background image

15

Italiano

Introduzione

Un casco per saldatura è un tipo di casco utilizzato per svolgere determinati generi di 

saldatura, per proteggere occhi, viso e collo da bruciature, luce ultravioletta, scintille, luce 

infrarossa e calore Il casco è composto da diverse parti (vedi elenco dei ricambi) Un filtro 

automatico per saldatura combina un filtro UV passivo e un filtro IR passivo con un filtro 

attivo, la cui trasmissione luminosa varia nella regione visibile dello spettro, a seconda 

dell’irradianza dall’arco di saldatura La trasmissione luminosa del filtro automatico per 

saldatura ha un valore iniziale elevato (stato chiaro) Quando l’arco di saldatura colpisce, 

entro un tempo di commutazione definito, la trasmissione luminosa del filtro passa a un 

valore basso (stato scuro)

Avvertenze di sicurezza

Leggere accuratamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il casco Verificare il 

corretto montaggio del vetro di protezione frontale Qualora risulti impossibile eliminare 

eventuali anomalie, la cassetta antiabbagliamento non può più essere utilizzata

Misure precauzionali & limitazioni di sicurezza/Rischi

Durante la saldatura si sviluppano calore e radiazioni che possono causare lesioni 

agli occhi e alla pelle Questo prodotto protegge gli occhi e il volto Indossando 

il casco, gli occhi sono sempre protetti dalle radiazioni ultraviolette e infrarosse, 

indipendentemente dal livello di protezione prescelto Per la protezione delle restanti 

parti del corpo è necessario indossare opportuni indumenti protettivi In caso di utenti 

particolarmente predisposti, le particelle e le sostanze che si sviluppano nel corso della 

saldatura possono provocare reazioni allergiche I materiali che vengono a contatto con 

la pelle possono causare reazioni allergiche in persone molto sensibili La maschera 

per saldatore deve essere utilizzata solamente per la saldatura e la molatura e non 

per altre applicazioni La Optrel non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui il 

casco venga usato per scopi diversi da quelli previsti o qualora non fossero rispettate 

le Istruzioni per l‘uso Il casco è indicato per tutti i procedimenti di saldatura consueti, 

ad eccezione della saldatura a gas e laser. 

Si prega di rispettare le indicazioni sul 

livello di protezione riportate sulla confezione e conformi alla norma EN169

Il casco non sostituisce un casco protettivo A seconda del modello, il casco può 

essere abbinato a un casco protettivo Il casco può impattare sul campo visivo a 

causa delle specifiche costruttive (nessuna visione laterale senza girare la testa) e 

potrebbe influire sulla percezione del colore a causa della trasmissione della luce 

del filtro auto-oscurante Ne consegue che le luci di segnalazione o le spie di allarme 

potrebbero non essere viste Inoltre, vi è pericolo di urto a causa del profilo più largo 

(testa con casco indossato) Il casco riduce anche la percezione uditiva e del calore

Modalità sleep

La cassetta antiabbagliamento dispone di una funzione di disattivazione automatica 

che aumenta la durata Se le cellule solari non vengono colpite dalla luce per 10 minuti 

circa, la cassetta antiabbagliamento si disattiva automaticamente Per riattivare la 

cassetta, le cellule solari devono essere esposte brevemente alla luce naturale 

Qualora risultasse impossibile riattivare la cassetta antiabbagliamento o qualora 

essa non si oscurasse più durante l’accensione dell’arco di saldatura, la cassetta 

andrà considerata come non più utilizzabile

Garanzia e responsabilità

Le disposizioni di garanzia sono contenute nelle direttive dei Centri vendita nazionali 

Optrel Per ulteriori informazioni al riguardo rivolgersi ai rivenditori Optrel Sono 

coperti da garanzia solo i difetti di fabbricazione o dei materiali In caso di danni 

causati da uso improprio, da interventi non consentiti o da un impiego non previsto 

dal costruttore, decade qualsiasi garanzia e responsabilità Le condizioni di garanzia 

e responsabilità sono nulle anche in caso di utilizzo di componenti di ricambio diversi 

da quelli distribuiti da Optrel

Aspettativa di vita

La maschera di saldatura non ha data di scadenza Il prodotto puo’ essere usato 

finchè non ci siano danni visibili o invisibili o finche’ non si presentino problemi di 

funzionamento

Utilizzo 

1  

Fascia per la testa.

 Regolare la fascia superiore sulla circonferenza della propria 

testa Premere la manopola con arresto a nottolino e ruotarla fino a quando la 

fascia si appoggia sulla testa in modo saldo ma senza esercitare pressione

2  

Distanza dagli occhi e inclinazione dell’elmetto.

 La distanza tra la cassetta e 

gli occhi viene regolata allentando le manopole di bloccaggio Regolare in modo 

uniforme i due lati e mantenerli paralleli Quindi, serrare nuovamente le manopole 

di bloccaggio L’inclinazione dell’elmetto può essere regolata usando la manopola

 Livello di protezione.

 Girando la manopola è possibile selezionare il livello di 

protezione tra i parametri 9 e 13

4  

Staffa del sensore. 

La staffa del sensore installata riduce l’apertura dei sensori 

e quindi l’effetto della luce esterna, ad esempio i riflessi La staffa del sensore 

può essere rimossa con l’unghia

Interruttore per l'apertura.

 L'interruttore per l'apertura (Delay) consente di selezionare 

il tempo di ritardo di apertura da scuro a chiaro La manopola consente una regolazione 

infinita dal buio alla luce tra 0,1 e 1,0 s

Sensibilità.

 Con la manopola di regolazione sensibilità è possibile impostare la sensibilità 

rispetto alla luce ambientale 

Pulizia e disinfezione

Si raccomanda di pulire regolarmente con un panno morbido la cassetta 

antiabbagliamento e il vetro di protezione frontale Non utilizzare soluzioni detergenti 

aggressive, solventi, alcol o detergenti contenenti agenti abrasivi Sostituire i vetri 

graffiati o danneggiati

Conservazione

Il casco di saldatura deve essere conservato a temperatura ambiente e in condizioni 

di bassa umidità dell‘aria

Sostituzione della lente frontale

Spingere verso l’interno il fermaglio laterale in modo da liberare la lente frontale, 

che può venire rimossa Agganciare il nuovo vetro di protezione frontale ad uno dei 

fermagli laterali Tendere quindi il vetro di protezione frontale fino ad agganciarlo al 

secondo fermaglio laterale ed inserirlo nell’alloggiamento Questa azione richiede 

una certa pressione, affinché la guarnizione possa garantire l’effetto desiderato

Smontaggio e montaggio della cassetta antiabbagliamento (v. confezione)

1  Sbloccare il perno di bloccaggio come indicato in figura

2  Inclinare delicatamente la cassetta per spostarla

Il montaggio della cassetta antiabbagliamento deve essere eseguito nell’ordine inverso

Eliminazione delle anomalie

La cassetta antiabbagliamento non si scurisce

→ Modificare la posizione della staffa del sensore

→ Pulire i sensori o la lente frontale

→ Controllare l’afflusso di luce al sensore

Scarsa visibilità

→ Pulire la lente frontale o il filtro

→ Aumentare la luminosità ambientale

Il casco da saldatura scivola

→ Regolare / stringere nuovamente la fascia sul capo

Specifiche tecniche

(Con riserva di modifiche tecniche)

Livello di protezione

4 (Modalità chiaro)

9 – 13 (modalità scuro)

Protezione raggi UV/IR

Protezione massima in modalità chiaro e in 

modalità scuro

Tempo di commutazione da chiaro a scuro

0,00015s (23°C / 73°F)

0,00010s (55°C / 131°F)

Tempo di commutazione da scuro a chiaro

0,1s - 1,0s

Misure cassetta antiabbagliamento

90 x 110 x 7mm / 3.55 x4.33 x 0.28“

Misure campo visivo

50 x 100 mm / 1.96 x 3.94“

Alimentazione

2 x CR2032 (sostituibili)

Peso

460g / 16,226 oz

Temperatura di utilizzo

-10°C – 70°C / 14°F – 157°F

Temperatura di conservazione

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Classificazione secondo EN379

Classe ottica = 1

Luce diffusa = 1

Omogeneità = 1

Dipendenza angolare = 2

Omologazioni

CE, ANSI Z871, EAC, compliance with CSA Z943

Marcature aggiuntive per versione PAPR 

(organismo notificato CE1024)

EN12491 (TH3 in combinazione con e3000, TH2 

per versioni con hardhat e e3000)

Componenti di ricambio (v. confezione)

1  Cassetta antiabbagliamento con satellite

2  Vetro di protezione frontale

3  Vetro di protezione interno

4  Fascia poggiatesta con dispositivi di fissaggio

5  Fascia antisudore per la fronte

Dichiarazione di conformità 

Vedi indirizzo Internet sull’ultima pagina

Note legali 

Il presente documento corrisponde ai requisiti del regolamento UE 2016/425 punto 1.4 

dell’allegato II

Organismo notificato 

Per informazioni dettagliate, vedi ultima pagina

Содержание e650

Страница 1: ...e650 swiss made...

Страница 2: ...Notes...

Страница 3: ...14 ITALIANO 15 ESPA OL 16 PORTUGU S 17 NEDERLANDS 18 SUOMI 19 DANSK 20 NORSK 21 POLSKI 22 E TINA 23 PYCCKNN 24 MAGYAR 25 T RK E 26 27 28 SLOVENSKY 29 SLOVENSKO 30 ROM N 31 EESTI 32 LIETUVI KAI 33 LAT...

Страница 4: ...Quick Guid 1 2 6 5...

Страница 5: ...CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Start de 4 3...

Страница 6: ...D functions and settings Choose Shade Number SL 9 13 1 2 Shade Gri n d o n o G r i n d o n o flashing red light 10 min Gri n d o n o G r i n d o n o 4 9 13 1 1 1 2 EN 379 GRIND ON OFF Choose Shade Num...

Страница 7: ...ensitivity Sensitivity Super High Sensitivity SENSOR SLIDE Choose Delay swiss made Delay switch Sensitivity SETTING DELAY 4 9 13 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3...

Страница 8: ...s III IV adjust headband cartridge 2 spare parts I II 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies...

Страница 9: ...battery change CR 2032 Li M n 3V CR 2032 Li M n 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V 1 4 spare parts list SP01 SP06 SP05 SP04 SP03 SP02 SP09 SP08 SP07 SP01 SP04 SP07 SP09...

Страница 10: ...a lumi re Homog neit Angulaire d pendance Marque de certifications Grado di protezione in stato chiaro Grado di protezione in stato scuro Identificazione del fabbricante Classe ottica Classe della dif...

Страница 11: ...re no longer valid if spare parts other than those sold by Optrel are used Expected Lifetime The welding helmet has no expiration date The product can be used as long as no visible or invisible damage...

Страница 12: ...ventions non autoris esouuneutilisationnonpr vueparlefabricant lagarantienes appliquepas etlaresponsabilit dufabricantn estpasengag e Ilenestdem mesidespi cesde rechange autres que celles commercialis...

Страница 13: ...arantie wenn andere als durch Optrel vertriebene Ersatzteile verwendet werden Erwartete Lebensdauer Der Schwei helm hat kein Verfallsdatum Das Produkt kann verwendet werden solangekeinesichtbarenoderu...

Страница 14: ...livsl ngd Svetshj lmen har inget b st f re datum Produkten kan anv ndas s l nge det inte finnsn grasynligaellerickesynligaskadorochs l ngeingafunktionsfelf rekommer Anv ndning 1 Pannband V nligenjust...

Страница 15: ...usato finch non ci siano danni visibili o invisibili o finche non si presentino problemi di funzionamento Utilizzo 1 Fasciaperlatesta Regolarelafasciasuperioresullacirconferenzadellapropria testa Pre...

Страница 16: ...distintas de las que distribuye Optrel Vida til La pantalla de soldar no tiene fecha de caducidad El producto se puede utilizar siempre y cuando no se produzcan da os visibles o no visibles o problema...

Страница 17: ...nadopelofabricante agarantiaearesponsabilidadeser o anuladaseconsideradasinv lidas Damesmaforma agarantiaearesponsabilidade n oser omaisv lidascasooutraspe asdesubstitui oquen oaquelasvendidas pela Op...

Страница 18: ...endeverantwoordelijkheid ongeldigworden Dewaarborgenverantwoordelijkheidzulleneveneensongeldigzijn indien andere dan door Optrel verkochte wisselstukken worden gebruikt Verwachte levensduur Voor de la...

Страница 19: ...tt ess muita kuin Optrel yhti n myymi varaosia Odotettu k ytt ik Hitsauskyp r ss eioleviimeist k ytt p iv m r Tuotettavoidaank ytt niin kauankuinsiin eiolen kyvi vaurioitataipiilovaurioitaeik ilmeneto...

Страница 20: ...andre reservedele end dem der leveres af Optrel Forventet levetid Svejsehjelmen har ingen udl bsdato Produktet kan bruges s l nge der ikke optr der synlige eller usynlige skader eller funktionsfejl An...

Страница 21: ...vis det benyttes andre reservedeler enn de som selges av Optrel Forventet levetid Sveisehjelmenharingenutl psdato Produktetkanbrukess lengedetikkeoppst r noen synlige eller usynlige skader eller funks...

Страница 22: ...ie odpowiedzialno ci producenta Podobnie odpowiedzialno producentaigwarancjawygasawprzypadku u ycia innych cz ci zamiennych ni dostarczone przez firm Optrel Oczekiwany okres trwa o ci Kask spawalniczy...

Страница 23: ...nostzanikaj Podobn plat eodpov dnostaz rukaneplat vp padech kdybylypou ityjin n hradn d ly ne d ly prod van spole nost Optrel ivotnost Sva ovac kuklam neomezenoudobupou itelnosti Produktlzepou vattakd...

Страница 24: ...1 0 6 1 2 4 9 13 0 00015 23 C 73 F 0 00010 55 C 131 F 0 1 1 0c 90 x 110 x 7 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100 1 96 x 3 94 2 x CR2032 460 16 226 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE A...

Страница 25: ...aszn l V rhat lettartam Ahegeszt sisaknaknincslej ratid tuma Aterm kmindaddighaszn lhat am gnem l pnek fel nyilv nval vagy k v lr l nem l that s r l sek vagy m k d si zavarok Haszn lat 1 Fejp nt ll ts...

Страница 26: ...Beklenen m r Kask n son kullanma tarihi yoktur r n g r n r ve g r nmez hasar veya ariza olmad s rece kullan labilir Kullan m 1 Ba band L tfen st ayar eridini ba l n ze g re ayarlay n Di li d meye bas...

Страница 27: ...0015s 23 C 73 F 0 00010s 55 C 131 F 0 1s 1 0s 90 x 110 x 7mm 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100 mm 1 96 x 3 94 2 x CR2032 460g 16 226 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ANSI Z87 1 EA...

Страница 28: ...15 23 C 73 F 0 00010 55 C 131 F 0 1 1 0 90 x 110 x 7 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100 1 96 x 3 94 2 x CR2032 460 16 226 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1 2 CE ANSI Z87 1 EAC complianc...

Страница 29: ...ne pred va spolo nos Optrel O ak van ivot Zv ra sk prilba nem iadny d tum uplynutia platnosti Produkt je mo n pou i pokia ned jde k iadnemu vidite n mu alebo nevidite n mu po kodeniu alebo poruche Po...

Страница 30: ...in obveznosti e se uporabljajo nadomestni deli ki jih ni prodal Optrel Rok uporabe Rok uporabe varilne elade je neomejen Izdel ek se lahko uporablja dokler se ne pojavijo vidne ali nevidne po kodbe o...

Страница 31: ...eodatadeexpirare Produsulpoatefiutilizatat tatimpc tnu are loc nicio deteriorare vizibil sau invizibil sau func ionare defectuoas Mod de utilizare 1 Band pentrucap Ajusta ibandasuperioar lam rimeacapu...

Страница 32: ...uosi mida pole m nud Optrel Oodatav kasutusaeg Keevituskiivril ei ole kasutusaeg piiratud Toodet on v imalik kasutada kuni tekivad n htavad v i n htamatud vigastused v i funktsionaalsed probleemid Kui...

Страница 33: ...liojimo laikas Suvirinimo almas neturi galiojimo termino Produktas tinkamas naudoti tol kol neatsiranda matom ar nematom pa eidim ar funkcini problem Kaip naudoti 1 Kopfband Sureguliuokite vir utin re...

Страница 34: ...Suvirinimo almas neturi galiojimo pabaigos datos Produktas gali b ti naudojamas tol kol nepastebima matom ar nematom pa eidim ar gedim Lieto ana 1 Galvas siksna Noregul jiet aug jo regul jamo siksnu a...

Страница 35: ...vani vijek trajanja ljem za zavarivanje nema rok upotrebe Proizvod se mo e koristiti sve dok ne do e do vidljivihilinevidljiviho te enjailismjetnjiufunkcioniranju Primjena 1 Trakazaglavu Prilagoditego...

Страница 36: ...l d ta deiridh saolr ag baint leis an gclogadh t th ch in F adfaidh an t irge a s id a fhadagusnachmbeidhaondam iste cib infheicthen dofheicthe d antad agusnach dtarl idhaonmh fheidhmeanna Feidhmi 1...

Страница 37: ...ifatturtiskadil garanzijaumatittie ed l ebdaresponsabbilt Il garanzijaur responsabbilt jiskaduwkolljekkjintu awpartijietta rikambjudifferentiminndawkori inali It tul mistenni tal u u L elmug all iwwel...

Страница 38: ...Notes...

Страница 39: ...spare parts list SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 SP08 SP09 5012 440 5000 210 5003 501 5000 001 5003 250 5004 073 5004 020 1006 300 5003 500 complete...

Страница 40: ...No Date of state Dealer s stamp Serial No No de s rie Serien Nr Serienr No di serie N m de serie N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo s rie Sorozatsz m Seri Nr Serial No Dat...

Отзывы: