefahrenverstehen Kindersollten nichtmitdemGerätspielen HaltenSiedasGerätundseinKabelfern vonKindernunter8Jahren Reinigungs undInstandhaltungstätigkei tensolltenKindernichtohneBeaufsichtigungdurchführen DieVerpackung...

Страница 25: ...en drücken Sie und halten Старт Автоподогрев noch einmal derAnzeiger des Knopfes Подогрев Отмена wird blinken Aufwärmung von Gerichten Für die Aufwärmung von kalten Gerichten 1 Folgen Sie den Punkten 1 2 des Abschnitts Allgemeines Verfahren bei der Benutzung von automatischen Programmen 2 Drücken Sie und halten den Knopf Подогрев Отмена Der Anzeiger des Knop fes wird blinken die Funktion derAufwär...

Страница 26: ...r beträgt 100 С Temperaturbereich 35 170 С mit der Verstellung von 5 С VORSICHT Zu Ihrer Sicherheit darf die Zubereitungszeit bei der eingestellten Tem peratur über 140 С nicht 2 Stunden übersteigen Standardmäzige Zubereitungszeit beträgt 15 Minuten Der Bereich der manuellen Zeiteinstellung beträgt von 2 Minuten bis 15 Stunden mit der Verstellung von 1 Minute für das Intervall bis 1 Stunde oder vo...

Страница 27: ...ogramm ЭКСПРЕСС Wird für schnelle Zubereitung von Reis körnigen Breien aus Grützen empfohlen Die Zubereitungszeit im ЭКСПРЕСС Programm 20 Minuten Manuelle Zeiteinstellung und die Funktion des Startaufschubs sind in diesem Programm nicht vorgesehen Folgen Sie den Punkten 1 2 des Abschnitts Allgemeines Verfahren bei der Benutzung von automatischen Programmen danach den Punkten 6 8 außer den Punkten ...

Страница 28: ...ze Körner Fleisch Fisch und Meeresfrüchte immer gründlich bis Sie klares Wasser erhalten GERICHT BRENNT AN Der Becher war schlecht gereinigt nach der vorangegangen Essenszubereitung Die Haftbeschichtung des Bechers ist be schädigt Überzeugen Sie sich bevor sie mit der Zuberei tung beginnen davon dass der Becher gut ausgewaschen ist und die Haftbeschichtung nicht beschädigt ist Der Gesamtumfang der...

Страница 29: ...n der Qualität des bestimmten Lebensmittel sowie von ihren Geschmackspräferenzen Empfehlungen der Benutzung von Temperaturregimes im Programm МУЛЬТИПОВАР Betriebstemperatur Empfehlungen der Bedienung 1 35 С Gären Essigzubereitung 2 40 С Zubereitung von Joghurts 3 45 С Gäransatz 4 50 С Fermentation 5 55 С Zubereitung des Kremfondants 6 60 С Zubereitung der grünen Tee Babynahrung 7 65 С Fleischkoche...

Страница 30: ...t DieseGarantiewirdnuranerkannt wenndasProduktlautBedienungsanleitung verwendet nicht repariert oder zerlegt und wegen unsachgemäße Handhabung beschädigt wurde sowie die komplette Zubehörumfang von Gerät beibehaltet ist Diese Garantie gilt nicht für den natürlichen Verschleiß des Produktes und der Verbrauchsmaterialien Filter Glühbirnen Antihaftbeschichtungen Dichtstoffe usw Das Betriebsdauer des ...

Страница 31: ...tiktuomet kaijieyraprižiūrimiir arbabuvoapmokytisaugi ainaudotisprietaisuirsuprantagalimuspavojus Vaikamsnegalimažaisti prietaisu Prietaisąirtinklokabelįlaikykitevaikams jaunesniemskaip8 metų neprieinamojevietoje Suaugusiųjųneprižiūrimivaikainegalivaly tiprietaisoarjuonaudotis Pakavimomedžiagos plėvelė putųpolistirolasirkt galibūtipavojingos vaikams Pavojusuždusti Laikykitepakuotęneprieinamojevaik...

Страница 32: ...А indikatorius Patiekalų šildymas Norint pašildyti šaltus patiekalus 1 Sekite skyriaus Bendrųjų veiksmų eiga naudojant automatines programas 1 2 nurodymus 2 Paspauskite ir laikykite nuspaudę ПОДОГРЕВ ОТМЕНА mygtuką Mirksės mygtuko indikatorius įsijungs šildymo funkcija Ekrane bus rodoma tiesioginė funkcijos veikimo laiko atskaita Patiekalas bus pašildytas iki 75 С Ši temperatūra gali būti palaikom...

Страница 33: ...ngą gaminimo temperatūrą Myg tuko t С indikatorius švies o mygtukų СТАРТ АВТОПОДОГРЕВ ОК ir ОТСРОЧКА СТАРТА mirksės 3 Paspaudus mygtuką temperatūros reikšmė didės paspaudus mygtuką mažės Norint greitai pakeisti reikšmę paspauskite ir laikykite nuspaudę atitinkamą mygtuką Pasiekus maksimalią reikšmę laiko nustatymas tęsis nuo diapazono pradžios 4 Sekite skyriaus Bendrųjų veiksmų eiga naudojant auto...

Страница 34: ...tykite drėgna šluoste jeigu reikia naudojant indų plovimo priemonę nuplaukite 3 Įstatykite aliumininį dangtį plastikine atsikišusia dalimi į viršutinius grioveli us suderinkite su pagrindiniu dangčiu ir nestipriai spustelėkite apatinius fiksatorius iki pasigirs spragtelėjimas Garų vožtuvą rekomenduojama valyti po kiekvieno prietaiso naudojimo 1 Nuimkite vidinį aliumininį dangtį ir nestipriai patra...

Страница 35: ...austimobūdas proporcijos programos parinkimasirgaminimolaikasturiatitik ti konkretų receptą Tešla su kepimo milteliais per ilgai pastovėjo Tešla blogai išmaišyta arba nebuvo išsijoti miltai Netinkamai sudėti produktai Pasirinktas netinkamas receptas KeletasmultifunkcinispuodasREDMONDmodeliaiProgramose ТУШЕНИЕ ir СУП jeigu nepakankama skysčio dubenyje įsijungia apsaugos sistema nuo prietaiso perkai...

Страница 36: ...tą Gaminant maistą iš po dangčio kyla garai Pažeista dubens ir daugiafunkcio puodo vidinio dangčio jungties hermetiškumas Dubuo prietaiso korpuse stovi kreivai Pastatykite dubenį tiesiai Nesandariai uždarytas dangtis arba po juo pateko pašalinis objektas Patikrinkite ar tarp dangčio ir prietai so korpuso nėra pašalinių objektų šiukšlių kruopų maisto gabaliukų pašalinkite juos Užspauskite daugia fu...

Страница 37: ...pakojumamateriāli plēve putuplasts u c varbūtbīstamibērniem Nosmakšanasbriesmas Glabājiettosbērniemnepieejamāvietā Iraizliegtspatstāvīgiveiktierīcesremontuvaiveiktizmaiņasierīces konstrukcijā Visiierīcesapkalpošanasunremontudarbiirjāizpilda autorizētajamservisacentram Neprofesionāladarbuveikšanavar izraisītierīcessalūšanu traumasunīpašumabojājumus UZMANĪBU Aizliegtsizmantotierīcijebkādubojājumu ga...

Страница 38: ...ru gatavošanas procesā ir nepieciešams savienot dažādas gatavošanas programmas piem kāpostu tīteņu befstrogonova zupu džemu utt gatavošanai Gatavošanas temperatūras maiņa 1 Gatavošanas programmas darbības laikā nospiediet pogu t C Temperatūras vienību indikātors uz displeja sāks mirgot 2 Iestatiet vēlamo temperatūru Lai palielinātu nospiediet pogu lai samazinātu pogu Lai paātrinātu vienību mainīša...

Страница 39: ... stunda Ir iespējama manuāla gatavošanas laika iestatīšana diapazonā no 20 minūtēm līdz 6 stundām ar iestatīšanas soli 5 minūtes Programma ЖАРКА Paredzēta dārzeņu gaļas jūras velšu putnu gaļas cepšanai Ierīcē iestatītais gatavošanas laiks programmai ЖАРКА ir 15 minūtes gatavošanas temperatūra 155 С Ir iespējama manuālagatavošanaslaikaiestatīšanadiapazonāno5minūtēmlīdz1stundai30minūtēm ar iestatīša...

Страница 40: ...esā Gadījumā ja svešķermeņi ir iekļuvuši iedobumā apkārt galvenajam temperatūras sensoram izņemiettosarpinceti nespiežotuzsensorauzmavu Gadījumā jairnepieciešamstīrītsildīšanas diskavirsmu tamvarizmantotvidējicietusūklivaisintētiskobirsti Regulāri izmantojot ierīci ar laiku pilnībāvai daļējivar mainīties sildīšanas diska krāsa Tas nav uzskatāms par ierīces bojājumu un neietekmē ierīces pareizu dab...

Страница 41: ...gramma tiekapturēta un multikatls pāriet autouzsildes režīmā Gatavošanas programmu kopsavilkuma tabula rūpnīcas iestatījumi Programma Izmantošanas ieteikumi Ierīcē iestatītais gatavošanas laiks Gatavošanas laika diapazons iestatīšanas solis Atliktais starts Darbībai nepieciešamo parametru sasniegšana Automātiskā sildīšana МУЛЬТИПОВАР Dažāduēdienugatavošana ar iespēju iestatīt gatavošanas temperatū...

Страница 42: ...s Trauks un multikatla iekšējais vāks hermētiski nesavienojas Trauks ierīces korpusā ir uzstādīts nelīdzeni Uzstādiet trauku līdzeni Vāks nav cieši aizvērts vai zem vāka ir iekļuvis svešķermenis Pārbaudiet vai starp vāku un ierīces korpusu navsvešķermeņi atkritumi graudi ēdienu gabaliņi izņemiet tos Aizverot vāku vienmēr ir jāatskan klikšķim Iekšējā vāka blīvējošā gumija ir netīra deformējusies va...

Страница 43: ...võivad olla lastele ohtlikud Lämbumisoht Hoidkeneidlastelekättesaamatuskohas Seadmeiseseisevremontvõisellekonstruktsioonimuudatustete gemineonkeelatud Kõikihooldus jaremonditöidpeabteostama vaidautoriseeritudhooldekeskus Ebaprofessionaalseltteostatudtöö võibtingidaseadmerikkimineku traumadjavarakahjustuse TÄHELEPANU Mis tahes rikete korral on seadme kasut aminekeelatud Tehnilised andmed Mudel RMC ...

Страница 44: ...etud järjestuse Temperatuuri saab funktsiooni МАСТЕРШЕФ kasutamisel muu ta 5 С kaupa vahemikus 35 С kuni 170 С Toiduvalmistusaega saab muuta 1 minuti kaupa vahemikus 1 minut kuni 15 tundi Seadme ülekuumenemise eest kaitsmiseks on programmide ЖАРКА ja ФРИТЮР maksimaalne tööaeg piiratud 2 tunniga Automaatse soojashoidmise sisse või väljalülitamist ilma aja või temperatuuri muut miseta ei loeta erald...

Страница 45: ...А Soovitatav biskviitide vormiroogade pärmi ja lehttaignapirukate ning eri sorti leibade küpsetamiseks Vaikimisionprogrammi ВЫПЕЧКА puhultoiduvalmistusaeg1tund Toidu valmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa vahemikus 20 minutit kuni 8 tundi Automaatse soojashoidmise pikim tööaeg on selle programmi puhul 2 tundi Leiva küpsetamise korral on soovitatav toidu automaatse soojashoidmise funktsioo...

Страница 46: ...al võib moodustuda kondensaat mis koguneb selle mudeli puhul spetsiaalsesse õõnde seadme korpuses sisepoti ümber Kondensaadi saab köögi või salvrätiku abil lihtsasti eemaldada Töökambri olulise määrdumise korral tuleb selle pinnad puhastada vältimaks häireid seadme töös või seadme rikkiminekut Enne kui hakkate multikeetja töökambrit puhastama veenduge et seade on voolu võrgust lahti ühendatud ja t...

Страница 47: ... Jätsite jahu sõelumata või sõtkusite taigent halvasti Koostisainete panekul eksisite Teie poolt valitud retsept ei sobi küpsetamiseks nime tatud multikeetja mudelis Multikeetjate REDMOND terve rea mudelite seas hakkab programmides ТУШЕНИЕ ja СУП vedeliku puuduse korral tööle seadme ülesoojenemise kaitse Sel juhul valmist amise programm seiskub ja läheb üle autosoojenduse režiimi Toiduvalmistuspro...

Страница 48: ...a korpusesse otse Paigaldage sisepott otse nii et see ei oleks viltu Kütteketas on tugevalt määrdunud Lülitage seade vooluvõrgust välja ja laske sellel maha jahtuda Puhastage kütteketas Toiduvalmist amise ajal tu leb seadme kaane alt auru välja Multikeetja sisepoti ja si sekaane va heline her meetilisus on rikutud Sisepott ei ole p a i g a l d a t u d seadme korpu sesse otse Paigaldage sisepott ot...

Страница 49: ...lli bireyler çocuklar dâhil veyatecrübevebilgieksikliğiolaninsanlartarafından bukişile ri denetleyen veya güvenliklerinden sorumlu olan ve cihazın kullanımıyla ilgili bilgi veren biri olmadığı takdirde bu cihazın kullanılmasıuygundeğildir Cihaz aksesuarlarıvefabrikaamba lajıileoynamamalarıiçinçocuklargözetimaltındatutulmalıdır Cihazıntemizlenmesivebakımıyetişkinleringözetimiolmadan çocuklartarafın...

Страница 50: ...rlemesinin göstergesi 3 Otomatik pişirme programlarının göstergesi 4 Zaman Ayarlayıcı geçerli süre göstergesi Başlamayı Erteleme süresi göstergesi 5 Geçerli süre rejimini ayarlama Başlamayı Erteleme süresi göstergesi 6 Pişirme sıcaklık derecesi seçme rejimi göstergesi 7 Hazır yemekleri ısıtma otomatik sıcak tutma fonksiyonlarının çalışma durumu göstergesi REDMOND RMC 250 çok fonksiyonlu pişirici c...

Страница 51: ...zellikle yararlı olabilir Pişirme Sıcaklık Derecenin Değiştirilmesi 1 Pişirme programı çalışırken t C düğmesine basınız Ekranda sıcaklık derecesi değeri yanıp sönmeye başlayacaktır 2 İstediğiniz sıcaklık derecesini ayarlayınız Arttırmak için azaltmak için ise düğmesine basınız Değerlerin hızlı bir şekilde değiştirilmesi için düğmeye basınızve düğmeyi basılı tutunuz Süre ayarlama maksimum düzeyine ...

Страница 52: ...nuz ПЛОВ Programı Program çeşitli pilavların hazırlanması için tavsiye edilmektedir ПЛОВ programında varsayılan pişirme süresi 1 saattir Pişirme süresi 20 dakika ile 1 saat 30 dakika zaman aralığında 10 ar dakikalık adımlar ile elle ayarlanabilir ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ Programı Program çocukbesinlerinin hazırlanması için tavsiye edilmektedir ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ programında varsayılan pişirme süresi 1 saattir...

Страница 53: ... ana hücresinde yaban cı cismin olmadığından emin olunuz Isıtıcı diskin kirlenmesine mahal vermeyiniz Yemek için seçilmiş olan malzemelerin kötü seçilmiş olması İşbu malzemeler tarafınızdan seçilmiş olan pişirme için uygun düşmemekte ya da pişirme prog ramını yanlış seçmişsinizdir Malzemeler oldukça iri doğranmış içine konması gereken malzemelerin oranı doğru seçil memiş Pişirme süresiniyanlış seç...

Страница 54: ... hazırlama 15 daki ka 2 dakika 1 saat 1 dakika 1 saat 15 saat 5 dakika Program Kullanim tavsiyeleri Varsayilan pişirme süresi Pişirme süresinin zaman araliği Ayar adimi Başlamayi erteleme Çalişma parametrelerine ulaşma Otomatik sicak tutma ТУШЕНИЕ Et balık sebze güveci ha zırlanması 1 saat 20 dakika 8 saat 5 dakika ВЫПЕЧКА Kek bisküvi fırında patates ezmesi mayalanmış ve katmer hamurdan çeşitli bö...

Страница 55: ...cı eleman arasına ya bancı bir madde ya da parçacık çöp tahıl gıda parçacığı düşmüş Cihazı elektrik şebekesinden çekiniz soğumaya bırakınız Ya bancı madde ya da cisimleri te mizleyiniz Çok fonksiyonlu pişiricinin pişirme haznesi cihazın gövdesinde doğru yerleştirilmemiş Pişirme haznesini düzgün yer leştiriniz Isıtıcı disk kirlenmiş Cihazı elektrik şebekesinden çekiniz soğumaya bırakınız Isı tıcı d...

Страница 56: ...ня вологи або сторонніх предметів всерединукорпусу пристроюможепривестидойогосерйознихушкоджень Перед чищенням приладупереконаєтеся що він відключений віделектромережііповністюохолов Сувородотримуйтесьін струкціїзочищенняприладу ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпусприладуу воду абопоміщатийогопідструміньводи Данийприладнепризначенийдлявикористаннялюдьми вклю чаючидітей уякихєфізичні нервовіабопсихічнів...

Страница 57: ... до заводських налаштувань натисніть і утримуйте кнопку Меню Про звучить сигнал прилад повернеться до значень встановлених за замовчуванням Налаштування годинника Підключітьприлад до електричної мережі Натиснітьі утримуйте кнопку або Індикатори кнопок ОК а також індикатор поточного часу на дисплеї будуть мигати При натисканні на кнопку значення часу буде збільшуватися при натисканні на кнопку змен...

Страница 58: ...орядок дій під час використання автоматичних програм 2 Натискаючи кнопку t С встановіть температуру приготування Індикатор кнопки t С буде горіти індикатори кнопок Старт Автоподогрев ОК і Отсрочка старта блимати 3 При натисканні на кнопку значення температури буде збільшуватися при натисканні на кнопку зменшуватися Для швидкої зміни значення на тисніть і утримуйте потрібну кнопку Після досягнення ...

Страница 59: ...риладу переконайтеся що він відключений від електромережі і повністю охолов Перед першим використанням або для видалення сторонніх запахів після приготування рекомендуємо протерти чашу і внутрішню кришку приладу 9 процентним розчином оцту і протягом 15 хвилин обробити по ловину лимона в програмі ПАР Використовуйте м яку тканину і засоби для миття посуду Радимо виконувати чистку виробу відразу післ...

Страница 60: ...іліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пенмүлікзақымдануынаәкеліпсоқтыруымүмкін Назараударыңыз Аспаптыкезкелгенақауболғанда пайдалануғатыйымсалынады Техникалық сипаттамалары Үлгі RMC 250 Қуаты 860 1000 Bт Кернеуі 220 240 В 50 60 Гц Табағының көлемі 4 л Табағының жабындысы күйіп қатқанға қарсы қыш 3D қыздыру бар СК дисплей бар Бу шығаратын клапан шешілмелі Бағдарламалар 1 МУЛЬТИПОВАР 2 Т...

Страница 61: ...ндтың ішінде баспаңыз Егер әзірлеу бағдарламасы аяқталған соң белгіленген температура 75 C ден аспаса автожылыту функциясы өшірілеін болады температураның алдыңғы теңшелімдері бұл ретте ескерілмейді Әзірлеу уақытын өзгерту үшін 1 Бағдарлама жұмыс істеп тұрғанда t С түймешігін екі ретбасыңыз Дисплейде әзірлеу уақыты мәнінің индикаторы жыпылықтай бастайды 2 және түймешігін басып қажетті минуттар мән...

Страница 62: ...болады Осы бағдарламада Стартты шегеру функциясы қол жетімсіз Азық түлікті қақпақты ашып қуыруға кеңес беріледі Құрамдастарды күйдіріп жабыстырмау үшін рецепттер кітабындағы нұсқаулықтарды ұстануға және табақ ішіндегісін кезеңдеп араластырып тұруға кеңес беріледі ЖАРКА бағдарламасын қайта пайдаланар алдында аспапты толық суытыңыз РИС КРУПЫ бағдарламасы Күріш пен әртүрлі ботқаларды пісіруге кеңес б...

Страница 63: ...рінен жеңіл тартыңыз оны ажыратыңыз 2 Клапанды ағынды суда мұқият жуыңыз 3 Оны кептіріп орнына орнатыңыз Тағамды әзірлеген кезде конденсат қалыптасуы мүмкін ол осы үлгіде аспап корпусында табақ айналасындағы арнайы қуыста жиналады Конденсатсүлгі немесе асханалық майлықтың көмегімен жеңіл кетіріледі IV СЕРВИС ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒУДЫҢ АЛДЫНДА Қате кодтары Ықтимал ақаулар Қатені жою E1 E4 Жүйелік қателер ...

Страница 64: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond company www multicooker com Made in China RMC 250 EU UM 1 ...

Отзывы: