background image

30

Návod

Zváračská prilba je špeciálnou pokrývkou hlavy, ktorá sa pri vykonávaní určitých druhov 

zváračských prác používa na ochranu zraku, tváre a krku pred zváracím svetelným oblúkom 

s viditeľným svetlom, ultrafialovým svetlom, iskrami, infračerveným svetlom a teplom. Prilba 

sa skladá z viacerých častí (pozri zoznam náhradných dielov). Automatický zvárací filter 

kombinuje pasívny UV a pasívny IR-filter s aktívnym filtrom, ktorého svetelná priepustnosť sa 

vo viditeľnej časti spektra obmieňa v závislosti od intenzity ožiarenia zváracieho svetelného 

oblúka. Svetelná priepustnosť automatického zváracieho filtra má počiatočnú vysokú hodnotu 

(svetlejší stav). Po rozsvietení zváracieho oblúka a počas definovanej doby spínania sa stupeň 

priechodnosti svetla filtra zmení na nižšiu hodnotu (tmavší stav). 

Varnostna navodila

Pred uporabo čelade preberite navodila za uporabo čelade. Preverite, če je čelna leča 

pravilno nameščena. Če napak ni možno popraviti, je treba prenehati z uporabo kasete.

Bezpečnostné opatrenia & obmedzenie ochrany/riziká

Med varjenjem se sproščata toplota in sevanje, ki lahko povzročita poškodbo oči in 

kože. Ta izdelek ščiti oči in obraz. Men nošenjem čelade so vaše oči že zaščitene 

pred ultravijoličastim in infrardečim sevanjem, ne glede na faktor zaščite. Za zaščito 

ostalih delov telesa nosite ustrezno zaščitno obleko. V nekaterih primerih lahko pri 

določenih osebah delci in med varjenjem sproščene substance povzročijo alergične 

kožne reakcije. Materiali, ki pridejo v stik s kožo, lahko pri občutljivih osebah povzročijo 

alergične reakcije. Varnostna varilna čelada se se sme uporabljati le za varjenje in 

brušenje, ne pa za druga dela. Optrel ne jamči za uporabo varilne čelade v drugačne 

namene od predpisanih ter za neupoštevanje navodil za uporabo. Čelada je primerna 

za vse varilne postopke, 

razen zalasersko varjenje. 

Prosimo, upoštevajte priporočeni 

nivo zaščite na pokrovu v skladu z EN169.

Prilba nenahrádza bezpečnostnú prilbu. V závislosti od modelu sa môže prilba 

kombinovať s bezpečnostnou prilbou. Na základe konštruktívnych daností môže prilba 

ovplyvniť zorné pole (postranné zorné pole je viditeľné len po otočení hlavy) a obmedziť 

vnímanie farieb z dôvodu priepustnosti svetla automatického zatemňovacieho filtra. Za 

určitých okolností je preto možné, že používateľ neuvidí signálne svetlá alebo výstražné 

signály. Okrem iného hrozí nebezpečenstvo nárazu z dôvodu väčšej kontúry (hlava s 

nasadenou prilbou). Prilba taktiež eliminuje vnímanie zvukov a tepla.

Stanje pripravljenosti

Kaseta ima funkcijo samodejnega izklopa, ki poveča življenjsko dobo storitve. Če 

solarna celica ni osvetljena dlje od približno 10 minut, se kaseta samodejno izklopi. 

Za ponovno aktiviranje kasete mora biti solarna celica za kratek čas izpostavljena 

dnevni svetlobi. Če varilnega filtra ne morete ponovno aktivirati, in ne ugasne, ko 

nastane varilni oblok, pomeni, da ne deluje in ga je treba zamenjati

Jamstvo in odgovornost

Glede jamstva si oglejte navodila nacionalne prodajne organizacije Optrel Za dodatne 

informacije se obrnite na vašega prodajalca opreme Optrel. 

Jamstvo velja le za material in napake pri izdelavi. V primeru poškodbe zaradi 

nepravilne uporabe, nepooblaščenega posega ali za uporabo, ki je proizvajalec ni 

predvidel, jamstvo in obveznosti prenehajo Prav tako prenehajo veljati jamstvo in 

obveznosti, če se uporabljajo nadomestni deli, ki jih ni prodal Optrel.

Rok uporabe

Rok uporabe varilne čelade je neomejen. Izdelček se lahko uporablja, dokler se 

ne pojavijo vidne ali nevidne poškodbe oziroma tako dolgo, dokler se na izdelku ne 

pojavijo funkcionalne težave.

Način uporabe 

1  

Čelni trak.

 Prilagodite zgornji čelni trak na velikost vaše glave. Pritisnite zobati 

gumb in ga obrnite dokler čelni trak varno ne sede, vendar brez stiskanja.

2  

Razdalja med očmi in kotom čelade.

 S sprostitvijo zaklepnih gumbov, je možno 

nastaviti razdaljo med kaseto in očmi. Namestite obe strani enako in ne nagibajte. 

Potem ponovno pričvrstite zaklepni gumb. Kot čelade je možno nastaviti sz vrtljivim 

preklopnikom

 Nivo zaščite.

 Z drsnim stikalom lahko izberete nivo zaščite 9 in 13.

4  

Drsnik za občutljivost. 

Drsnik za občutljivost lahko nastavite v dva položaja. 

Odvisno od položaja se zmanjša ali poveča kot detekcije osvetlitve okolice, t.j. 

kaseta reagira slabše na svetlobne vire.

Začetno stikalo.

 Začetno stikalo (Delay) (s. 7) omogoča izbiro začetne zakasnitve 

med temo in svetlobo. Gumb omogoča zvezno nastavljanje od temne do svetle 

nastavitve v 0,1 do 10 s

Občutljivost.

 Za nastavitev občutljivosti osvetlitve okolja  uporabite gumb za 

občutljivost.

Čiščenje in razkuževanje

Kaseto in čelno lečo je treba redno čistiti z mehko krpo. Ni dovoljena uporaba močnih 

čistilnih sredstev, alkohola ali abrazivnih čistilnih sredstev. Opraskane in poškodovane 

leče je treba zamenjati.

Hramba

Varilno čelado je treba hraniti pri sobni temperaturi in na nizki vlažnosti.

Zamenjava čelne leče

Pritisnite na zaponko ter tako sprostite čelno lečo in jo odstranite. Namestite novo čelno 

lečo na eno strani v zaponko. Potegnite čelno lečo do druge zaponke in jo zapnite. To 

zahteva nekaj tlaka, da tako zagotovite tesnjenje tesnila na čelni leči.

Odstranitev/namestitev kasete (glej ovitek)

1.  Sprostite zadrževalno vzmet kasete, ko to prikazuje

2  Previdno nagnite kaseto

Kaseto namestite v obratnem vrstnem redu

Iskanje napak

Kaseta ne potemni

→ Spremeni položaj drsnika senzorja 

→ Očistite senzorje ali čelno lečo

→ Preverite dostop svetlobe do senzorja

Slaba vidljivost

→ Očistite čelno lečo ali kaseto

→ Pojavečajte svetlobo okolice

Zdrsi varilne čelade

→ Prilagodite/zategnite čelni trak

Podatki

(Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb)

Nivo zaščite

4 (svetel način)

9 – 13 (temen način)

UV/IR zaščita

Največja stopnja svetlega in temnega načina

Čas preklopa iz svetlobe v temo

0,00015s (23°C / 73°F)

0,00010s (55°C / 131°F)

Čas preklopa iz svetlobe v temo

0,1s - 1,0s

Dimenzije kasete

90 x 110 x 7mm / 3.55 x4.33 x 0.28“

Dimenzije vidnega polja

50 x 100 mm / 1.96 x 3.94“

Napajanje

2 x CR2032 (izmenljivi)

teža

460g / 16,226 oz

Delovna temperatura

-10°C – 70°C / 14°F – 157°F

Temperatura skladiščenja

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Klasifikacija po EN379

Optični razred = 1

Razpršitev svetlobe = 1

Homogenetičnost = 1

Odvisnost od vidnega kota = 2

Standardi

CE, ANSI Z871, EAC, compliance with CSA Z943

Dodatne oznake za različico PAPR (priglašeni 

organ CE1024)

EN12491 (TH3 v kombinaciji z e3000, TH2 za 

različice s hardhat in e3000)

Nadomestni deli (glej ovitek)

1  Kaseta s satelitom

2.  Čelna leča

3.  Notranja zaščitna leča 

4.  Čelni trak s sponko

5  Potni trak

Izjava o skladnosti 

Glej spletni naslov na zadnji strani

Pravne informacije 

Ta dokument ustreza zahtevam EU uredbe 2016/425 točka 1.4 priloge II.

Imenovan organ 

Za natančne informacije glej zadnjo stran.

Slovensko

Содержание e650

Страница 1: ...e650 swiss made...

Страница 2: ...Notes...

Страница 3: ...14 ITALIANO 15 ESPA OL 16 PORTUGU S 17 NEDERLANDS 18 SUOMI 19 DANSK 20 NORSK 21 POLSKI 22 E TINA 23 PYCCKNN 24 MAGYAR 25 T RK E 26 27 28 SLOVENSKY 29 SLOVENSKO 30 ROM N 31 EESTI 32 LIETUVI KAI 33 LAT...

Страница 4: ...Quick Guid 1 2 6 5...

Страница 5: ...CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Start de 4 3...

Страница 6: ...D functions and settings Choose Shade Number SL 9 13 1 2 Shade Gri n d o n o G r i n d o n o flashing red light 10 min Gri n d o n o G r i n d o n o 4 9 13 1 1 1 2 EN 379 GRIND ON OFF Choose Shade Num...

Страница 7: ...ensitivity Sensitivity Super High Sensitivity SENSOR SLIDE Choose Delay swiss made Delay switch Sensitivity SETTING DELAY 4 9 13 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3...

Страница 8: ...s III IV adjust headband cartridge 2 spare parts I II 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies...

Страница 9: ...battery change CR 2032 Li M n 3V CR 2032 Li M n 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V 1 4 spare parts list SP01 SP06 SP05 SP04 SP03 SP02 SP09 SP08 SP07 SP01 SP04 SP07 SP09...

Страница 10: ...a lumi re Homog neit Angulaire d pendance Marque de certifications Grado di protezione in stato chiaro Grado di protezione in stato scuro Identificazione del fabbricante Classe ottica Classe della dif...

Страница 11: ...re no longer valid if spare parts other than those sold by Optrel are used Expected Lifetime The welding helmet has no expiration date The product can be used as long as no visible or invisible damage...

Страница 12: ...ventions non autoris esouuneutilisationnonpr vueparlefabricant lagarantienes appliquepas etlaresponsabilit dufabricantn estpasengag e Ilenestdem mesidespi cesde rechange autres que celles commercialis...

Страница 13: ...arantie wenn andere als durch Optrel vertriebene Ersatzteile verwendet werden Erwartete Lebensdauer Der Schwei helm hat kein Verfallsdatum Das Produkt kann verwendet werden solangekeinesichtbarenoderu...

Страница 14: ...livsl ngd Svetshj lmen har inget b st f re datum Produkten kan anv ndas s l nge det inte finnsn grasynligaellerickesynligaskadorochs l ngeingafunktionsfelf rekommer Anv ndning 1 Pannband V nligenjust...

Страница 15: ...usato finch non ci siano danni visibili o invisibili o finche non si presentino problemi di funzionamento Utilizzo 1 Fasciaperlatesta Regolarelafasciasuperioresullacirconferenzadellapropria testa Pre...

Страница 16: ...distintas de las que distribuye Optrel Vida til La pantalla de soldar no tiene fecha de caducidad El producto se puede utilizar siempre y cuando no se produzcan da os visibles o no visibles o problema...

Страница 17: ...nadopelofabricante agarantiaearesponsabilidadeser o anuladaseconsideradasinv lidas Damesmaforma agarantiaearesponsabilidade n oser omaisv lidascasooutraspe asdesubstitui oquen oaquelasvendidas pela Op...

Страница 18: ...endeverantwoordelijkheid ongeldigworden Dewaarborgenverantwoordelijkheidzulleneveneensongeldigzijn indien andere dan door Optrel verkochte wisselstukken worden gebruikt Verwachte levensduur Voor de la...

Страница 19: ...tt ess muita kuin Optrel yhti n myymi varaosia Odotettu k ytt ik Hitsauskyp r ss eioleviimeist k ytt p iv m r Tuotettavoidaank ytt niin kauankuinsiin eiolen kyvi vaurioitataipiilovaurioitaeik ilmeneto...

Страница 20: ...andre reservedele end dem der leveres af Optrel Forventet levetid Svejsehjelmen har ingen udl bsdato Produktet kan bruges s l nge der ikke optr der synlige eller usynlige skader eller funktionsfejl An...

Страница 21: ...vis det benyttes andre reservedeler enn de som selges av Optrel Forventet levetid Sveisehjelmenharingenutl psdato Produktetkanbrukess lengedetikkeoppst r noen synlige eller usynlige skader eller funks...

Страница 22: ...ie odpowiedzialno ci producenta Podobnie odpowiedzialno producentaigwarancjawygasawprzypadku u ycia innych cz ci zamiennych ni dostarczone przez firm Optrel Oczekiwany okres trwa o ci Kask spawalniczy...

Страница 23: ...nostzanikaj Podobn plat eodpov dnostaz rukaneplat vp padech kdybylypou ityjin n hradn d ly ne d ly prod van spole nost Optrel ivotnost Sva ovac kuklam neomezenoudobupou itelnosti Produktlzepou vattakd...

Страница 24: ...1 0 6 1 2 4 9 13 0 00015 23 C 73 F 0 00010 55 C 131 F 0 1 1 0c 90 x 110 x 7 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100 1 96 x 3 94 2 x CR2032 460 16 226 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE A...

Страница 25: ...aszn l V rhat lettartam Ahegeszt sisaknaknincslej ratid tuma Aterm kmindaddighaszn lhat am gnem l pnek fel nyilv nval vagy k v lr l nem l that s r l sek vagy m k d si zavarok Haszn lat 1 Fejp nt ll ts...

Страница 26: ...Beklenen m r Kask n son kullanma tarihi yoktur r n g r n r ve g r nmez hasar veya ariza olmad s rece kullan labilir Kullan m 1 Ba band L tfen st ayar eridini ba l n ze g re ayarlay n Di li d meye bas...

Страница 27: ...0015s 23 C 73 F 0 00010s 55 C 131 F 0 1s 1 0s 90 x 110 x 7mm 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100 mm 1 96 x 3 94 2 x CR2032 460g 16 226 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ANSI Z87 1 EA...

Страница 28: ...15 23 C 73 F 0 00010 55 C 131 F 0 1 1 0 90 x 110 x 7 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100 1 96 x 3 94 2 x CR2032 460 16 226 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1 2 CE ANSI Z87 1 EAC complianc...

Страница 29: ...ne pred va spolo nos Optrel O ak van ivot Zv ra sk prilba nem iadny d tum uplynutia platnosti Produkt je mo n pou i pokia ned jde k iadnemu vidite n mu alebo nevidite n mu po kodeniu alebo poruche Po...

Страница 30: ...in obveznosti e se uporabljajo nadomestni deli ki jih ni prodal Optrel Rok uporabe Rok uporabe varilne elade je neomejen Izdel ek se lahko uporablja dokler se ne pojavijo vidne ali nevidne po kodbe o...

Страница 31: ...eodatadeexpirare Produsulpoatefiutilizatat tatimpc tnu are loc nicio deteriorare vizibil sau invizibil sau func ionare defectuoas Mod de utilizare 1 Band pentrucap Ajusta ibandasuperioar lam rimeacapu...

Страница 32: ...uosi mida pole m nud Optrel Oodatav kasutusaeg Keevituskiivril ei ole kasutusaeg piiratud Toodet on v imalik kasutada kuni tekivad n htavad v i n htamatud vigastused v i funktsionaalsed probleemid Kui...

Страница 33: ...liojimo laikas Suvirinimo almas neturi galiojimo termino Produktas tinkamas naudoti tol kol neatsiranda matom ar nematom pa eidim ar funkcini problem Kaip naudoti 1 Kopfband Sureguliuokite vir utin re...

Страница 34: ...Suvirinimo almas neturi galiojimo pabaigos datos Produktas gali b ti naudojamas tol kol nepastebima matom ar nematom pa eidim ar gedim Lieto ana 1 Galvas siksna Noregul jiet aug jo regul jamo siksnu a...

Страница 35: ...vani vijek trajanja ljem za zavarivanje nema rok upotrebe Proizvod se mo e koristiti sve dok ne do e do vidljivihilinevidljiviho te enjailismjetnjiufunkcioniranju Primjena 1 Trakazaglavu Prilagoditego...

Страница 36: ...l d ta deiridh saolr ag baint leis an gclogadh t th ch in F adfaidh an t irge a s id a fhadagusnachmbeidhaondam iste cib infheicthen dofheicthe d antad agusnach dtarl idhaonmh fheidhmeanna Feidhmi 1...

Страница 37: ...ifatturtiskadil garanzijaumatittie ed l ebdaresponsabbilt Il garanzijaur responsabbilt jiskaduwkolljekkjintu awpartijietta rikambjudifferentiminndawkori inali It tul mistenni tal u u L elmug all iwwel...

Страница 38: ...Notes...

Страница 39: ...spare parts list SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 SP08 SP09 5012 440 5000 210 5003 501 5000 001 5003 250 5004 073 5004 020 1006 300 5003 500 complete...

Страница 40: ...No Date of state Dealer s stamp Serial No No de s rie Serien Nr Serienr No di serie N m de serie N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo s rie Sorozatsz m Seri Nr Serial No Dat...

Отзывы: