Petzl E93PGRS Скачать руководство пользователя страница 17

17

E93P

 TIKKA2 / ZIPKA2     E935000B 

(121108)

(PL) POLSKI

Latarka czołowa z czterema diodami (wiązka szeroka), dwoma poziomami oświetlenia 

(Maksymalny, Ekonomiczny) oraz trybem pulsującym.

Włączanie, wyłączanie, wybór źródła światła

Pierwsze naciśnięcie – oświetlenie na poziomie maksymalnym. 

Dwa szybkie naciśnięcia - oświetlenie na poziomie ekonomicznym. 

Trzy szybkie naciśnięcia - oświetlenie w trybie pulsującym. 

Jedno naciśnięcie by wyłączyć latarkę (dwie sekundy minimum po włączeniu). 

Naciśnięcie i długie przytrzymanie włącznika powoduje, że latarka jest włączona. 

Puszczenie przycisku wyłącza latarkę czołową. Przykład: jeżeli czas pomiędzy kolejnym 

naciśnięciami jest zbyt długi - latarka czołowa się wyłączy.

Zasilanie

Należy stosować baterie alkaliczne albo akumulatorki NiMH. Można również używać 

baterie litowe, które zapewniają dłuższy czas świecenia w niskich temperaturach.

Kompatybilność elektromagnetyczna

Zgodna z wymaganiami dyrektywy 89/336/CE dotyczącej kompatybilności 

elektromagnetycznej. 

Wasz «pips» (urządzenie do poszukiwania ludzi pod lawinami), może (w trybie odbiór - 

poszukiwanie) być zakłócany przez pracującą latarkę czołową. W takim przypadku 

należy oddalić «pipsa» od latarki czołowej lub ją wyłączyć.

Wersja z mechanizmem zwijającym

ZIPKA 2 nie jest przeznaczona do używania w niesprzyjających warunkach 

(zapiaszczenie, zabłocenie). 

Nie puszczać gwałtownie sznureczka. Nie otwierać mechanizmu - grozi zranieniem 

przez wyzwalającą się sprężynę. 

Nie zakładać latarki czołowej na szyję. Mimo że sznureczek wyrywa się z obudowy przy 

obciążeniu 20 kg, nie można wykluczyć możliwości zranienia lub uduszenia. 

Nie zaleca się używania tej latarki przez dzieci.

Informacje ogólne

Nie należy rozmontowywać latarki czołowej. Diody LED mają żywotność liczoną 

w dziesiątkach tysięcy godzin. Gwarancja nie obejmuje rozmontowanych latarek 

czołowych.

Gdy latarka nie świeci należy

Sprawdzić baterie i ich biegunowość. Baterie zakładać wg schematu na pudełku. 

Sprawdzić czy nie są skorodowane styki w pojemniku na baterie i wyczyścić je w razie 

potrzeby (delikatnie - nie deformując styków). Jeżeli latarka czołowa nadal nie działa 

należy skontaktować się z przedstawicielem PETZL.

Konserwacja

Po każdym użyciu latarki czołowej w wilgotnym środowisku wyjąć i wysuszyć baterie. Po 

zamoczeniu morską wodą wyjąć baterie, a latarkę czołową dobrze wypłukać i wysuszyć.

Czyszczenie

Używać szmatki do okularów lub myć palcami w letniej wodzie z mydłem. Nie trzeć 

ostrymi przedmiotami. Nie zarysować szybki. Nie używać wysokociśnieniowych 

przyrządów czyszczących. Chcąc umyć gumki, należy je ściągnąć z latarki.

Przechowywanie, transport

Podczas długiego przechowywania latarki czołowej należy wyciągnąć z niej baterie. 

Przechowywać i transportować z dala od promieniowania UV, wilgoci, produktów 

chemicznych itd.

Modyfikacje, naprawy

Naprawy i modyfikacje, inne niż autoryzowane przez Petzl, są zabronione: ryzyko 

zmniejszenia skuteczności produktu.

Informacje o bateriach

UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO: ryzyko eksplozji 

i poparzeń.

- Należy bezwzględnie przestrzegać biegunowości baterii wg schematu umieszczonego 

na pudełku. 

Jeśli bateria jest odwrotnie założona (dwa b lub dwa bieguny - i jest kontakt 

miedzy nimi) powstaje w niej reakcja chemiczna, w wyniku której w ciągu kilku minut 

bateria może «wylać» emitując wybuchowe gazy i silnie korodującą ciecz. 

Objawy, wskazujące, że jedna lub więcej baterii jest źle założonych (po włożeniu nowych 

baterii) - to słaby poziom oświetlenia. 

W razie wątpliwości należy natychmiast wyłączyć latarkę czołową i sprawdzić 

biegunowość baterii. 

W przypadku gdy «wyciek» miał już miejsce należy chronić oczy. Otworzyć pojemnik na 

baterie, wcześniej owijając go szmatką - by uniknąć ewentualnego opryskania cieczą. 

W razie kontaktu ciała z żrącą substancją z baterii, należy natychmiast przemyć czystą 

wodą i skontaktować się bezzwłocznie z lekarzem. 

- Nie mieszać baterii różnych producentów. 

- Nie mieszać baterii starych z nowymi. 

- Podczas długiego przechowywania latarki czołowej wyciągnąć z niej baterie. 

- Nie ładować baterii alkalicznych, nie są do tego przeznaczone. 

- Nie doprowadzać do zwarcia, baterie mogą spowodować oparzenia. 

- Nie otwierać baterii. 

- Nie wrzucać baterii do ognia. 

- Pozostawiać poza zasięgiem dzieci.

Ochrona środowiska

Latarki, żarówki, baterie, akumulatory muszą zostać poddane recyklingowi. Nie 

wyrzucać ich razem z odpadkami z gospodarstwa domowego. Należy wrzucić je do 

odpowiednich pojemników, zgodnie z lokalnym prawem. W ten sposób chronicie 

środowisko i ludzkie zdrowie.

Gwarancja PETZL

Latarka czołowa posiada 3 - letnią gwarancję dotyczącą wszelkich wad materiałowych 

i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają: produkty noszące cechy normalnego zużycia, 

zardzewiałe, przerabiane i modyfikowane, niewłaściwie przechowywane, uszkodzone 

w wyniku wypadków, zaniedbań, wyciekających baterii, zastosowań niezgodnych 

z przeznaczeniem.

Odpowiedzialność

PETZL nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje, bezpośrednie czy 

pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem jego 

produktów.

Zasięg światła

Wszystkie pomiary Petzl odnoszą się do wartości 0,25 luksa. Ta wartość odpowiada 

jasności bezchmurnej nocy w czasie pełni księżyca.

Czas świecenia

Petzl przerywa pomiar, zakładając że latarka nie nadaje się do użytkowania, jeśli 

w odległości mniejszej niż 2 metry natężenie oświetlenia jest mniejsze niż 0,25 luksa.

Ilość światła: lumen (strumień świetlny)

Pomiar strumienia świetlnego wskazuje na całkowitą ilość światła emitowaną przez 

latarkę we wszystkich kierunkach. 

Jest to pomiar uzupełniający do pomiaru zasięgu światła. Różne źródła światła mogą 

świecić na tę samą odległość, ale z mniejszym lub większym natężeniem światła.

Содержание E93PGRS

Страница 1: ...1 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108...

Страница 2: ...2 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108...

Страница 3: ...3 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108...

Страница 4: ...ure to UV moisture chemical products etc Modification repair Any modification addition to or repair of the equipment other than that authorized by Petzl is prohibited due to the risk of reducing the e...

Страница 5: ...u r paration autre que celles autoris es par Petzl est interdite risque de diminution de l efficacit du produit G n ralit s piles ATTENTION DANGER risque d explosion et de br lure Respectez obligatoir...

Страница 6: ...der Lagerung und beim Transport darauf die Stirnlampe vor UV Strahlen Feuchtigkeit Chemikalien usw zu sch tzen nderungen Reparaturen Jegliche nderungen Zus tze und Reparaturen an der Ausr stung die n...

Страница 7: ...aggiunta o riparazione non autorizzata da Petzl vietata rischio di diminuzione dell efficacia del prodotto Generalit pile ATTENZIONE PERICOLO rischio di esplosione e di ustione Rispettare obbligatori...

Страница 8: ...i n diferentes de las autorizadas por Petzl est n prohibidas riesgo de disminuci n de la eficacia del producto Informaci n general sobre las pilas ATENCI N PELIGRO riesgo de explosi n y de quemaduras...

Страница 9: ...o Qualquer modifica o adi o ou repara o para al m das autorizadas pela Petzl est interdita risco de diminui o de efic cia do produto Generalidades sobre pilhas ATEN O PERIGO risco de explos o e queim...

Страница 10: ...d chemische producten enz Verandering herstelling Elke verandering toevoeging of herstelling ander dan deze toegelaten door Petzl is verboden u loopt het risico de doeltreffendheid van het product te...

Страница 11: ...af dit produkt Hold den fra at blive udsat for UV fugt kemiske produkter osv Modifikation reparation Alle modifikationer i till g til og reparation af udstyret fra andre end en med autorisation fra P...

Страница 12: ...aring och transport F r ndringar reparationer Alla f r ndringar till gg eller reparationer av denna produkt utom s dana som r godk nda av Petzl r f rbjudna p grund av risken f r f rs mrad funktion All...

Страница 13: ...utokset tai lis ykset varusteeseen joihin Petzl ei ole antanut lupaa ovat kiellettyj koska ne saattavat v hent varusteiden tehokasta toiminta Yleisi tietoja paristoista HUOMIO VAARA r j hdysvaara ja p...

Страница 14: ...rasjon annet enn det som er godkjent av Petzl er forbudt fare for at produktet er svekket og at det ikke lenger fungerer som det skal Generelt om batterier VIKTIG LIVSFARE fare for eksplosjon og brann...

Страница 15: ...15 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 RU NiMH 89 336 CEE ZIPKA 2 20 PETZL Petzl PETZL 3 PETZL Petzl 0 25 Petzl 2 0 25...

Страница 16: ...n doprava P ed del m skladov n m vyjm te baterie ze sv tilny B hem skladov n a dopravy ji um st te mimo dosah UV z en vlhka chemick ch l tek atd pravy a opravy Jak koliv zm na prava nebo oprava v robk...

Страница 17: ...od promieniowania UV wilgoci produkt w chemicznych itd Modyfikacje naprawy Naprawy i modyfikacje inne ni autoryzowane przez Petzl s zabronione ryzyko zmniejszenia skuteczno ci produktu Informacje o b...

Страница 18: ...e izogibajte izpostavljenosti ultravijoli nemu sevanju vlagi kemikalijam itd Priredbe popravila Kakr nekoli predelave dodatki ali popravila z izjemo tistih ki jih dovoljuje proizvajalec zaradi tveganj...

Страница 19: ...rmilyen jav t sa vagy m dos t sa amit nem a Petzl szakszerviz ben v geztek el mivel ez a term k m k d k pess g t vesz lyeztetheti Elemekkel kapcsolatos ltal nos tudnival k VIGY ZAT VESZ LY t z s robb...

Страница 20: ...20 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 BG NiMH 89 336 CEE ARVA ZIPKA 2 20 PETZL UV Petzl PETZL 3 PETZL Petzl 0 25 Petzl 2 0 25 2...

Страница 21: ...21 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 JP 2 4LED 1 2 3 2 1 NiMH 89 336 CEE 20 kg LED 04 2969 1717 3 0 25 2 0 25...

Страница 22: ...22 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 KR 2 4 LED On off 2 NiMH 89 336 CEE ZIPKA 2 20 kg LED 3 PETZL 0 25 2 m 0 25...

Страница 23: ...23 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 CN LED NiMH 89 336 CEE ZIPKA 2 20 LED PETZL UV Petzl PETZL PETZL Petzl 0 25 2 0 25 Petzl...

Страница 24: ...24 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 TH 4 LEDs alkaline NiMH lithium 89 336 CEE ZIPKA2 20 LEDs PETZL UV Petzl 2 2 non rechargeable PETZL 3 PETZL Petzl 0 25lux Petzl 0 25lux 2...

Отзывы: