Petzl E93PGRS Скачать руководство пользователя страница 5

5

E93P

 TIKKA2 / ZIPKA2     E935000B 

(121108)

(FR) FRANÇAIS

Lampe à quatre LED (faisceau large) et deux puissances d’éclairage 

(Maximum, Économique), plus un mode clignotant.

Allumer, sélectionner, éteindre

Un clic sur l’interrupteur allume la lampe en éclairage maximum. 

Deux clics rapides allument la lampe en éclairage économique. 

Trois clics rapides allument la lampe en mode clignotant. 

Un clic pour éteindre la lampe (deux secondes au minimum après l’allumage). 

Un clic en appui long maintient la lampe allumée et quand vous relâchez, la 

lampe s’éteint. Par exemple, si l’appui est trop long entre deux clics, la lampe 

s’éteint quand vous relâchez.

Énergie

Utilisez des piles alcalines ou des accumulateurs NiMH. Vous pouvez aussi 

utiliser des piles lithium qui ont une meilleure autonomie à basse température.

Compatibilité électromagnétique

Conforme aux exigences de la directive 89/336/CEE concernant la 

compatibilité électromagnétique. 

Attention, votre ARVA (Appareil de recherche de victimes sous avalanche) 

en réception (recherche) peut être perturbé par la proximité de votre lampe 

lorsque celle-ci est en fonctionnement. En cas d’interférences (bruit parasite), 

éloignez l’ARVA de la lampe ou éteignez votre lampe.

Version à enrouleur

La ZIPKA 2 n’est pas destinée aux milieux hostiles (sable et boue). 

Ne relâchez pas brutalement l’enrouleur. Ne le démontez pas, le ressort peut 

vous blesser en se libérant. 

Ne mettez pas ce produit autour du cou, le fil casse à 20 kg, il y a un risque 

d’étranglement ou coupure. 

Lampe déconseillée aux enfants.

Informations générales

Ne démontez pas la lampe. Les LED ont une durée de vie de plusieurs dizaines 

de milliers d’heures. La garantie ne fonctionne pas si la lampe a été démontée.

En cas de dysfonctionnement

Vérifiez les piles et le respect de leur polarité. Suivez l’ordre indiqué sur le 

boîtier. Vérifiez l’absence de corrosion sur les contacts. En cas de corrosion, 

grattez légèrement les contacts sans les déformer. Si votre lampe ne 

fonctionne toujours pas, contactez PETZL.

Entretien

Après utilisation en milieu humide, retirez les piles et séchez. Si de l’eau de 

mer pénètre à l’intérieur, retirez les piles, rincez abondamment la lampe et 

séchez.

Nettoyage

Utilisez des lingettes d’optique ou lavez la lampe à l’eau tiède savonneuse avec 

les doigts. Ne frottez pas avec un produit abrasif. Attention à ne pas rayer la 

vitre. Ne lavez pas avec un nettoyeur haute pression. Pour laver les élastiques, 

retirez-les de la lampe.

Stockage, transport

Pour un stockage prolongé, n’oubliez pas de retirer les piles. Stockez 

et transportez votre produit à l’abri des UV, de l’humidité, des produits 

chimiques etc.

Modification, réparation

Toute modification, adjonction ou réparation autre que celles autorisées par 

Petzl est interdite : risque de diminution de l’efficacité du produit.

Généralités piles

ATTENTION DANGER, risque d’explosion et de brûlure.

- Respectez obligatoirement la polarité, suivez l’ordre de placement indiqué 

sur le boîtier. 

Si une pile est inversée (deux pôles + ou deux pôles - en contact entre eux), 

une réaction chimique se produit en quelques minutes à l’intérieur de cette 

pile qui rejette des gaz explosifs et un liquide extrêmement corrosif. 

Signe : un niveau d’éclairage faible avec des piles neuves indique que la 

polarité d’une ou plusieurs piles est inversée. 

En cas de doute, éteignez la lampe immédiatement et vérifiez la polarité. 

Au cas où une fuite ait déjà eu lieu, protégez-vous les yeux. Ouvrez le boîtier 

piles après l’avoir recouvert d’un chiffon pour éviter toute projection. 

En cas de contact avec le liquide sorti des piles, rincez immédiatement à l’eau 

claire et consultez d’urgence un médecin. 

- Ne mélangez pas des piles de marques différentes. 

- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. 

- Retirez les piles pour un stockage prolongé. 

- Ne rechargez pas des piles qui ne sont pas conçues pour être rechargées. 

- Ne les court-circuitez pas, elles peuvent provoquer des brûlures. 

- Ne tentez pas de les ouvrir. 

- Ne jetez pas les piles usagées au feu. 

- Ne laissez pas les piles à la portée des enfants.

Protection de l’environnement

Les lampes, ampoules, piles et accumulateurs mis au rebut doivent être 

recyclés. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Déposez-les dans 

les bacs de recyclage conformément aux différents règlements locaux 

applicables. Vous participez ainsi à la protection de l’environnement et de la 

santé humaine.

Garantie PETZL

La lampe est garantie pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou 

de fabrication. Limite de la garantie : l’usure normale, l’oxydation, les 

modifications ou retouches, le mauvais stockage, les dommages dus aux 

accidents, aux négligences, aux piles qui coulent, aux utilisations pour 

lesquelles ce produit n’est pas destiné.

Responsabilité

PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, 

accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de 

l’utilisation de ce produit.

Distance d’éclairage

Petzl réalise toutes les mesures à 0,25 lux. Cette valeur équivaut à la clarté 

d’une nuit de pleine lune.

Autonomie (durée d’éclairage)

Petzl arrête la mesure de l’autonomie à la distance de 2 m car nous 

considérons qu’en dessous d’une lumière de 0,25 lux à une distance de 2 m, 

une lampe n’est plus utilisable.

Quantité de lumière : lumen (flux lumineux)

La mesure du flux lumineux indique la quantité globale de lumière émise par 

une lampe dans toutes les directions. 

Cette mesure est complémentaire à la distance d’éclairage. En effet, des 

sources lumineuses différentes peuvent éclairer à la même distance avec une 

intensité plus ou moins importante.

Содержание E93PGRS

Страница 1: ...1 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108...

Страница 2: ...2 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108...

Страница 3: ...3 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108...

Страница 4: ...ure to UV moisture chemical products etc Modification repair Any modification addition to or repair of the equipment other than that authorized by Petzl is prohibited due to the risk of reducing the e...

Страница 5: ...u r paration autre que celles autoris es par Petzl est interdite risque de diminution de l efficacit du produit G n ralit s piles ATTENTION DANGER risque d explosion et de br lure Respectez obligatoir...

Страница 6: ...der Lagerung und beim Transport darauf die Stirnlampe vor UV Strahlen Feuchtigkeit Chemikalien usw zu sch tzen nderungen Reparaturen Jegliche nderungen Zus tze und Reparaturen an der Ausr stung die n...

Страница 7: ...aggiunta o riparazione non autorizzata da Petzl vietata rischio di diminuzione dell efficacia del prodotto Generalit pile ATTENZIONE PERICOLO rischio di esplosione e di ustione Rispettare obbligatori...

Страница 8: ...i n diferentes de las autorizadas por Petzl est n prohibidas riesgo de disminuci n de la eficacia del producto Informaci n general sobre las pilas ATENCI N PELIGRO riesgo de explosi n y de quemaduras...

Страница 9: ...o Qualquer modifica o adi o ou repara o para al m das autorizadas pela Petzl est interdita risco de diminui o de efic cia do produto Generalidades sobre pilhas ATEN O PERIGO risco de explos o e queim...

Страница 10: ...d chemische producten enz Verandering herstelling Elke verandering toevoeging of herstelling ander dan deze toegelaten door Petzl is verboden u loopt het risico de doeltreffendheid van het product te...

Страница 11: ...af dit produkt Hold den fra at blive udsat for UV fugt kemiske produkter osv Modifikation reparation Alle modifikationer i till g til og reparation af udstyret fra andre end en med autorisation fra P...

Страница 12: ...aring och transport F r ndringar reparationer Alla f r ndringar till gg eller reparationer av denna produkt utom s dana som r godk nda av Petzl r f rbjudna p grund av risken f r f rs mrad funktion All...

Страница 13: ...utokset tai lis ykset varusteeseen joihin Petzl ei ole antanut lupaa ovat kiellettyj koska ne saattavat v hent varusteiden tehokasta toiminta Yleisi tietoja paristoista HUOMIO VAARA r j hdysvaara ja p...

Страница 14: ...rasjon annet enn det som er godkjent av Petzl er forbudt fare for at produktet er svekket og at det ikke lenger fungerer som det skal Generelt om batterier VIKTIG LIVSFARE fare for eksplosjon og brann...

Страница 15: ...15 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 RU NiMH 89 336 CEE ZIPKA 2 20 PETZL Petzl PETZL 3 PETZL Petzl 0 25 Petzl 2 0 25...

Страница 16: ...n doprava P ed del m skladov n m vyjm te baterie ze sv tilny B hem skladov n a dopravy ji um st te mimo dosah UV z en vlhka chemick ch l tek atd pravy a opravy Jak koliv zm na prava nebo oprava v robk...

Страница 17: ...od promieniowania UV wilgoci produkt w chemicznych itd Modyfikacje naprawy Naprawy i modyfikacje inne ni autoryzowane przez Petzl s zabronione ryzyko zmniejszenia skuteczno ci produktu Informacje o b...

Страница 18: ...e izogibajte izpostavljenosti ultravijoli nemu sevanju vlagi kemikalijam itd Priredbe popravila Kakr nekoli predelave dodatki ali popravila z izjemo tistih ki jih dovoljuje proizvajalec zaradi tveganj...

Страница 19: ...rmilyen jav t sa vagy m dos t sa amit nem a Petzl szakszerviz ben v geztek el mivel ez a term k m k d k pess g t vesz lyeztetheti Elemekkel kapcsolatos ltal nos tudnival k VIGY ZAT VESZ LY t z s robb...

Страница 20: ...20 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 BG NiMH 89 336 CEE ARVA ZIPKA 2 20 PETZL UV Petzl PETZL 3 PETZL Petzl 0 25 Petzl 2 0 25 2...

Страница 21: ...21 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 JP 2 4LED 1 2 3 2 1 NiMH 89 336 CEE 20 kg LED 04 2969 1717 3 0 25 2 0 25...

Страница 22: ...22 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 KR 2 4 LED On off 2 NiMH 89 336 CEE ZIPKA 2 20 kg LED 3 PETZL 0 25 2 m 0 25...

Страница 23: ...23 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 CN LED NiMH 89 336 CEE ZIPKA 2 20 LED PETZL UV Petzl PETZL PETZL Petzl 0 25 2 0 25 Petzl...

Страница 24: ...24 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 TH 4 LEDs alkaline NiMH lithium 89 336 CEE ZIPKA2 20 LEDs PETZL UV Petzl 2 2 non rechargeable PETZL 3 PETZL Petzl 0 25lux Petzl 0 25lux 2...

Отзывы: