background image

16

Introducción

Un casco de soldadura es un tipo de casco usado cuando se realizan ciertos tipos de 

soldaduras con el fin de proteger los ojos, la cara y el cuello de quemaduras por fogonazo,  

radiaciones ultravioletas, chispas, radiaciones infrarrojas y calor El casco se compone de 

diversas partes (véase la lista de piezas de recambio) Un filtro automático de soldadura 

combina un filtro pasivo de rayos UV y un filtro pasivo de rayos IR con un filtro activo cuya 

transmitancia luminosa varía en la región visible del espectro dependiendo de la irradiancia 

del arco de soldadura La transmitancia luminosa del filtro de soldadura automático tiene 

un valor alto inicial (estado luminoso)  Tras realizar el cebado del arco de soldadura y dentro 

del tiempo de conmutación definido, la transmitancia luminosa del filtro cambia a un valor 

bajo (estado oscuro)

Advertencias de seguridad

Leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el casco Controlar que el cristal 

de protección frontal esté montado correctamente Si resultara imposible eliminar las 

eventuales anomalías, no se podrá volver a utilizar la casete para filtro

Medidas preventivas & limitaciones de seguridad/Riesgos

Las radiaciones y el calor producidos durante la soldadura pueden provocar lesiones 

en los ojos y en la piel Este producto protege los ojos y el rostro Utilizando el casco, 

los ojos están siempre protegidos contra las radiaciones ultravioletas e infrarrojas, 

independientemente del nivel de protección seleccionado Para proteger otras partes 

del cuerpo se deben utilizar prendas de protección apropiadas En el caso de usuarios 

con una especial predisposición, las partículas y las sustancias que se generan 

durante la soldadura pueden provocarles reacciones alérgicas Aquelles personas 

susceptibles de sufrir reacciones alérgicas por contacto con ciertos materiales deben 

examinar los materiales de los componentes este riesgo La máscara de soldador 

debe ser utilizada sólo para soldar y amolar y no para otras aplicaciones La empresa 

Optrel no asume ningún tipo de responsabilidad en caso de que el casco fuera utilizado 

para objetivos distintos de los previstos o no se respetaran las instrucciones para su 

uso El casco está indicado para todos los procedimientos normales de soldadura, 

excepto para soldadura a gas y láser. 

Se ruega respetar los niveles de protección 

indicados en el embalaje y conformes a la norma EN169

Este casco no sustituye a un casco protector Dependiendo del modelo, el casco 

puede combinarse con un casco protector El casco puede afectar al campo de visión 

debido a sus características estructurales (no se puede ver por el lateral sin girar la 

cabeza) y puede afectar a la percepción de los colores debido a la transmisión de 

la luz por parte del filtro de oscurecimiento automático Como consecuencia, puede 

que no se vean las señales luminosas o los indicadores de advertencia Asimismo, 

hay peligro de impacto debido al contorno de mayor tamaño (cabeza con el casco 

puesto) El casco también reduce la percepción del sonido y del calor

Modalidad “sleep”

La casete para filtro dispone de una función de desactivación automática que aumenta 

la duración Si las células solares no reciben la luz durante aproximadamente 10 

minutos, la casete para filtro se desactiva automáticamente Para reactivar la casete, 

las células solares deben ser expuestas a la luz natural durante un breve período 

Si resultara imposible reactivar la casete para filtro o si no se oscureciese durante el 

encendido del arco de soldadura, quiere decir que está estropeado

Garantía & responsabilidad

Las condiciones de la garantía se encuentran en las instrucciones de los centros de 

venta nacionales de Optrel Para obtener más información al respecto, ponerse en 

contacto con el distribuidor de Optrel 

La garantía cubre solamente los defectos de fabricación y de los materiales En caso 

de daños causados por uso inadecuado, intervenciones no autorizadas o utilización 

no prevista por el fabricante, las condiciones de garantía y responsabilidad quedarán 

anuladas Del mismo modo, dichas condiciones cesarán también en caso de utilizar 

piezas de recambio distintas de las que distribuye Optrel

Vida útil

La pantalla de soldar no tiene fecha de caducidad El producto se puede utilizar, 

siempre y cuando no se produzcan daños visibles o no visibles o problemas de 

funcionamiento

Uso 

1  

 Atalaje de cabeza.

 Regular la banda superior según la medida de la cabeza 

Presionar el pomo de ajuste y girarlo hasta que la banda quede apoyada con 

firmeza pero con comodidad

2  

Distancia de los ojos e inclinación del casco.

 La distancia entre la casete y los 

ojos se regula aflojando los pomos de bloqueo Regular igual en ambos lados sin 

apretar A continuación volver a regular los pomos de bloqueo La inclinación del 

casco se puede regular utilizando el pomo giratorio

 Nivel de protección.

 El nivel de protección se puede seleccionar entre 9 y 13

4  

Brida del sensor. 

La brida del sensor instalada reduce la apertura de los sensores 

y por lo tanto el efecto de la luz exterior, por ejemplo los reflejos La brida del sensor 

puede quitarse con la uña

Interruptor de apertura.

 El interruptor de apertura (Delay)  permite seleccionar 

el tiempo de retardo de apertura de oscuro a claro El botón permite un ajuste 

infinito desde oscuridad hasta iluminación, entre 0,1 y 1,0 s

Sensibilidad.

 Es posible configurar la sensibilidad respecto de la luz del ambiente 

mediante el pomo de regulación de sensibilidad

Limpieza y desinfección

Se recomienda limpiar regularmente con un paño húmedo la casete para filtro y el 

cristal de protección frontal No utilizar soluciones detergentes agresivas, solventes, 

alcohol o detergentes que contengan agentes abrasivos Los cristales dañados o con 

arañazos se deben sustituir

Conservación

Se debe conservar el casco de soldadura a temperatura ambiente y en condiciones 

de baja humedad del aire

Sustitución del cristal frontal

Empujar hacia adentro el pasador lateral hasta que se libere el cristal frontal y quitarlo 

Enganchar el nuevo cristal de protección frontal a uno de los pasadores laterales 

Luego extender el cristal de protección frontal hasta conseguir engancharlo al segundo 

pasador lateral e introducirlo en su alojamiento Esta operación requiere una cierta 

presión, para que la junta pueda garantizar el efecto deseado

Desmontaje y montaje de la casete para filtro (v. embalaje)

1  Liberar el perno de bloqueo como se indica en la figura

2  Inclinar correctamente la casete

El montaje de la casete para filtro se debe realizar en el orden inverso al desmontaje

Eliminación de las anomalías

La casete para filtro no se oscurece

→ Modificar la posición de la brida del sensor

→ Limpiar los sensores o el cristal frontal           → Controlar el flujo de luz al sensor

Escasa visibilidad

→ Limpiar el cristal frontal o el filtro           → Aumentar la luminosidad del ambiente

El casco de soldadura resbala

→ Regular / ajustar de nuevo la banda en la cabeza

Especificaciones técnicas

(Susceptibles de modificaciones técnicas)

Nivel de protección

4 (Modalidad claro)

9 – 13 (modalidad oscuro)

Protección rayos UV/IR

Protección máxima en modalidad claro y en 

modalidad oscuro

Tiempo de conmutación de claro a oscuro

0,00015s (23°C / 73°F)

0,00010s (55°C / 131°F)

Tiempo de conmutación de oscuro a claro

0,1s - 1,0s

Medidas de la casete para filtro

90 x 110 x 7mm / 3.55 x4.33 x 0.28“

Medidas del campo de visión

50 x 100 mm / 1.96 x 3.94“

Alimentación

2 x CR2032 (sustituibles)

Peso

460g / 16,226 oz

Temperatura de uso

-10°C – 70°C / 14°F – 157°F

Temperatura de conservación

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Clasificación según EN379

Clase óptica = 1

Luz difusa = 1

Homogeneidad = 1

Dependencia ángulo visual = 2

Homologaciones

CE, ANSI Z871, EAC, compliance with CSA Z943

Marcas adicionales para la versión PAPR 

(organismo notificado CE1024)

EN12491 (TH3 en combinación con e3000, TH2 

para versiones con casco y e3000)

Piezas de recambio (v. embalaje)

1  Casete para filtro con satélite

2  Cristal de protección frontal

3  Cristal de protección interior

4  Atalaje de cabeza con dispositivos de fijación

5  Banda antisudoración para la frente

Declaración de conformidad 

Consulte la dirección de internet de la última página

Información legal 

Este documento cumple con los requisitos del Reglamento UE 2016/425 establecidos en 

el anexo II, punto 14

Organismo acreditado 

Si desea más información, consulte la última página

Español

Содержание e650

Страница 1: ...e650 swiss made...

Страница 2: ...Notes...

Страница 3: ...14 ITALIANO 15 ESPA OL 16 PORTUGU S 17 NEDERLANDS 18 SUOMI 19 DANSK 20 NORSK 21 POLSKI 22 E TINA 23 PYCCKNN 24 MAGYAR 25 T RK E 26 27 28 SLOVENSKY 29 SLOVENSKO 30 ROM N 31 EESTI 32 LIETUVI KAI 33 LAT...

Страница 4: ...Quick Guid 1 2 6 5...

Страница 5: ...CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Start de 4 3...

Страница 6: ...D functions and settings Choose Shade Number SL 9 13 1 2 Shade Gri n d o n o G r i n d o n o flashing red light 10 min Gri n d o n o G r i n d o n o 4 9 13 1 1 1 2 EN 379 GRIND ON OFF Choose Shade Num...

Страница 7: ...ensitivity Sensitivity Super High Sensitivity SENSOR SLIDE Choose Delay swiss made Delay switch Sensitivity SETTING DELAY 4 9 13 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3...

Страница 8: ...s III IV adjust headband cartridge 2 spare parts I II 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies...

Страница 9: ...battery change CR 2032 Li M n 3V CR 2032 Li M n 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V 1 4 spare parts list SP01 SP06 SP05 SP04 SP03 SP02 SP09 SP08 SP07 SP01 SP04 SP07 SP09...

Страница 10: ...a lumi re Homog neit Angulaire d pendance Marque de certifications Grado di protezione in stato chiaro Grado di protezione in stato scuro Identificazione del fabbricante Classe ottica Classe della dif...

Страница 11: ...re no longer valid if spare parts other than those sold by Optrel are used Expected Lifetime The welding helmet has no expiration date The product can be used as long as no visible or invisible damage...

Страница 12: ...ventions non autoris esouuneutilisationnonpr vueparlefabricant lagarantienes appliquepas etlaresponsabilit dufabricantn estpasengag e Ilenestdem mesidespi cesde rechange autres que celles commercialis...

Страница 13: ...arantie wenn andere als durch Optrel vertriebene Ersatzteile verwendet werden Erwartete Lebensdauer Der Schwei helm hat kein Verfallsdatum Das Produkt kann verwendet werden solangekeinesichtbarenoderu...

Страница 14: ...livsl ngd Svetshj lmen har inget b st f re datum Produkten kan anv ndas s l nge det inte finnsn grasynligaellerickesynligaskadorochs l ngeingafunktionsfelf rekommer Anv ndning 1 Pannband V nligenjust...

Страница 15: ...usato finch non ci siano danni visibili o invisibili o finche non si presentino problemi di funzionamento Utilizzo 1 Fasciaperlatesta Regolarelafasciasuperioresullacirconferenzadellapropria testa Pre...

Страница 16: ...distintas de las que distribuye Optrel Vida til La pantalla de soldar no tiene fecha de caducidad El producto se puede utilizar siempre y cuando no se produzcan da os visibles o no visibles o problema...

Страница 17: ...nadopelofabricante agarantiaearesponsabilidadeser o anuladaseconsideradasinv lidas Damesmaforma agarantiaearesponsabilidade n oser omaisv lidascasooutraspe asdesubstitui oquen oaquelasvendidas pela Op...

Страница 18: ...endeverantwoordelijkheid ongeldigworden Dewaarborgenverantwoordelijkheidzulleneveneensongeldigzijn indien andere dan door Optrel verkochte wisselstukken worden gebruikt Verwachte levensduur Voor de la...

Страница 19: ...tt ess muita kuin Optrel yhti n myymi varaosia Odotettu k ytt ik Hitsauskyp r ss eioleviimeist k ytt p iv m r Tuotettavoidaank ytt niin kauankuinsiin eiolen kyvi vaurioitataipiilovaurioitaeik ilmeneto...

Страница 20: ...andre reservedele end dem der leveres af Optrel Forventet levetid Svejsehjelmen har ingen udl bsdato Produktet kan bruges s l nge der ikke optr der synlige eller usynlige skader eller funktionsfejl An...

Страница 21: ...vis det benyttes andre reservedeler enn de som selges av Optrel Forventet levetid Sveisehjelmenharingenutl psdato Produktetkanbrukess lengedetikkeoppst r noen synlige eller usynlige skader eller funks...

Страница 22: ...ie odpowiedzialno ci producenta Podobnie odpowiedzialno producentaigwarancjawygasawprzypadku u ycia innych cz ci zamiennych ni dostarczone przez firm Optrel Oczekiwany okres trwa o ci Kask spawalniczy...

Страница 23: ...nostzanikaj Podobn plat eodpov dnostaz rukaneplat vp padech kdybylypou ityjin n hradn d ly ne d ly prod van spole nost Optrel ivotnost Sva ovac kuklam neomezenoudobupou itelnosti Produktlzepou vattakd...

Страница 24: ...1 0 6 1 2 4 9 13 0 00015 23 C 73 F 0 00010 55 C 131 F 0 1 1 0c 90 x 110 x 7 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100 1 96 x 3 94 2 x CR2032 460 16 226 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE A...

Страница 25: ...aszn l V rhat lettartam Ahegeszt sisaknaknincslej ratid tuma Aterm kmindaddighaszn lhat am gnem l pnek fel nyilv nval vagy k v lr l nem l that s r l sek vagy m k d si zavarok Haszn lat 1 Fejp nt ll ts...

Страница 26: ...Beklenen m r Kask n son kullanma tarihi yoktur r n g r n r ve g r nmez hasar veya ariza olmad s rece kullan labilir Kullan m 1 Ba band L tfen st ayar eridini ba l n ze g re ayarlay n Di li d meye bas...

Страница 27: ...0015s 23 C 73 F 0 00010s 55 C 131 F 0 1s 1 0s 90 x 110 x 7mm 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100 mm 1 96 x 3 94 2 x CR2032 460g 16 226 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ANSI Z87 1 EA...

Страница 28: ...15 23 C 73 F 0 00010 55 C 131 F 0 1 1 0 90 x 110 x 7 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100 1 96 x 3 94 2 x CR2032 460 16 226 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1 2 CE ANSI Z87 1 EAC complianc...

Страница 29: ...ne pred va spolo nos Optrel O ak van ivot Zv ra sk prilba nem iadny d tum uplynutia platnosti Produkt je mo n pou i pokia ned jde k iadnemu vidite n mu alebo nevidite n mu po kodeniu alebo poruche Po...

Страница 30: ...in obveznosti e se uporabljajo nadomestni deli ki jih ni prodal Optrel Rok uporabe Rok uporabe varilne elade je neomejen Izdel ek se lahko uporablja dokler se ne pojavijo vidne ali nevidne po kodbe o...

Страница 31: ...eodatadeexpirare Produsulpoatefiutilizatat tatimpc tnu are loc nicio deteriorare vizibil sau invizibil sau func ionare defectuoas Mod de utilizare 1 Band pentrucap Ajusta ibandasuperioar lam rimeacapu...

Страница 32: ...uosi mida pole m nud Optrel Oodatav kasutusaeg Keevituskiivril ei ole kasutusaeg piiratud Toodet on v imalik kasutada kuni tekivad n htavad v i n htamatud vigastused v i funktsionaalsed probleemid Kui...

Страница 33: ...liojimo laikas Suvirinimo almas neturi galiojimo termino Produktas tinkamas naudoti tol kol neatsiranda matom ar nematom pa eidim ar funkcini problem Kaip naudoti 1 Kopfband Sureguliuokite vir utin re...

Страница 34: ...Suvirinimo almas neturi galiojimo pabaigos datos Produktas gali b ti naudojamas tol kol nepastebima matom ar nematom pa eidim ar gedim Lieto ana 1 Galvas siksna Noregul jiet aug jo regul jamo siksnu a...

Страница 35: ...vani vijek trajanja ljem za zavarivanje nema rok upotrebe Proizvod se mo e koristiti sve dok ne do e do vidljivihilinevidljiviho te enjailismjetnjiufunkcioniranju Primjena 1 Trakazaglavu Prilagoditego...

Страница 36: ...l d ta deiridh saolr ag baint leis an gclogadh t th ch in F adfaidh an t irge a s id a fhadagusnachmbeidhaondam iste cib infheicthen dofheicthe d antad agusnach dtarl idhaonmh fheidhmeanna Feidhmi 1...

Страница 37: ...ifatturtiskadil garanzijaumatittie ed l ebdaresponsabbilt Il garanzijaur responsabbilt jiskaduwkolljekkjintu awpartijietta rikambjudifferentiminndawkori inali It tul mistenni tal u u L elmug all iwwel...

Страница 38: ...Notes...

Страница 39: ...spare parts list SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 SP08 SP09 5012 440 5000 210 5003 501 5000 001 5003 250 5004 073 5004 020 1006 300 5003 500 complete...

Страница 40: ...No Date of state Dealer s stamp Serial No No de s rie Serien Nr Serienr No di serie N m de serie N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo s rie Sorozatsz m Seri Nr Serial No Dat...

Отзывы: