Petzl E93PGRS Скачать руководство пользователя страница 11

11

E93P

 TIKKA2 / ZIPKA2     E935000B 

(121108)

(DK) DANSK

Pandelampe med fire stk. LED (bredt lys) og to lysstyrker (max og økonomi), 

samt mulighed for blink.

Kontakt til on & off til valg af lysstyrke

Ét tryk på kontakten sætter pandelampen i maksimal lysstyrke. 

To hurtige tryk på kontakten sætter pandelampen i økonomisk lysstyrke. 

Tre hurtige tryk på kontakten sætter pandelampen i blinkfunktionen. 

Ét tryk slukker pandelampen (efter pandelampen har været tændt i mindst 

to sekunder). 

Et tryk på knappen, med knappen holdt nede, holder lampen tændt, ved at 

slippe knappen slukkes lampen. For eksempel, hvis knappen holdes nede for 

lang tid mellem to klik, vil lampen slukke når knappen slippes.

Energi

Anvend alkaline batterier eller NIMH genopladelige batterier. Ved anvendelse 

i kolde temperaturer kan der anvendes litium batterier, for at opnå en længere 

brændetid.

Elektromagnetisk kompatibilitet

I overensstemmelse med kravene for 89/336/CEE direktiv om 

elektromagnetisk kompatibilitet. 

Advarsel. Når lampen er tændt og er tæt på en lavinesøger kan den forstyrre 

betjeningen af signalet. I tilfælde af forstyrrelser (indikeres ved statisk støj fra 

søgeren), flyt søgeren væk fra lampen indtil støjen stopper, eller sluk lampen.

Udtrækkeligt elastikpandebånd

ZIPKA 2 er ikke designet til anvendelse i barske områder (undgå sand og 

mudder). 

Udløs ikke det udtrækkelige elastikpandebånd pludseligt. Må ikke skilles ad - 

fjederen kan forsage personskade når udløst. 

Dette produkt må ikke placeres om halsen, på grund risiko for strangulering 

eller rifter (snoren brudstyrke er 20 kg). 

Pandelampen er ikke anbefalet til børn.

Generel information

Forsøg ikke at skille pandelampen ad. LEDs har en levetid på tusindvis af 

timer. Garantien frafalder ved demontering af pandelampen.

I tilfælde af funktionsfejl

Kontroller batteriernes tilstand, at polerne vender korrekt, samt at de er 

installeret korrekt i pandelampen. Følg retningsanvisningen på batterihuset. 

Kontroller kontakterne for korrosion. Hvis ætset, skrab blødt kontakterne rene 

uden at deformere dem. Hvis din pandelampe stadig ikke fungerer, kontakt 

PETZL.

Vedligeholdelse

Efter anvendelse i et vådt miljø fjernes batterierne og pandelampen tørres. 

Kommer der havvand i batterihuset, fjernes batterierne og pandelampen 

skylles med rent vand og tørres.

Rengøring

Anvend optiske renseklude eller vask pandelampen med sæbeholdigt lunkent 

vand. Tør ikke med et ru produkt. Pas på ikke at ridse linsen. Vask ikke med en 

højtryksslange. Fjern elastikkerne fra pandelampen før vask.

Opbevaring, transport

Ved længerevarende opbevaring fjernes batterierne. Under opbevaring og 

transport af dit produkt. Hold den fra at blive udsat for UV; fugt, kemiske 

produkter, osv.

Modifikation, reparation

Alle modifikationer, i tillæg til og reparation af udstyret fra andre end en 

med autorisation fra Petzl har forbud, på grund af risikoen for at reducere 

effektiviteten af udstyret.

Generel information om batterierne

ADVARSEL FARE, risiko for eksplosion og brand.

- Kontroller batteriernes polaritet vender korrekt og følger retningsanvisningen 

på batterihuset. 

Vender batteriernes poler ikke korrekt (to + poler eller to - poler mod 

hinanden) kan der opstå en kemisk reaktion i løbet af få minutter, hvilket kan 

afgive eksplosive gasdampe eller ætsende væsker. 

Indikator: er lyset meget lavt selvom der anvendes nye batterier, kan 

batteriernes polaritet være vendt forkert. 

Sluk pandelampen hvis der er tvivl om polariteten. 

Beskyt dine øjne, hvis der allerede er opstået lækage. Dæk batterihuset med et 

håndklæde før det åbnes, for at undgå kontakt med udslip af kemikalier. 

Kommer man i kontakt med en ætsende væske, skal man skylle med vand og 

omgående søge læge. 

- Anvend ikke forskellige batterimærker samtidig. 

- Anvend ikke nye og brugte batterier samtidig. 

- Før længerevarende opbevaring fjernes batterierne fra pandelampen. 

- Forsøg ikke at genoplade batterier som ikke kan genoplades. 

- Kortslut ikke batterierne, da der kan opstår brandskader. 

- Forsøg ikke at åbne eller adskille batterierne. 

- Brugte batterier må ikke brandes. 

- Hold batterier uden for børns rækkevidde.

Beskyttelse af miljøet

Pandelamper, pærer og batterier bør genbruges. Smid dem ikke ud med 

det normale affald. Bortskaffelse af batterierne, skal ske gennem genbrug i 

overensstemmelse med lokale regulativer. På denne måde spiller du en rolle i 

at beskytte miljøet og det offentlige helbred.

PETZL garantien

Denne pandelampe har 3 års garanti mod alle defekter i materialer 

og fremstilling. Eksklusioner fra garantien: normal slitage, oxidering, 

modifikationer eller ændringer, forkert opbevaring, skade på grund af 

uheld, ved forsømmelse, ved utætte batterier eller ved forkert anvendelse af 

produktet.

Ansvar

PETZL er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte konsekvenser ved uheld eller 

nogen anden form for skade, som opstår ved brug af dette produkt.

Lysets distance

Petzl har baseret alle målinger med en værdi på 0.25 lux. Denne værdi er 

sammenlignelig med en fuldmåne eller en klar nattehimmel.

Lysets varighed

Petzl stopper med at måle varigheden, når lysets effekt/afkast falder under 

0.25 lux på en distance af 2 m. Petzl finder pandelampen ubrugelig under 

dette niveau.

Lysets kvantitet: lumen (lysets styrke)

Målingen af lysets styrke indikeres med den totale lysmængde i alle retninger. 

Denne måling er positiv i forhold til lysets distance. Til sammenligning kan 

forskellige lyskilder kan lyse samme distance med forskellige intensiteter.

Содержание E93PGRS

Страница 1: ...1 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108...

Страница 2: ...2 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108...

Страница 3: ...3 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108...

Страница 4: ...ure to UV moisture chemical products etc Modification repair Any modification addition to or repair of the equipment other than that authorized by Petzl is prohibited due to the risk of reducing the e...

Страница 5: ...u r paration autre que celles autoris es par Petzl est interdite risque de diminution de l efficacit du produit G n ralit s piles ATTENTION DANGER risque d explosion et de br lure Respectez obligatoir...

Страница 6: ...der Lagerung und beim Transport darauf die Stirnlampe vor UV Strahlen Feuchtigkeit Chemikalien usw zu sch tzen nderungen Reparaturen Jegliche nderungen Zus tze und Reparaturen an der Ausr stung die n...

Страница 7: ...aggiunta o riparazione non autorizzata da Petzl vietata rischio di diminuzione dell efficacia del prodotto Generalit pile ATTENZIONE PERICOLO rischio di esplosione e di ustione Rispettare obbligatori...

Страница 8: ...i n diferentes de las autorizadas por Petzl est n prohibidas riesgo de disminuci n de la eficacia del producto Informaci n general sobre las pilas ATENCI N PELIGRO riesgo de explosi n y de quemaduras...

Страница 9: ...o Qualquer modifica o adi o ou repara o para al m das autorizadas pela Petzl est interdita risco de diminui o de efic cia do produto Generalidades sobre pilhas ATEN O PERIGO risco de explos o e queim...

Страница 10: ...d chemische producten enz Verandering herstelling Elke verandering toevoeging of herstelling ander dan deze toegelaten door Petzl is verboden u loopt het risico de doeltreffendheid van het product te...

Страница 11: ...af dit produkt Hold den fra at blive udsat for UV fugt kemiske produkter osv Modifikation reparation Alle modifikationer i till g til og reparation af udstyret fra andre end en med autorisation fra P...

Страница 12: ...aring och transport F r ndringar reparationer Alla f r ndringar till gg eller reparationer av denna produkt utom s dana som r godk nda av Petzl r f rbjudna p grund av risken f r f rs mrad funktion All...

Страница 13: ...utokset tai lis ykset varusteeseen joihin Petzl ei ole antanut lupaa ovat kiellettyj koska ne saattavat v hent varusteiden tehokasta toiminta Yleisi tietoja paristoista HUOMIO VAARA r j hdysvaara ja p...

Страница 14: ...rasjon annet enn det som er godkjent av Petzl er forbudt fare for at produktet er svekket og at det ikke lenger fungerer som det skal Generelt om batterier VIKTIG LIVSFARE fare for eksplosjon og brann...

Страница 15: ...15 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 RU NiMH 89 336 CEE ZIPKA 2 20 PETZL Petzl PETZL 3 PETZL Petzl 0 25 Petzl 2 0 25...

Страница 16: ...n doprava P ed del m skladov n m vyjm te baterie ze sv tilny B hem skladov n a dopravy ji um st te mimo dosah UV z en vlhka chemick ch l tek atd pravy a opravy Jak koliv zm na prava nebo oprava v robk...

Страница 17: ...od promieniowania UV wilgoci produkt w chemicznych itd Modyfikacje naprawy Naprawy i modyfikacje inne ni autoryzowane przez Petzl s zabronione ryzyko zmniejszenia skuteczno ci produktu Informacje o b...

Страница 18: ...e izogibajte izpostavljenosti ultravijoli nemu sevanju vlagi kemikalijam itd Priredbe popravila Kakr nekoli predelave dodatki ali popravila z izjemo tistih ki jih dovoljuje proizvajalec zaradi tveganj...

Страница 19: ...rmilyen jav t sa vagy m dos t sa amit nem a Petzl szakszerviz ben v geztek el mivel ez a term k m k d k pess g t vesz lyeztetheti Elemekkel kapcsolatos ltal nos tudnival k VIGY ZAT VESZ LY t z s robb...

Страница 20: ...20 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 BG NiMH 89 336 CEE ARVA ZIPKA 2 20 PETZL UV Petzl PETZL 3 PETZL Petzl 0 25 Petzl 2 0 25 2...

Страница 21: ...21 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 JP 2 4LED 1 2 3 2 1 NiMH 89 336 CEE 20 kg LED 04 2969 1717 3 0 25 2 0 25...

Страница 22: ...22 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 KR 2 4 LED On off 2 NiMH 89 336 CEE ZIPKA 2 20 kg LED 3 PETZL 0 25 2 m 0 25...

Страница 23: ...23 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 CN LED NiMH 89 336 CEE ZIPKA 2 20 LED PETZL UV Petzl PETZL PETZL Petzl 0 25 2 0 25 Petzl...

Страница 24: ...24 E93P TIKKA2 ZIPKA2 E935000B 121108 TH 4 LEDs alkaline NiMH lithium 89 336 CEE ZIPKA2 20 LEDs PETZL UV Petzl 2 2 non rechargeable PETZL 3 PETZL Petzl 0 25lux Petzl 0 25lux 2...

Отзывы: