background image

4

Säkerhetsanvisningar

Läs bruksanvisningen innan du börjar använda hjälmen. Kontrollera att försättsglaset 

är korrekt monterat. Om fel inte kan åtgärdas ska bländskyddskassetten inte längre 

användas.

Försiktighetsåtgärder och begränsning av skydd

Vid svetsning frigörs värme och strålning som kan orsaka skador på ögon och 

hud. Denna produkt ger skydd för ögon och ansikte. Dina ögon skyddas alltid mot 

ultraviolett och infraröd strålning när du bär hjälmen, oavsett vilken skyddsnivå som 

du har valt. För att skydda övriga delar av kroppen måste du använda motsvarande 

skyddskläder. Partiklar och ämnen som frigörs vid svetsning kan i vissa fall orsaka 

allergiska hudreaktioner. Vissa material som kommer i kontakt med huden kan ge 

allergiska reaktioner hos känsliga personer.

Svetsskyddshjälmen får endast användas för svetsning och slipning. Om svetshjälmen 

används för andra ändamål, eller om bruksanvisningen inte beaktas, tar Optrel 

inget ansvar. Hjälmen är lämplig för alla gängse svetsmetoder 

utom gas- och 

lasersvetsning

Observera rekommendationerna om skyddsnivå enligt EN169 

på omslaget.

Viloläge

Bländskyddskassetten har en automatisk frånkopplingsfunktion som gör att den 

varar längre. Om inget ljus faller på solcellerna under cirka 15 minuter stängs 

bländskyddskassetten automatiskt av. Placera kassetten en kort stund i dagsljus 

för att aktivera den igen.

Om bländskyddskassetten inte kan aktiveras eller om den inte blir mörk när svetsbågen 

tänds, får den inte längre användas och ska bytas ut.

Garanti och ansvar

Garantibestämmelserna  finns  i  instruktionerna  från  den  nationella 

försäljningsorganisationen för Optrel. Mer information om detta finns hos återförsäljare 

för Optrel. 

Garantin gäller endast material- och tillverkningsfel. Ingen garanti ges och inget 

ansvar tas vid skador som beror på felaktig användning eller otillåtna åtgärder, eller 

vid användning som tillverkaren ej avsett. Ingen garanti ges och inget ansvar tas heller 

för reservdelar som inte distribueras av Optrel.

Användningsområde (se omslaget)

1. 

Huvudband.

 Justera det övre inställbara bandet (1) efter huvudstorlek. Tryck in 

spärregeln (2) och vrid tills huvudbandet sitter utan tryck.

2. 

Ögonavstånd och hjälmlutning.

 När stoppknapparna (3) lossats kan avståndet 

mellan kassett och ögon ställas in. Ställ in båda sidorna så att de blir lika och utan 

förskjutning. Dra sedan åt stoppknapparna igen. Hjälmlutningen kan justeras med 

vridknappen (4).

3. 

Skyddsnivå.

 Det går att välja skyddsnivå DIN 10 och DIN 11 med hjälp av ett 

skjutreglage (5).

4. 

Sensoravskärmning.

 Den monterade sensoravskärmningen (6) minskar 

sensorernas öppningar och därmed effekten av externt ljus, t.ex. reflexer. 

Sensoravskärmningen kan tas bort med en fingernagel.

Rengöring

Bländskyddskassetten och försättsglaset måste rengöras regelbundet med en mjuk 

torkduk. Starka rengöringsmedel, lösningsmedel, alkohol eller rengöringsmedel med 

slipfunktion får inte användas. Repade eller skadade linser måste bytas ut.

Förvaring

Svetshjälmen förvaras i rumstemperatur och med låg luftfuktighetsgrad.

Byta försättsglas

En sidoklämma (7) trycks in så att försättsglaset lossas och kan tas bort. Sätt in 

det nya försättsglaset i en sidoklämma (8). Spänn försättsglaset runt den andra 

sidoklämman och fäst det. Detta handgrepp ger ett tryck så att försättsglasets tätning 

får önskad effekt.

Montera/avmontera bländskyddskassett (se omslaget)

1.  Lås kassettens spärrfjäder som på bilden (9)

2.  Tippa försiktigt ut kassetten (10)

Montering av bländskyddskassett sker i omvänd ordningsföljd.

Problemlösning

Bländskyddskassetten blir inte mörk

→ Ändra sensoravskärmningens position (6)

→ Rengör sensorer eller försättsglas

→ Kontrollera ljusflödet till sensorn

Dålig sikt

→ Rengör försättsglas eller filter

→ Anpassa skyddsnivån efter svetsningsproceduren

→ Öka ljuset i omgivningen

Svetshjälmen glider

→ Justera/dra åt huvudbandet igen

Specifikationer

(med reservation för tekniska ändringar)

Skyddsnivå

DIN4 (ljust)

DIN10 – DIN 11 (mörkt)

UV/IR-skydd

Maximalt skydd i ljust och mörkt tillstånd

Växlingstid från ljust till mörkt

400 μs (23 °C/73 °F)

200 μs (55 °C/131 °F)

Växlingstid från mörkt till ljust

0,2 – 0,3 s

Bländskyddskassettens dimensioner

90 x 110 x 7 mm/3,55 x 4,33 x 0,28"

Synfältets dimensioner

38 x 98 mm/1,50 x 3,86"

Spänningsförsörjning

Solceller, batteribyte behövs inte

Vikt

460 g/17,284 oz

Drifttemperatur

-10 °C – 70 °C/14 °F – 157 °F

Förvaringstemperatur

-20 °C – 80 °C/-4 °F – 176 °F

Klassificering enligt EN379

Optisk klass = 1

Läckljus = 1

Homogenitet = 1

Synvinkelberoende = 2

Godkännanden

CE, ECS, ANSI, GOST-R, AS/NZS

Reservdelar (se omslaget)

1.  Hjälm (utan kassett)

2.  Bländskyddskassett inkl. satellit

3.  Försättsglas

4.  Sidoklämmor

5.  Inre skyddsglas

6.  Huvudband med fästdetaljer

7.  Pannsvettband

Svenska

9610.103.03 Optrel e640 INH.indd   4

03.12.10   10:04

Содержание e640

Страница 1: ...www optrel com Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel des H ndlers S ljarens st mpel Timbro del rivenditore Sello del comerciante Carimbo do vendedor Stempel leverancier Myyj n leima Forhandlers s...

Страница 2: ...comportamento di trasmissione e o di assorbimento del filtro di protezione per saldatore Size Adjustement Shade Cartridge Removal 1 Size Adjustement Sensor Bar Cartridge Removal 2 Headband Position Le...

Страница 3: ...from eyes and helmet angle By releasing the locking knobs 3 the distance between the cartridge and the eyes can be adjusted Adjust both sides equally and do not tilt Then tighten the locking knobs aga...

Страница 4: ...aison du masque R glez la distance entre la cassette et les yeux en ajustant les boutons de serrage 3 Le r glage doit tre identique des deux c t s pour que le masque soit bien droit Resserrez ensuite...

Страница 5: ...h das L sen der Arretierkn pfe 3 wird der Abstand zwischen Kassette und Augen eingestellt Beide Seiten gleich einstellenundnichtverkanten AnschliessenddieArretierkn pfewiederanziehen Die Helmneigung l...

Страница 6: ...St llinb dasidornas attdeblirlikaochutan f rskjutning Drasedan tstoppknapparnaigen Hj lmlutningenkanjusterasmed vridknappen 4 3 Skyddsniv Det g r att v lja skyddsniv DIN 10 och DIN 11 med hj lp av ett...

Страница 7: ...tandolemanopoledibloccaggio 3 Regolareinmodo uniformeiduelatiemantenerliparalleli Dopolaregolazione serraredinuovole manopoledibloccaggio L inclinazionedelcascopu essereregolatausandola manopola 4 3 L...

Страница 8: ...eo 3 Regulardemanerauniforme ambosladosymantenerlosparalelos Despu sdelaregulaci n ajustarotravez los pomos de bloqueo La inclinaci n del casco se puede regular utilizando el pomo 4 3 Niveldeprotecci...

Страница 9: ...st nciainteroculareinclina odam scara Adist nciaentreo caneos olhos ajustadasoltandoosbot esdefixa o 3 Ajustarosdoisladosdamesma forma para n o desnivelar De seguida voltar a apertar os bot es de fixa...

Страница 10: ...rhetloszettenvandevandeblokkeerknoppen 3 wordtdeafstandtussendecassetteendeogeningesteld Beidezijdentegelijk instellenennietscheefzetten Vervolgensdeblokkeerknoppenweervastzetten De helmhelling kan me...

Страница 11: ...tusnapit 3 vapauttamallavoits t kasetinjasilmienv lisenet isyyden S d molempiapuoliasamanverran l s d vinoon Kirist sitten lukitusnapit kiinni Kyp r n kallistuksen voit s t kiertonapista 4 3 Suojataso...

Страница 12: ...den at trykke 2 jenafstandoghjelmensh ldning Indstilafstandenmellemsvejsesk rmen og jnenevedatl snel seskruerne 3 Indstildetosiderens s deikkesidder sk vt Sp ndl seskruerneigen Hjelmensh ldningkantilp...

Страница 13: ...Still inn begge sidene likt og s rg for at de ikke kommer i klem Trekk deretter til l seknappene igjen Hjelmvinkelen kan tilpasses med dreieknappen 4 3 Beskyttelsesniv Beskyttelsesniv DIN 10 og DIN 1...

Страница 14: ...a dok adnie lecz bez ucisku 2 Odst p od oczu i nachylenie przy bicy Zwalniaj c przyciski blokady 3 mo na ustawi odst p kasety od oczu Ustawi r wnocze nie obie strony i nie przekrzywia Nast pnie ponown...

Страница 15: ...zd lenost o a sklon kukly Uvoln n m areta n ho knofl ku 3 se nastavuje vzd lenost mezi kazetou a o ima Ob strany nastavte stejn bez na ikmen N sledn areta n knofl k op t ut hn te Sklon kukly se p izp...

Страница 16: ...NZS 1 2 3 4 5 6 7 SPERIAN Welding Protection AG EN169 SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Protection SPERIAN Welding Protection AG 15 1 1 2 2 3 4 3 Optrel p550 DIN 9 DIN 13 5 Optrel p530 DIN 11 4 6...

Страница 17: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 5 2 6 3 7 4 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel Optrel 1 1A 2 2 3 4 3 5 DIN 10 DIN 11 4 6 7 8 1 9 2 10 6 DIN4 DIN10 DIN 11 UV IR 400 s 2...

Страница 18: ...s a szemek k z tti t vols g be ll t sa ll tsa be egyform n mink t oldalt s gyeljen arra hogy ne akadjon be Befejez s l h zza meg ism t az ll t csavarokat A sisak lejt se a 4 forgat gombbal ll that be...

Страница 19: ...r Herikitaraf daayn ekildeayarlay n zve e rilik olu mamas na dikkat ediniz Daha sonra kilitleme d melerini yeniden kilitleyiniz Kask e imi evirme d mesi 4 ile ayarlanabilir 3 Koruma kademesi DIN 10 ve...

Страница 20: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel 1 1 2 2 3 4 3 5 DIN 10 DIN 11 4 6 7 8 2 1 9 2 10 6 DIN 4 DIN 10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 2...

Страница 21: ...6 DIN4 DIN10 DIN 11 UV IR 400 s 23 C 73 F 200 s 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 90 x 110 x 7mm 3 55 x4 33 x 0 28 38 x 98mm 1 50 x 3 86 460 g 17 284 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE...

Страница 22: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel 1 1 2 2 3 4 3 10 DIN 11 DIN 5 4 6 7 8 1 9 2 10 6 DIN4 DIN10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 200 s...

Страница 23: ...DIN 4 DIN 10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 200 s 55 C 131 F 0 2 0 3 90 x 110 x 7 3 55 x 4 33 x 0 28 38 x 98 1 5 x 3 86 460 16 226 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R A...

Страница 24: ...la il 2 Vzdialenos odo auholprilby Uvo nen mpoistn chgomb kov 3 jemo n nastavova vzdialenos medzikazetouao ami Obidvestranynastavterovnako aneskl pajteich Potomznovadotiahnitepoistn gomb ky Uholprilby...

Страница 25: ...om elade S sprostitvijo zaklepnih gumbov 3 je mo no nastaviti razdaljo med kaseto in o mi Namestite obe strani enako in ne nagibajte Potemponovnopri vrstitezaklepnigumb Kot eladejemo nonastaviti sz vr...

Страница 26: ...oanelordeblocare 3 distan a dintre cartu i ochi poate fi ajustat Ajusta i am ndou p r ile in mod egal i nu bascula i Apoi str nge i din nou butoanele de blocare Unghiul c tii poate fi reglat prin buto...

Страница 27: ...s silmadest ja kiivri kaldenurk Lukustusnuppude vabastamisel 3 saabreguleeridasirmijasilmadevahelistkaugust Reguleerigem lemadk ljed htemoodi ja rge kallutage Seej rel kinnitage uuesti lukustusnupud K...

Страница 28: ...et s ir aki Abi puses sureguliuokite vienodaiirnepakreipkite Paskuiv lu ver kitefiksavimoranken les Apsauginio almo kamp galima sureguliuoti sukam ja ranken le 4 3 Apsaugos lygis Apsaugos lygius DIN 1...

Страница 29: ...att lumu starp k rtrid u un ac m Noregul jiet abas puses vien di un bez noliekuma Tad pievelciet blo anas rokturus iveres le i var noregul t ar groz mrokturi 4 pal dz bu 3 Aizsardz bas l menis Aizsard...

Отзывы: