34 | Ottobock
3R60-PRO, 3R60-PRO=ST, 3R60-PRO=KD, 3R60-PRO=HD
2.2 Campo d’impiego
Campo d’impiego secondo il sistema di mobilità Ottobock MOBIS:
Indicato per utenti con grado di mobilità 2 e 3
(utenti con capacità motorie limitate o normali in ambienti esterni).
Indicato per utenti con peso corporeo fino a 75 kg.
Cautela!
Utilizzo su un altro paziente
Caduta a seguito di perdita di funzionalità e danni al prodotto
f
Utilizzare il prodotto solo su un paziente.
f
Informare il paziente.
2.3 Condizioni ambientali
Attenzione!
Si prega di evitare di esporre i componenti protesici ad ambienti corrosivi per le parti
metalliche come, ad esempio, acqua dolce, acqua salata, acidi e qualsiasi altro liquido.
In caso di utilizzo dell’articolo medicale nelle suddette condizioni ambientali, decadono
tutti i diritti alla sostituzione nei confronti di Otto Bock HealthCare.
Si prega di informare i propri pazienti a tale riguardo!
Condizioni ambientali appropriate
Intervallo di temperatura -10 °C ...+ 60 °C
Umidità relativa ammissibile 0% ... 90%, senza condensa
Condizioni ambientali inappropriate
Vibrazioni meccaniche o urti
Sudore, urina, acqua dolce, acqua salata, acidi
Polvere, sabbia, particelle igroscopiche (p.es. talco)
2.4 Costruzione e funzione
(Figg. 2-4)
Con la comprovata articolazione dal moderno design, si ottiene un maggiore comfort e una maggiore
sicurezza nella fase statica e dinamica. La parte superiore e quella inferiore della protesi sono unite
tra loro con un collegamento pluriassiale per mezzo di due forcelle in modo da realizzare una catena
cinematica. La forcella posteriore è agganciata alla parte inferiore dell’articolazione protesica tramite
un bilanciere (fig. 2, A) e collegata agli elementi di ammortizzazione dell’unità EBS
PRO
(fig. 2, B).
Al contatto del tallone col suolo, le parti prossimali della protesi e le assi inferiori si piegano in dire-
zione dorsale (fig. 4, D). L’unità EBS
PRO
viene compressa, e anche il bilanciere si sposta (figg. 3 b e
4 E). Il bilanciere è utile per controllare visivamente il grado di utilizzo dell’unità EBS
PRO
. L’efficacia
dell’unità EBS
PRO
può essere regolata continuamente: ciò significa che è possibile determinarne la
resistenza in base al peso e all’attività dell’utente (ved. punto 4.3.2.2).
Il ginocchio compie, grazie alla sua pluriassialità, un movimento di rotazione e di scorrimento. In tal
modo, il centro di rotazione momentaneo si sposta in funzione della flessione (fig. 4, F).
L’unità EBS
PRO
(EBS = sicurezza elastica della flessione) è la vera peculiarità del prodotto. Ap-
plicando speciali resistenze ottenute idraulicamente, nel momento in cui il tallone tocca il suolo
Содержание 3R60-PRO HD
Страница 3: ...2 3b 3a A B 5 4 F 6 ICR ICR ICR F F ICR ICR D E...
Страница 4: ...4 Ottobock 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD 7 7 9 8 10 10 mm 25 Nm 11b 11a...
Страница 141: ...Ottobock 141 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD 9 4 4 EBSPRO 3S107 Ottobock 519L5 4 5 A...
Страница 142: ...142 Ottobock 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD Ottobock ISO 10328 5 5 1 5 2 CE 93 42 VII...
Страница 151: ...Ottobock 151 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD 4 4 3R60 EBS PRO 3S107 519L5 4 5...
Страница 152: ...152 Ottobock 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD ISO 10328 5 5 1 5 2 93 42 IX I VII...
Страница 160: ...160 Ottobock 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD 4 4 3S107 519L5 4 5...
Страница 168: ...168 Ottobock 3R60 PRO 3R60 PRO ST 3R60 PRO KD 3R60 PRO HD ISO 10328 3 3 5 5 5 1 5 2 CE 93 42 EWG IX I VII...