background image

8

Veiligheidsinstructies

Lees de gebruiksaanwijzing voordat u de helm in gebruik neemt. Controleer de correcte 

montage van de voorzetruit. Als storingen niet verholpen kunnen worden, dan mag 

de verduisteringscassette niet meer gebruikt worden.

Voorzorgsmaatregelen & beschermingsbeperkingen

Tijdens het lassen komen warmte en straling vrij, die tot oog- en huidletsel kunnen 

leiden. Dit product biedt bescherming voor de ogen en het gezicht. Uw ogen zijn 

tijdens het dragen van de helm, ongeacht de gekozen beschermingsinstelling, altijd 

beschermd tegen ultraviolette en infrarode straling. Om de rest van het lichaam te 

beschermen moet de daarvoor bestemde kleding gedragen worden. Deeltjes en 

stoffen, die door het lassen vrijkomen, kunnen onder bepaalde omstandigheden 

bij daarvoor gevoelige personen allergische huidreacties veroorzaken. Materialen 

die in contact komen met de huid kunnen een allergische reactie verzoorzaken bij 

overgevoelige.

De lasbeschermhelm mag alleen bij het lassen en slijpen en niet voor andere 

toepassingen gebruikt worden. Indien de lashelm voor andere doeleinden dan 

waarvoor deze bestemd is, of niet volgens de instructies van de gebruiksaanwijzing 

gebruikt wordt, vervalt iedere aansprakelijkheid van Optrel. De helm is geschikt voor 

alle gangbare laswerkzaamheden, 

uitgezonderd gas- en laserlassen

Houd u aan 

de aanbevolen beschermingsinstellingen volgens EN169 op de omslag.

Slaapmodus

De verduisteringscassette heeft een automatische uitschakelfunctie, die de levensduur 

verlengt. Als gedurende ca. 15 min. geen licht op de zonnecellen valt, schakelt de 

verduisteringscassette automatisch uit. Om de cassette opnieuw in te schakelen 

moeten de zonnecellen kort in het daglicht gehouden worden.

Wanneer de verduisteringscassette niet meer geactiveerd kan worden, of bij het 

ontsteken van de lasboog niet meer verduistert, dan is de cassette niet langer te 

gebruiken en moet deze vervangen worden.

Garantie & aansprakelijkheid

De garantiebepalingen zijn op te vragen bij de nationale verkooporganisatie van Optrel. 

Voor meer informatie hierover kunt u zich wenden tot uw Optrel vertegenwoordiger. 

De garantie dekt uitsluitend materiaal- en fabricagefouten. In geval van schade die het 

gevolg is van verkeerd gebruik, ongeoorloofde handelingen of niet door de fabrikant 

voorziene toepassing, vervallen garantie en aansprakelijkheid. Aansprakelijkheid en 

garantie vervallen eveneens wanneer andere dan door Optrel geleverde reservedelen 

gebruikt worden.

Gebruik (zie omslag)

1. 

Hoofdband.

 Pas de bovenste verstelbare band (1) aan de grootte van uw hoofd 

aan. Ratelknop (2) indrukken en draaien tot de hoofdband goed maar zonder druk 

aanligt.

2. 

Oogafstand en helmhelling.

 Door het loszetten van de van de blokkeerknoppen 

(3) wordt de afstand tussen de cassette en de ogen ingesteld. Beide zijden tegelijk 

instellen en niet scheef zetten. Vervolgens de blokkeerknoppen weer vastzetten. 

De helmhelling kan met de draaiknop (4) aangepast worden.

3. 

Beschermingsfactor.

 De beschermingsfactoren DIN 10 en DIN 11 kunnen door 

middel van de schuifschakelaar (5) gekozen worden.

4. 

Sensorkap.

 De gemonteerde sensorkap (6) verkleint de openingen van de 

sensoren en daarmee de invloed van strooilicht, bijv. reflecties. De sensorkap 

kan met de vingernagels verwijderd worden.

Schoonmaken 

De verduisteringscassette en de voorzetruit moeten regelmatig met een zachte 

doek schoongemaakt worden. Er mogen geen reinigingsmiddelen, oplosmiddelen, 

alcohol of schurende schoonmaakmiddelen gebruikt worden. Vervang gekraste of 

beschadigde lenzen.

Opbergen

De lashelm moet op een droge plaats bij kamertemperatuur worden opgeborgen.

Voorzetruit vervangen

Door het indrukken van een klem aan de zijkant (7) komt de voorzetruit vrij en kan 

deze verwijderd worden. Nieuwe voorzetruit in een klem aan de zijkant (8) inhangen. 

Voorzetruit in de tweede klem aan de zijkant opspannen en vastklikken. Bij deze 

handeling is enige druk vereist, zodat de afdichting op de voorzetruit de gewenste 

werking heeft.

Verduisteringscassette uit-/inbouwen (zie omslag)

1.  Cassettebevestigingsveer zoals afgebeeld losmaken (9)

2.  Cassette voorzichtig naar buiten kantelen (10)

Het inbouwen van de verduisteringscassette gebeurt in omgekeerde volgorde.

Probleemoplossing

Verduisteringscassette wordt niet donkerder

→ Sensorkap positie veranderen (6)

→ Sensoren of voorzetruit schoonmaken

→ Lichtinval op sensor controleren

Slecht zicht

→ Voorzetruit of filter schoonmaken

→ Beschermingsfactor aan laswerkzaamheden aanpassen

→ Omgevingslicht versterken

Lashelm verschuift

→ Hoofdband opnieuw aanpassen / vastzetten

Specificaties

(technische wijzigingen voorbehouden)

Beschermingsfactor

DIN 4 (lichte stand)

DIN 10 – DIN 11 (donkere stand)

UV/IR bescherming

Maximale bescherming in lichte en donkere stand

Omschakeltijd van licht naar donker

400 μs (23 °C / 73 °F)

200 μs (55 °C / 131 °F)

Omschakeltijd van donker naar licht

0,2 – 0,3 s

Afmetingen verduisteringscassette

90 x 110 x 7 mm / 3,55 x4,33 x 0,28“

Afmetingen gezichtsveld

38 x 98 mm / 1,50 x 3,86“

Voeding

Zonnecellen, geen batterijen nodig

Gewicht

460 g / 17,284 oz

Bedrijfstemperatuur

-10 °C – 70 °C / 14 °F – 157 °F

Opslagtemperatuur

-20 °C – 80 °C / -4 °F – 176 °F

Classificering volgens EN379

Optische klasse = 1

Strooilicht = 1

Homogeniteit = 1

Kijkhoekafhankelijkheid = 2

Goedkeuringen

CE, ECS, ANSI, GOST-R, AS/NZS

Reservedelen (zie omslag)

1.  Helm ( zonder cassette )

2.  Verduisteringscassette incl. satelliet

3.  Voorzetruit

4.  Klemmen aan de zijkant

5.  Binnenste beschermruit

6.  Hoofdband met bevestigingsarmaturen

7.  Voorhoofdzweetband

Nederlands

9610.103.03 Optrel e640 INH.indd   8

03.12.10   10:04

Содержание e640

Страница 1: ...www optrel com Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel des H ndlers S ljarens st mpel Timbro del rivenditore Sello del comerciante Carimbo do vendedor Stempel leverancier Myyj n leima Forhandlers s...

Страница 2: ...comportamento di trasmissione e o di assorbimento del filtro di protezione per saldatore Size Adjustement Shade Cartridge Removal 1 Size Adjustement Sensor Bar Cartridge Removal 2 Headband Position Le...

Страница 3: ...from eyes and helmet angle By releasing the locking knobs 3 the distance between the cartridge and the eyes can be adjusted Adjust both sides equally and do not tilt Then tighten the locking knobs aga...

Страница 4: ...aison du masque R glez la distance entre la cassette et les yeux en ajustant les boutons de serrage 3 Le r glage doit tre identique des deux c t s pour que le masque soit bien droit Resserrez ensuite...

Страница 5: ...h das L sen der Arretierkn pfe 3 wird der Abstand zwischen Kassette und Augen eingestellt Beide Seiten gleich einstellenundnichtverkanten AnschliessenddieArretierkn pfewiederanziehen Die Helmneigung l...

Страница 6: ...St llinb dasidornas attdeblirlikaochutan f rskjutning Drasedan tstoppknapparnaigen Hj lmlutningenkanjusterasmed vridknappen 4 3 Skyddsniv Det g r att v lja skyddsniv DIN 10 och DIN 11 med hj lp av ett...

Страница 7: ...tandolemanopoledibloccaggio 3 Regolareinmodo uniformeiduelatiemantenerliparalleli Dopolaregolazione serraredinuovole manopoledibloccaggio L inclinazionedelcascopu essereregolatausandola manopola 4 3 L...

Страница 8: ...eo 3 Regulardemanerauniforme ambosladosymantenerlosparalelos Despu sdelaregulaci n ajustarotravez los pomos de bloqueo La inclinaci n del casco se puede regular utilizando el pomo 4 3 Niveldeprotecci...

Страница 9: ...st nciainteroculareinclina odam scara Adist nciaentreo caneos olhos ajustadasoltandoosbot esdefixa o 3 Ajustarosdoisladosdamesma forma para n o desnivelar De seguida voltar a apertar os bot es de fixa...

Страница 10: ...rhetloszettenvandevandeblokkeerknoppen 3 wordtdeafstandtussendecassetteendeogeningesteld Beidezijdentegelijk instellenennietscheefzetten Vervolgensdeblokkeerknoppenweervastzetten De helmhelling kan me...

Страница 11: ...tusnapit 3 vapauttamallavoits t kasetinjasilmienv lisenet isyyden S d molempiapuoliasamanverran l s d vinoon Kirist sitten lukitusnapit kiinni Kyp r n kallistuksen voit s t kiertonapista 4 3 Suojataso...

Страница 12: ...den at trykke 2 jenafstandoghjelmensh ldning Indstilafstandenmellemsvejsesk rmen og jnenevedatl snel seskruerne 3 Indstildetosiderens s deikkesidder sk vt Sp ndl seskruerneigen Hjelmensh ldningkantilp...

Страница 13: ...Still inn begge sidene likt og s rg for at de ikke kommer i klem Trekk deretter til l seknappene igjen Hjelmvinkelen kan tilpasses med dreieknappen 4 3 Beskyttelsesniv Beskyttelsesniv DIN 10 og DIN 1...

Страница 14: ...a dok adnie lecz bez ucisku 2 Odst p od oczu i nachylenie przy bicy Zwalniaj c przyciski blokady 3 mo na ustawi odst p kasety od oczu Ustawi r wnocze nie obie strony i nie przekrzywia Nast pnie ponown...

Страница 15: ...zd lenost o a sklon kukly Uvoln n m areta n ho knofl ku 3 se nastavuje vzd lenost mezi kazetou a o ima Ob strany nastavte stejn bez na ikmen N sledn areta n knofl k op t ut hn te Sklon kukly se p izp...

Страница 16: ...NZS 1 2 3 4 5 6 7 SPERIAN Welding Protection AG EN169 SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Protection SPERIAN Welding Protection AG 15 1 1 2 2 3 4 3 Optrel p550 DIN 9 DIN 13 5 Optrel p530 DIN 11 4 6...

Страница 17: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 5 2 6 3 7 4 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel Optrel 1 1A 2 2 3 4 3 5 DIN 10 DIN 11 4 6 7 8 1 9 2 10 6 DIN4 DIN10 DIN 11 UV IR 400 s 2...

Страница 18: ...s a szemek k z tti t vols g be ll t sa ll tsa be egyform n mink t oldalt s gyeljen arra hogy ne akadjon be Befejez s l h zza meg ism t az ll t csavarokat A sisak lejt se a 4 forgat gombbal ll that be...

Страница 19: ...r Herikitaraf daayn ekildeayarlay n zve e rilik olu mamas na dikkat ediniz Daha sonra kilitleme d melerini yeniden kilitleyiniz Kask e imi evirme d mesi 4 ile ayarlanabilir 3 Koruma kademesi DIN 10 ve...

Страница 20: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel 1 1 2 2 3 4 3 5 DIN 10 DIN 11 4 6 7 8 2 1 9 2 10 6 DIN 4 DIN 10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 2...

Страница 21: ...6 DIN4 DIN10 DIN 11 UV IR 400 s 23 C 73 F 200 s 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 90 x 110 x 7mm 3 55 x4 33 x 0 28 38 x 98mm 1 50 x 3 86 460 g 17 284 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE...

Страница 22: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel 1 1 2 2 3 4 3 10 DIN 11 DIN 5 4 6 7 8 1 9 2 10 6 DIN4 DIN10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 200 s...

Страница 23: ...DIN 4 DIN 10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 200 s 55 C 131 F 0 2 0 3 90 x 110 x 7 3 55 x 4 33 x 0 28 38 x 98 1 5 x 3 86 460 16 226 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R A...

Страница 24: ...la il 2 Vzdialenos odo auholprilby Uvo nen mpoistn chgomb kov 3 jemo n nastavova vzdialenos medzikazetouao ami Obidvestranynastavterovnako aneskl pajteich Potomznovadotiahnitepoistn gomb ky Uholprilby...

Страница 25: ...om elade S sprostitvijo zaklepnih gumbov 3 je mo no nastaviti razdaljo med kaseto in o mi Namestite obe strani enako in ne nagibajte Potemponovnopri vrstitezaklepnigumb Kot eladejemo nonastaviti sz vr...

Страница 26: ...oanelordeblocare 3 distan a dintre cartu i ochi poate fi ajustat Ajusta i am ndou p r ile in mod egal i nu bascula i Apoi str nge i din nou butoanele de blocare Unghiul c tii poate fi reglat prin buto...

Страница 27: ...s silmadest ja kiivri kaldenurk Lukustusnuppude vabastamisel 3 saabreguleeridasirmijasilmadevahelistkaugust Reguleerigem lemadk ljed htemoodi ja rge kallutage Seej rel kinnitage uuesti lukustusnupud K...

Страница 28: ...et s ir aki Abi puses sureguliuokite vienodaiirnepakreipkite Paskuiv lu ver kitefiksavimoranken les Apsauginio almo kamp galima sureguliuoti sukam ja ranken le 4 3 Apsaugos lygis Apsaugos lygius DIN 1...

Страница 29: ...att lumu starp k rtrid u un ac m Noregul jiet abas puses vien di un bez noliekuma Tad pievelciet blo anas rokturus iveres le i var noregul t ar groz mrokturi 4 pal dz bu 3 Aizsardz bas l menis Aizsard...

Отзывы: