background image

16

Biztonsági tudnivalók

A sisak használatba vétele előtt olvassa el ezt a kezelési utasítást. Ellenőrizze az 

előtétüveg megfelelő felszerelését. Ha a hibák nem háríthatók el, akkor a szűrőkazetta 

nem használható tovább.

Óvintézkedések és a védettség korlátozása

A hegesztési folyamat során hő és sugárzás szabadul fel, amelynek következtében 

szem- és bőrsérülések alakulhatnak ki. Ez a termék a szemek és az arc számára nyújt 

védelmet. A sisak viselése a választott védőfokozattól függetlenül mindig védelmet 

nyújt az ultraibolya és infravörös sugárzással szemben. A test egyéb részeinek 

védelmére kiegészítésképpen megfelelő védőruházatot kell viselni. A hegesztési 

folyamat során felszabaduló részecskék és anyagok adott körülmények között arra 

hajlamos személyeknél allergiás bőrreakciókat válthatnak ki. Érzékeny személyeknél 

a bőrrel érintkező alkatrészek anyaga allergiás reakciót válthat ki.

A hegesztő védősisakot csak hegesztéshez és csiszoláshoz szabad használni. 

A hegesztő sisak eredeti rendeltetéstől illetve a kezelési utasításban foglaltaktól 

eltérő használatáért a Optrel semmilyen felelősséget sem vállal. A sisak minden 

szokásos hegesztési eljáráshoz alkalmas,  

kivéve a gáz- és lézerhegesztést

Vegye figyelembe a védőfokozatra vonatkozó EN169 szabvány szerinti ajánlást, 

amely a burkolaton található.

Alvó üzemmód

A szűrőkazetta az élettartamot megnövelő automatikus kikapcsolási funkcióval 

rendelkezik. Ha kb. 15 percig nem éri fény a fényelemcellákat, akkor a szűrőkazetta 

automatikusan kikapcsol. Az újra bekapcsoláshoz rövid időre fényhatásnak kell 

kitenni a fényelemcellákat.

Ha a szűrőkazetta nem aktiválható, vagy a hegesztőív begyújtásakor nem sötétül el, 

akkor használhatatlanná kell minősíteni és ki kell cserélni.

Garancia és szavatosság

A garanciafeltételek a Optrel nemzeti értékesítési szervezetének ajánlásában 

találhatók. Az erre vonatkozó további információkért forduljon a Optrel képviselőihez. 

A garancia csak anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. A szakszerűtlen alkalmazás, 

a nem megengedett beavatkozások vagy a gyártó által megadottaktól eltérő célú 

használat esetén a garancia és a szavatosság érvényét veszti. Ugyancsak érvényét 

veszti a szavatosság és a garancia nem a Optrel által forgalmazott pótalkatrészek 

használata esetén.

Alkalmazás (lásd a burkolatot)

1. 

Fejpánt.

 Állítsa be a felső állítható pántot (1) fejméretének megfelelően. Nyomja 

be és forgassa addig a (2) rögzítőgombot, amíg a fejpánt feszesen de nyomás 

nélkül felfekszik.

2. 

A szemtávolság és a sisak lejtése.

 A (3) rögzítőgombok oldásával történik a 

kazetta és a szemek közötti távolság beállítása. Állítsa be egyformán minkét 

oldalt és ügyeljen arra, hogy ne akadjon be. Befejezésül húzza meg ismét az 

állítócsavarokat. A sisak lejtése a (4) forgatógombbal állítható be.

3. 

Védőfokozat.

 A DIN 10 és DIN 11 szabványok szerinti védőfokozat az (5) 

tolókapcsolóval választható ki.

4. 

Érzékelőtartó.

 A felszerelt (6) érzékelőtartó csökkenti az érzékelők nyílásait és 

ennek következtében az idegen fény, pl. a reflexiók behatását. Az érzékelőhíd 

körömmel távolítható el.

Tisztítás 

A szűrőkazettát és az előtétüveget puha ruhával rendszeresen tisztítani kell. Erős 

tisztítószer, oldószer, alkohol vagy csiszolóanyagot tartalmazó tisztítószer nem 

használható. A karcolódott vagy sérült védőfelületet ki kell cserélni.

Tárolás

A hegesztősisakot szobahőmérsékleten, alacsony páratartalom mellett kell tárolni.

Az előtétüveg cseréje 

A (7) oldalsó kapocs benyomásával az előtétüveg kioldódik és levehető. Akassza be 

az új előtétüveget az egyik oldalsó kapocsba (8). Feszítse az előtétüveget a másik 

oldalsó kapocshoz és pattintsa be. Ehhez enyhe nyomásra van szükség, hogy az 

előtétüvegen levő tömítés kívánt hatása biztosított legyen.

A szűrőkazetta ki- és beépítése (lásd a burkolatot)

1.  Az ábrának megfelelően reteszelje ki a kazetta tartórugóját (9)

2.  Óvatosan billentse ki a kazettát (10)

A szűrőkazetta beépítése fordított sorrendben történik.

Problémamegoldás

Nem sötétedik el a szűrőkazetta

→ Változtassa meg az érzékelőhíd helyzetét (6)

→ Tisztítsa meg az érzékelőket vagy az előtétüveget

→ Ellenőrizze a fény útját az érzékelőhöz

Gyenge átláthatóság

→ Tisztítsa meg az előtétüveget vagy a szűrőt

→ Igazítsa hozzá a védőfokozatot a hegesztési eljáráshoz

→ Javítsa a környezet megvilágítását

Elcsúszik a sisak

→ Illessze újra illetve húzza meg a fejpántot

Specifikációk

(A műszaki változtatás joga fenntartva)

Védőfokozat

DIN4 (világos állapot)

DIN10 – DIN 11 (sötét állapot)

UV/IR védelem

Maximális védelem világos és sötét állapotban

Átkapcsolási idő világosról sötét állapotra

400μs (23°C / 73°F)

200μs (55°C / 131°F)

Átkapcsolási idő sötétről világos állapotra

0,2 – 0,3s

A szűrőkazetta méretei

90 x 110 x 7mm / 3,55 x4,33 x 0,28“

A látómező méretei

38 x 98mm / 1,50 x 3,86“

Feszültségellátás

Fényelemmel, elemcsere nem szükséges

Súly

460 g / 17,284 oz

Üzemi hőmérséklet

-10°C – 70°C / 14°F – 157°F

Tárolási hőmérséklet

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Besorolás az EN379 szabvány szerint

Optikai osztály = 1

Szórt fény = 1

Homogenitás = 1

Látószögfüggőség = 2

Jóváhagyások

CE, ECS, ANSI, GOST-R, AS/NZS

Pótalkatrészek (lásd a burkolatot)

1.  Sisak ( kazetta nélkül )

2.  Szűrőkazetta külső kezelővel

3.  Előtétüveg

4.  Oldalsó kapocs

5.  Belső védőlap

6.  Fejpánt rögzítőszerelvényekkel

7.  Nedvszívó homlokpánt

Magyar

9610.103.03 Optrel e640 INH.indd   16

03.12.10   10:04

Содержание e640

Страница 1: ...www optrel com Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel des H ndlers S ljarens st mpel Timbro del rivenditore Sello del comerciante Carimbo do vendedor Stempel leverancier Myyj n leima Forhandlers s...

Страница 2: ...comportamento di trasmissione e o di assorbimento del filtro di protezione per saldatore Size Adjustement Shade Cartridge Removal 1 Size Adjustement Sensor Bar Cartridge Removal 2 Headband Position Le...

Страница 3: ...from eyes and helmet angle By releasing the locking knobs 3 the distance between the cartridge and the eyes can be adjusted Adjust both sides equally and do not tilt Then tighten the locking knobs aga...

Страница 4: ...aison du masque R glez la distance entre la cassette et les yeux en ajustant les boutons de serrage 3 Le r glage doit tre identique des deux c t s pour que le masque soit bien droit Resserrez ensuite...

Страница 5: ...h das L sen der Arretierkn pfe 3 wird der Abstand zwischen Kassette und Augen eingestellt Beide Seiten gleich einstellenundnichtverkanten AnschliessenddieArretierkn pfewiederanziehen Die Helmneigung l...

Страница 6: ...St llinb dasidornas attdeblirlikaochutan f rskjutning Drasedan tstoppknapparnaigen Hj lmlutningenkanjusterasmed vridknappen 4 3 Skyddsniv Det g r att v lja skyddsniv DIN 10 och DIN 11 med hj lp av ett...

Страница 7: ...tandolemanopoledibloccaggio 3 Regolareinmodo uniformeiduelatiemantenerliparalleli Dopolaregolazione serraredinuovole manopoledibloccaggio L inclinazionedelcascopu essereregolatausandola manopola 4 3 L...

Страница 8: ...eo 3 Regulardemanerauniforme ambosladosymantenerlosparalelos Despu sdelaregulaci n ajustarotravez los pomos de bloqueo La inclinaci n del casco se puede regular utilizando el pomo 4 3 Niveldeprotecci...

Страница 9: ...st nciainteroculareinclina odam scara Adist nciaentreo caneos olhos ajustadasoltandoosbot esdefixa o 3 Ajustarosdoisladosdamesma forma para n o desnivelar De seguida voltar a apertar os bot es de fixa...

Страница 10: ...rhetloszettenvandevandeblokkeerknoppen 3 wordtdeafstandtussendecassetteendeogeningesteld Beidezijdentegelijk instellenennietscheefzetten Vervolgensdeblokkeerknoppenweervastzetten De helmhelling kan me...

Страница 11: ...tusnapit 3 vapauttamallavoits t kasetinjasilmienv lisenet isyyden S d molempiapuoliasamanverran l s d vinoon Kirist sitten lukitusnapit kiinni Kyp r n kallistuksen voit s t kiertonapista 4 3 Suojataso...

Страница 12: ...den at trykke 2 jenafstandoghjelmensh ldning Indstilafstandenmellemsvejsesk rmen og jnenevedatl snel seskruerne 3 Indstildetosiderens s deikkesidder sk vt Sp ndl seskruerneigen Hjelmensh ldningkantilp...

Страница 13: ...Still inn begge sidene likt og s rg for at de ikke kommer i klem Trekk deretter til l seknappene igjen Hjelmvinkelen kan tilpasses med dreieknappen 4 3 Beskyttelsesniv Beskyttelsesniv DIN 10 og DIN 1...

Страница 14: ...a dok adnie lecz bez ucisku 2 Odst p od oczu i nachylenie przy bicy Zwalniaj c przyciski blokady 3 mo na ustawi odst p kasety od oczu Ustawi r wnocze nie obie strony i nie przekrzywia Nast pnie ponown...

Страница 15: ...zd lenost o a sklon kukly Uvoln n m areta n ho knofl ku 3 se nastavuje vzd lenost mezi kazetou a o ima Ob strany nastavte stejn bez na ikmen N sledn areta n knofl k op t ut hn te Sklon kukly se p izp...

Страница 16: ...NZS 1 2 3 4 5 6 7 SPERIAN Welding Protection AG EN169 SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Protection SPERIAN Welding Protection AG 15 1 1 2 2 3 4 3 Optrel p550 DIN 9 DIN 13 5 Optrel p530 DIN 11 4 6...

Страница 17: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 5 2 6 3 7 4 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel Optrel 1 1A 2 2 3 4 3 5 DIN 10 DIN 11 4 6 7 8 1 9 2 10 6 DIN4 DIN10 DIN 11 UV IR 400 s 2...

Страница 18: ...s a szemek k z tti t vols g be ll t sa ll tsa be egyform n mink t oldalt s gyeljen arra hogy ne akadjon be Befejez s l h zza meg ism t az ll t csavarokat A sisak lejt se a 4 forgat gombbal ll that be...

Страница 19: ...r Herikitaraf daayn ekildeayarlay n zve e rilik olu mamas na dikkat ediniz Daha sonra kilitleme d melerini yeniden kilitleyiniz Kask e imi evirme d mesi 4 ile ayarlanabilir 3 Koruma kademesi DIN 10 ve...

Страница 20: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel 1 1 2 2 3 4 3 5 DIN 10 DIN 11 4 6 7 8 2 1 9 2 10 6 DIN 4 DIN 10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 2...

Страница 21: ...6 DIN4 DIN10 DIN 11 UV IR 400 s 23 C 73 F 200 s 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 90 x 110 x 7mm 3 55 x4 33 x 0 28 38 x 98mm 1 50 x 3 86 460 g 17 284 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE...

Страница 22: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel 1 1 2 2 3 4 3 10 DIN 11 DIN 5 4 6 7 8 1 9 2 10 6 DIN4 DIN10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 200 s...

Страница 23: ...DIN 4 DIN 10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 200 s 55 C 131 F 0 2 0 3 90 x 110 x 7 3 55 x 4 33 x 0 28 38 x 98 1 5 x 3 86 460 16 226 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R A...

Страница 24: ...la il 2 Vzdialenos odo auholprilby Uvo nen mpoistn chgomb kov 3 jemo n nastavova vzdialenos medzikazetouao ami Obidvestranynastavterovnako aneskl pajteich Potomznovadotiahnitepoistn gomb ky Uholprilby...

Страница 25: ...om elade S sprostitvijo zaklepnih gumbov 3 je mo no nastaviti razdaljo med kaseto in o mi Namestite obe strani enako in ne nagibajte Potemponovnopri vrstitezaklepnigumb Kot eladejemo nonastaviti sz vr...

Страница 26: ...oanelordeblocare 3 distan a dintre cartu i ochi poate fi ajustat Ajusta i am ndou p r ile in mod egal i nu bascula i Apoi str nge i din nou butoanele de blocare Unghiul c tii poate fi reglat prin buto...

Страница 27: ...s silmadest ja kiivri kaldenurk Lukustusnuppude vabastamisel 3 saabreguleeridasirmijasilmadevahelistkaugust Reguleerigem lemadk ljed htemoodi ja rge kallutage Seej rel kinnitage uuesti lukustusnupud K...

Страница 28: ...et s ir aki Abi puses sureguliuokite vienodaiirnepakreipkite Paskuiv lu ver kitefiksavimoranken les Apsauginio almo kamp galima sureguliuoti sukam ja ranken le 4 3 Apsaugos lygis Apsaugos lygius DIN 1...

Страница 29: ...att lumu starp k rtrid u un ac m Noregul jiet abas puses vien di un bez noliekuma Tad pievelciet blo anas rokturus iveres le i var noregul t ar groz mrokturi 4 pal dz bu 3 Aizsardz bas l menis Aizsard...

Отзывы: