Petzl E93PGRS Скачать руководство пользователя страница 8

8

E93P

 TIKKA2 / ZIPKA2     E935000B 

(121108)

(ES) ESPAÑOL

Linterna con cuatro LED (haz luminoso amplio) y dos niveles de iluminación 

(Máximo, Económico), más un modo intermitente.

Encender, seleccionar, apagar

Un clic sobre el interruptor enciende la linterna en iluminación máxima. 

Dos clics rápidos encienden la linterna en iluminación económica. 

Tres clics rápidos encienden la linterna en modo intermitente. 

Un clic para apagar la linterna (dos segundos como mínimo después del 

encendido). 

Un clic sostenido mantiene la linterna encendida y cuando se suelta, la 

linterna se apaga. Por ejemplo, si se mantiene apretado el interruptor 

demasiado tiempo entre dos clics, la linterna se apaga al soltarlo.

Energía

Utilice pilas alcalinas o baterías recargables NiMH. También puede utilizar 

pilas de litio que tienen una mayor autonomía a bajas temperaturas.

Compatibilidad electromagnética

Cumple con las exigencias de la directiva 89/336/CEE relativa a la 

compatibilidad electromagnética. 

Atención : su ARVA (aparato de búsqueda de víctimas de aludes) en 

recepción (búsqueda) puede ser objeto de interferencias por la proximidad de 

su linterna cuando está en funcionamiento. En caso de interferencias (ruidos 

parásitos), aleje el ARVA de la linterna o apague la linterna.

Versión enrollador

La ZIPKA 2 no sirve para ambientes hostiles (arena y barro). 

No suelte de golpe el enrollador. No lo desmonte, el muelle puede provocar 

heridas al usuario si se suelta. 

No coloque este producto alrededor del cuello, el hilo se rompe a 20 kg, hay 

riesgo de estrangulamiento o corte. 

Linterna no recomendada para niños.

Información general

No desmonte la linterna. Los LED tienen una vida útil de varias decenas de 

miles de horas. Se pierde la garantía si la linterna ha sido desmontada.

En caso de mal funcionamiento

Compruebe las pilas y que la polaridad sea la correcta. Siga el orden indicado 

en la caja portapilas. Verifique la ausencia de corrosión en los contactos. En 

caso de corrosión, rasque ligeramente los contactos sin deformarlos. Si su 

linterna aún no funciona, póngase en contacto con PETZL.

Mantenimiento

Después de su uso en un ambiente húmedo, retire las pilas y séquelas. Si el 

agua salada penetra en su interior, retire las pilas, enjuague la linterna con 

abundante agua dulce y séquela.

Limpieza

Utilice gamuzas de óptica o lave con agua tibia jabonosa con los dedos. No 

la frote con un producto abrasivo. Atención a no rayar el cristal. No la lave 

con un limpiador a alta presión. Retire las cintas elásticas de la linterna para 

lavarlas.

Almacenamiento y transporte

Para un almacenamiento prolongado, no olvide retirar las pilas. Almacene y 

transporte su producto lejos de los rayos UV, de la humedad, de los productos 

químicos, etc.

Modificación, reparación

Cualquier modificación, adición o reparación diferentes de las autorizadas por 

Petzl están prohibidas : riesgo de disminución de la eficacia del producto.

Información general sobre las pilas

ATENCIÓN PELIGRO : riesgo de explosión y de quemaduras.

- Es obligatorio respetar la polaridad, siga el orden de colocación indicado en 

la caja portapilas. 

Si una pila está invertida (dos polos + o dos polos - en contacto entre si), se 

produce una reacción química al cabo de algunos minutos en el interior de 

esta pila que emite gases explosivos y un líquido extremadamente corrosivo. 

Signo : un nivel de iluminación débil con pilas nuevas indica que la polaridad 

de una o varias pilas está invertida. 

En caso de duda, apague inmediatamente la linterna y verifique la polaridad. 

En el caso de que se haya producido una fuga, protéjase los ojos. Abra la caja 

portapilas después de haberla recubierto con un paño para evitar cualquier 

proyección. 

En caso de contacto con el líquido emitido por las pilas, aclare 

inmediatamente con agua clara y consulte un médico urgentemente. 

- No mezcle pilas de marcas diferentes. 

- No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. 

- Retire las pilas para un almacenamiento prolongado. 

- No recargue las pilas que no estén preparadas para ser recargadas. 

- No las cortocircuite, pueden provocar quemaduras. 

- No intente abrirlas. 

- No tire las pilas gastadas al fuego. 

- No deje las pilas al alcance de los niños.

Protección del medio ambiente

Las linternas, bombillas, pilas y baterías para desechar deben reciclarse. No 

los tire junto con los residuos domésticos. Deposítelos en los contenedores 

de reciclaje adecuados según la reglamentación local aplicable. De esta forma, 

usted también participa en la protección del medio ambiente y de la salud.

Garantía PETZL

Esta linterna está garantizada durante 3 años contra cualquier defecto de 

materiales o de fabricación. Se excluye de la garantía : el desgaste normal, 

la oxidación, las modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, los 

daños debidos a los accidentes, a las negligencias, a las pilas que pierden 

componentes y a las utilizaciones para las que este producto no está 

destinado.

Responsabilidad

PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, 

accidentales o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la 

utilización de este producto.

Alcance de la iluminación

Petzl realiza todas las mediciones a 0,25 lux. Este valor equivale a la claridad 

de una noche de luna llena.

Autonomía (duración de la iluminación)

Petzl detiene la medición de la autonomía a una distancia de 2 m, ya que 

consideramos que por debajo de una iluminación de 0,25 lux a una distancia 

de 2 m, una linterna ya no nos sirve.

Cantidad de luz : lumen (flujo luminoso)

La medición del flujo luminoso indica la cantidad global de luz emitida por una 

linterna en todas las direcciones. 

Esta medición es complementaria a la del alcance de la iluminación. De hecho, 

dos fuentes luminosas diferentes pueden iluminar a la misma distancia con 

una intensidad más o menos importante.

Содержание E93PGRS

Страница 1: ...1 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108...

Страница 2: ...2 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108...

Страница 3: ...3 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108...

Страница 4: ...ure to UV moisture chemical products etc Modification repair Any modification addition to or repair of the equipment other than that authorized by Petzl is prohibited due to the risk of reducing the e...

Страница 5: ...u r paration autre que celles autoris es par Petzl est interdite risque de diminution de l efficacit du produit G n ralit s piles ATTENTION DANGER risque d explosion et de br lure Respectez obligatoir...

Страница 6: ...der Lagerung und beim Transport darauf die Stirnlampe vor UV Strahlen Feuchtigkeit Chemikalien usw zu sch tzen nderungen Reparaturen Jegliche nderungen Zus tze und Reparaturen an der Ausr stung die n...

Страница 7: ...aggiunta o riparazione non autorizzata da Petzl vietata rischio di diminuzione dell efficacia del prodotto Generalit pile ATTENZIONE PERICOLO rischio di esplosione e di ustione Rispettare obbligatori...

Страница 8: ...i n diferentes de las autorizadas por Petzl est n prohibidas riesgo de disminuci n de la eficacia del producto Informaci n general sobre las pilas ATENCI N PELIGRO riesgo de explosi n y de quemaduras...

Страница 9: ...o Qualquer modifica o adi o ou repara o para al m das autorizadas pela Petzl est interdita risco de diminui o de efic cia do produto Generalidades sobre pilhas ATEN O PERIGO risco de explos o e queim...

Страница 10: ...d chemische producten enz Verandering herstelling Elke verandering toevoeging of herstelling ander dan deze toegelaten door Petzl is verboden u loopt het risico de doeltreffendheid van het product te...

Страница 11: ...af dit produkt Hold den fra at blive udsat for UV fugt kemiske produkter osv Modifikation reparation Alle modifikationer i till g til og reparation af udstyret fra andre end en med autorisation fra P...

Страница 12: ...aring och transport F r ndringar reparationer Alla f r ndringar till gg eller reparationer av denna produkt utom s dana som r godk nda av Petzl r f rbjudna p grund av risken f r f rs mrad funktion All...

Страница 13: ...utokset tai lis ykset varusteeseen joihin Petzl ei ole antanut lupaa ovat kiellettyj koska ne saattavat v hent varusteiden tehokasta toiminta Yleisi tietoja paristoista HUOMIO VAARA r j hdysvaara ja p...

Страница 14: ...rasjon annet enn det som er godkjent av Petzl er forbudt fare for at produktet er svekket og at det ikke lenger fungerer som det skal Generelt om batterier VIKTIG LIVSFARE fare for eksplosjon og brann...

Страница 15: ...15 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 RU NiMH 89 336 CEE ZIPKA 2 20 PETZL Petzl PETZL 3 PETZL Petzl 0 25 Petzl 2 0 25...

Страница 16: ...n doprava P ed del m skladov n m vyjm te baterie ze sv tilny B hem skladov n a dopravy ji um st te mimo dosah UV z en vlhka chemick ch l tek atd pravy a opravy Jak koliv zm na prava nebo oprava v robk...

Страница 17: ...od promieniowania UV wilgoci produkt w chemicznych itd Modyfikacje naprawy Naprawy i modyfikacje inne ni autoryzowane przez Petzl s zabronione ryzyko zmniejszenia skuteczno ci produktu Informacje o b...

Страница 18: ...e izogibajte izpostavljenosti ultravijoli nemu sevanju vlagi kemikalijam itd Priredbe popravila Kakr nekoli predelave dodatki ali popravila z izjemo tistih ki jih dovoljuje proizvajalec zaradi tveganj...

Страница 19: ...rmilyen jav t sa vagy m dos t sa amit nem a Petzl szakszerviz ben v geztek el mivel ez a term k m k d k pess g t vesz lyeztetheti Elemekkel kapcsolatos ltal nos tudnival k VIGY ZAT VESZ LY t z s robb...

Страница 20: ...20 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 BG NiMH 89 336 CEE ARVA ZIPKA 2 20 PETZL UV Petzl PETZL 3 PETZL Petzl 0 25 Petzl 2 0 25 2...

Страница 21: ...21 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 JP 2 4LED 1 2 3 2 1 NiMH 89 336 CEE 20 kg LED 04 2969 1717 3 0 25 2 0 25...

Страница 22: ...22 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 KR 2 4 LED On off 2 NiMH 89 336 CEE ZIPKA 2 20 kg LED 3 PETZL 0 25 2 m 0 25...

Страница 23: ...23 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 CN LED NiMH 89 336 CEE ZIPKA 2 20 LED PETZL UV Petzl PETZL PETZL Petzl 0 25 2 0 25 Petzl...

Страница 24: ...24 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 TH 4 LEDs alkaline NiMH lithium 89 336 CEE ZIPKA2 20 LEDs PETZL UV Petzl 2 2 non rechargeable PETZL 3 PETZL Petzl 0 25lux Petzl 0 25lux 2...

Отзывы: