background image

1

Safety instructions

Please read the operating instructions before using the helmet. Check that the front 

cover lens is fitted correctly. If it is not possible to eliminate errors, you must stop 

using the cartridge.

Precautions & protective restrictions

During the welding process, heat and radiation are released, which can cause 

damage to the eyes and skin. This product offers protection for the eyes and face. 

When wearing the helmet, your eyes are always protected against ultraviolet and 

infrared radiation, regardless of the shade level. To protect the rest of your body, 

appropriate protective clothing must also be worn. In some circumstances, particles 

and substances released by the welding process can trigger allergic skin reactions 

in correspondingly predisposed persons. Materials that come into contact with skin 

may cause allergic reactions to susceptible persons.

The protective welding helmet must only be used for welding and grinding and not 

for other applications. Optrel assumes no liability when the welding helmet is used 

for purposes other than intended or with disregard for the operating instructions. 

The helmet is suitable for all established welding procedures, 

excluding gas and 

laser welding

Please note the recommended protection level in accordance with 

EN169 on the cover.

Sleep mode

The cartridge has an automatic switch-off function, which increases the service 

life. If no light falls on the solar cells for a period of approx. 15 minutes, the cartridge 

automatically switches off. To reactivate the cartridge, the solar cells must be briefly 

exposed to daylight.

If the cartridge cannot be reactivated or does not darken when the welding arc is 

ignited, it must be regarded as non-functional and replaced.

Warranty & liability

Please see the instructions of the national sales organisation of Optrel for warranty 

provisions. For further information in this respect, please contact your Optrel dealer. 

Warranty is only granted for material and manufacturing defects. In the case of damage 

caused by improper use, unauthorised intervention or through usage not intended by 

the manufacturer, the warranty or liability are no longer valid. Likewise, liability and the 

warranty are no longer valid if spare parts other than those sold by Optrel are used.

How to use (see cover)

1. 

Head band.

 Adjust the upper adjusting band (1) to the size of your head. Push in 

the ratchet knob (2) and turn until the head band fits securely but without pressure.

2. 

Distance from eyes and helmet angle.

 By releasing the locking knobs (3), the 

distance between the cartridge and the eyes can be adjusted. Adjust both sides 

equally and do not tilt. Then tighten the locking knobs again. The helmet angle 

can be adjusted using the rotary knob (4).

3. 

Protection level.

 Protection levels DIN 10 and DIN 11 can be selected using the 

sliding switch (5).

4. 

Sensor bar.

 The fitted sensor bar (6) reduces the openings of the sensors and 

therefore the influence of external light, e.g. reflections. The sensor bar can be 

removed using your finger nail.

Cleaning 

The cartridge and the front cover lens must be cleaned regularly using a soft cloth. No 

strong cleaning agents, alcohol or abrasive cleaning agents may be used. Scratched 

or damaged lenses must be replaced.

Storage

The welding helmet must be stored at room temperature and at low humidity.

Replacing the front cover lens 

Push in one side clip (7) to release the front cover lens and then remove it. Attach the 

new front cover lens to one side clip (8). Pull the front cover lens round to the second 

side clip and clip in place. This action requires some pressure to ensure that the gasket 

on the front cover lens has the desired effect.

Removing/installing the cartridge (see cover)

1.  Unlock the cartridge retention spring as shown (9)

2.  Carefully tilt the cartridge out (10)

The cartridge is installed in the reverse order.

Troubleshooting

Cartridge does not darken

→ Change the sensor bar position (6)

→ Clean the sensors or front cover lens

→ Check the light flow to the sensor

Poor vision

→ Clean the front cover lens or cartridge

→ Adjust the protection level to the welding procedure

→ Increase the ambient light

Welding helmet slips

→ Adjust/tighten the head band

Specifications

(We reserve the right to make technical changes)

Protection level

DIN4 (light mode)

DIN10 – DIN 11 (dark mode)

UV/IR protection

Maximum protection in light and dark modes

Switching time from light to dark

400μs (23°C / 73°F)

200μs (55°C / 131°F)

Switching time from dark to light

0.2 – 0.3s

Dimensions of cartridge

90 x 110 x 7mm / 3.55 x4.33 x 0.28“

Dimensions of field of vision

38 x 98mm / 1.50 x 3.86“

Power supply

Solar cells, no need to change batteries

Weight

460 g / 17.284 oz

Operating temperature

-10°C – 70°C / 14°F – 157°F

Storage temperature

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Classification as per EN379

Optical class = 1

Light scatter = 1

Homogeneity = 1

Angle of vision dependency = 2

Standards

CE, ECS, ANSI, GOST-R, AS/NZS

Spare parts (see cover)

1.  Helmet (without cartridge)

2.  Cartridge incl. satellite

3.  Front cover lens

4.  Side clips

5.  Inner protection lens

6.  Head band with fasteners

7.  Sweat band

9610.103.03 Optrel e640

English

9610.103.03 Optrel e640 INH.indd   1

03.12.10   10:04

Содержание e640

Страница 1: ...www optrel com Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel des H ndlers S ljarens st mpel Timbro del rivenditore Sello del comerciante Carimbo do vendedor Stempel leverancier Myyj n leima Forhandlers s...

Страница 2: ...comportamento di trasmissione e o di assorbimento del filtro di protezione per saldatore Size Adjustement Shade Cartridge Removal 1 Size Adjustement Sensor Bar Cartridge Removal 2 Headband Position Le...

Страница 3: ...from eyes and helmet angle By releasing the locking knobs 3 the distance between the cartridge and the eyes can be adjusted Adjust both sides equally and do not tilt Then tighten the locking knobs aga...

Страница 4: ...aison du masque R glez la distance entre la cassette et les yeux en ajustant les boutons de serrage 3 Le r glage doit tre identique des deux c t s pour que le masque soit bien droit Resserrez ensuite...

Страница 5: ...h das L sen der Arretierkn pfe 3 wird der Abstand zwischen Kassette und Augen eingestellt Beide Seiten gleich einstellenundnichtverkanten AnschliessenddieArretierkn pfewiederanziehen Die Helmneigung l...

Страница 6: ...St llinb dasidornas attdeblirlikaochutan f rskjutning Drasedan tstoppknapparnaigen Hj lmlutningenkanjusterasmed vridknappen 4 3 Skyddsniv Det g r att v lja skyddsniv DIN 10 och DIN 11 med hj lp av ett...

Страница 7: ...tandolemanopoledibloccaggio 3 Regolareinmodo uniformeiduelatiemantenerliparalleli Dopolaregolazione serraredinuovole manopoledibloccaggio L inclinazionedelcascopu essereregolatausandola manopola 4 3 L...

Страница 8: ...eo 3 Regulardemanerauniforme ambosladosymantenerlosparalelos Despu sdelaregulaci n ajustarotravez los pomos de bloqueo La inclinaci n del casco se puede regular utilizando el pomo 4 3 Niveldeprotecci...

Страница 9: ...st nciainteroculareinclina odam scara Adist nciaentreo caneos olhos ajustadasoltandoosbot esdefixa o 3 Ajustarosdoisladosdamesma forma para n o desnivelar De seguida voltar a apertar os bot es de fixa...

Страница 10: ...rhetloszettenvandevandeblokkeerknoppen 3 wordtdeafstandtussendecassetteendeogeningesteld Beidezijdentegelijk instellenennietscheefzetten Vervolgensdeblokkeerknoppenweervastzetten De helmhelling kan me...

Страница 11: ...tusnapit 3 vapauttamallavoits t kasetinjasilmienv lisenet isyyden S d molempiapuoliasamanverran l s d vinoon Kirist sitten lukitusnapit kiinni Kyp r n kallistuksen voit s t kiertonapista 4 3 Suojataso...

Страница 12: ...den at trykke 2 jenafstandoghjelmensh ldning Indstilafstandenmellemsvejsesk rmen og jnenevedatl snel seskruerne 3 Indstildetosiderens s deikkesidder sk vt Sp ndl seskruerneigen Hjelmensh ldningkantilp...

Страница 13: ...Still inn begge sidene likt og s rg for at de ikke kommer i klem Trekk deretter til l seknappene igjen Hjelmvinkelen kan tilpasses med dreieknappen 4 3 Beskyttelsesniv Beskyttelsesniv DIN 10 og DIN 1...

Страница 14: ...a dok adnie lecz bez ucisku 2 Odst p od oczu i nachylenie przy bicy Zwalniaj c przyciski blokady 3 mo na ustawi odst p kasety od oczu Ustawi r wnocze nie obie strony i nie przekrzywia Nast pnie ponown...

Страница 15: ...zd lenost o a sklon kukly Uvoln n m areta n ho knofl ku 3 se nastavuje vzd lenost mezi kazetou a o ima Ob strany nastavte stejn bez na ikmen N sledn areta n knofl k op t ut hn te Sklon kukly se p izp...

Страница 16: ...NZS 1 2 3 4 5 6 7 SPERIAN Welding Protection AG EN169 SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Protection SPERIAN Welding Protection AG 15 1 1 2 2 3 4 3 Optrel p550 DIN 9 DIN 13 5 Optrel p530 DIN 11 4 6...

Страница 17: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 5 2 6 3 7 4 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel Optrel 1 1A 2 2 3 4 3 5 DIN 10 DIN 11 4 6 7 8 1 9 2 10 6 DIN4 DIN10 DIN 11 UV IR 400 s 2...

Страница 18: ...s a szemek k z tti t vols g be ll t sa ll tsa be egyform n mink t oldalt s gyeljen arra hogy ne akadjon be Befejez s l h zza meg ism t az ll t csavarokat A sisak lejt se a 4 forgat gombbal ll that be...

Страница 19: ...r Herikitaraf daayn ekildeayarlay n zve e rilik olu mamas na dikkat ediniz Daha sonra kilitleme d melerini yeniden kilitleyiniz Kask e imi evirme d mesi 4 ile ayarlanabilir 3 Koruma kademesi DIN 10 ve...

Страница 20: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel 1 1 2 2 3 4 3 5 DIN 10 DIN 11 4 6 7 8 2 1 9 2 10 6 DIN 4 DIN 10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 2...

Страница 21: ...6 DIN4 DIN10 DIN 11 UV IR 400 s 23 C 73 F 200 s 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 90 x 110 x 7mm 3 55 x4 33 x 0 28 38 x 98mm 1 50 x 3 86 460 g 17 284 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE...

Страница 22: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel 1 1 2 2 3 4 3 10 DIN 11 DIN 5 4 6 7 8 1 9 2 10 6 DIN4 DIN10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 200 s...

Страница 23: ...DIN 4 DIN 10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 200 s 55 C 131 F 0 2 0 3 90 x 110 x 7 3 55 x 4 33 x 0 28 38 x 98 1 5 x 3 86 460 16 226 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R A...

Страница 24: ...la il 2 Vzdialenos odo auholprilby Uvo nen mpoistn chgomb kov 3 jemo n nastavova vzdialenos medzikazetouao ami Obidvestranynastavterovnako aneskl pajteich Potomznovadotiahnitepoistn gomb ky Uholprilby...

Страница 25: ...om elade S sprostitvijo zaklepnih gumbov 3 je mo no nastaviti razdaljo med kaseto in o mi Namestite obe strani enako in ne nagibajte Potemponovnopri vrstitezaklepnigumb Kot eladejemo nonastaviti sz vr...

Страница 26: ...oanelordeblocare 3 distan a dintre cartu i ochi poate fi ajustat Ajusta i am ndou p r ile in mod egal i nu bascula i Apoi str nge i din nou butoanele de blocare Unghiul c tii poate fi reglat prin buto...

Страница 27: ...s silmadest ja kiivri kaldenurk Lukustusnuppude vabastamisel 3 saabreguleeridasirmijasilmadevahelistkaugust Reguleerigem lemadk ljed htemoodi ja rge kallutage Seej rel kinnitage uuesti lukustusnupud K...

Страница 28: ...et s ir aki Abi puses sureguliuokite vienodaiirnepakreipkite Paskuiv lu ver kitefiksavimoranken les Apsauginio almo kamp galima sureguliuoti sukam ja ranken le 4 3 Apsaugos lygis Apsaugos lygius DIN 1...

Страница 29: ...att lumu starp k rtrid u un ac m Noregul jiet abas puses vien di un bez noliekuma Tad pievelciet blo anas rokturus iveres le i var noregul t ar groz mrokturi 4 pal dz bu 3 Aizsardz bas l menis Aizsard...

Отзывы: