background image

10

Sikkerhedsanvisninger

Læs denne betjeningsvejledning, før du tager hjelmen i brug. Kontrollér, at 

svejseglasset er monteret korrekt. Hvis eventuelle fejl ikke kan afhjælpes, må 

svejseskærmen ikke bruges mere.

Sikkerhedsforanstaltninger og begrænset beskyttelse

Ved svejsning frigives der varme og stråling, som kan medføre skader på øjnene 

og huden. Dette produkt beskytter øjne og ansigt. Uafhængigt af det valgte 

beskyttelsesniveau er dine øjne altid beskyttet mod ultraviolet og infrarød stråling, når 

du bruger denne hjelm. Brug passende sikkerhedstøj for at beskytte resten af kroppen. 

Under bestemte forhold kan personer, der er disponeret for allergi, få allergiske 

hudreaktioner over for de partikler og substanser, der frigives under svejsningen. 

Materialer der kommer i kontakt med huden kan forårsage allergiske reaktioner hos 

særligt følsomme personer.

Svejsehjelmen må kun anvendes til svejsning og slibning og ikke til andre typer opgaver. 

Hvis svejsehjelmen ikke anvendes bestemmelsesmæssigt, eller hvis anvisningerne i 

betjeningsvejledningen ikke overholdes, bortfalder Optrel's producentansvar. Hjelmen 

er velegnet til alle almindelige svejsemetoder, 

bortset fra autogensvejsning og 

lasersvejsning

Vær opmærksom på det anbefalede beskyttelsesniveau iht. EN 

169, der fremgår af omslaget.

Dvaletilstand

Svejseskærmen er udstyret med en automatisk dvalefunktion, der forlænger produktets 

levetid. Hvis der ikke er lys til solcellerne i ca. 15 min., slukker svejseskærmen 

automatisk. Udsæt solcellerne for dagslys i kort tid for at reaktivere svejseskærmen

Hvis  svejseskærmen  ikke  kan  reaktiveres  eller  ikke  bliver  mørkere,  når 

svejsebrænderen tændes, er den ikke længere anvendelig og skal udskiftes.

Garanti og ansvar

Garantibestemmelserne fremgår af dokumentationen fra Optrel's nationale 

salgsorganisation. Kontakt din Optrel-forhandler for at få yderligere oplysninger herom. 

Der ydes kun garanti på materiale- og fabrikationsfejl. Hvis skaderne skyldes forkert 

brug, ikke tilladte indgreb eller ikke-bestemmelsesmæssig anvendelse bortfalder 

både garanti og producentansvar. Producentansvar og garanti bortfalder også, hvis 

der er anvendt uoriginale reservedele, der ikke forhandles af Optrel.

Anvendelse (se omslaget)

1. 

Hovedstrop.

Tilpas den øverste justerbare strop (1) til hovedets størrelse. Tryk 

justerknappen (2) ind, og drej den, indtil hovedstroppen ligger tæt ind mod hovedet 

uden at trykke.

2. 

Øjenafstand og hjelmens hældning.

 Indstil afstanden mellem svejseskærmen 

og øjnene ved at løsne låseskruerne (3). Indstil de to sider ens, så de ikke sidder 

skævt. Spænd låseskruerne igen. Hjelmens hældning kan tilpasses ved at justere 

på drejeknappen (4).

3. 

Beskyttelsesniveau.

 Beskyttelsesniveauet DIN 10 og DIN 11 kan vælges med 

skyderen (5).

4. 

Sensorenhed.

 Den monterede sensorenhed (6) reducerer sensorernes åbning 

og dermed påvirkningen fra eksternt lys, f.eks refleksioner. Sensorenheden kan 

fjernes med fingerneglene.

Rengøring 

Svejseskærmen og svejseglasset skal rengøres regelmæssigt med en blød klud. 

Der må ikke anvendes stærke rengøringsmidler, opløsningsmidler, alkohol eller 

rengøringsmidler med slibemiddel. Ridsede eller ødelagte glas skal udskiftes.

Opbevaring

Svejsehjelmen skal opbevares ved stuetemperatur og lav luftfugtighed.

Udskiftning af svejseglas

Tryk tappen (7) ind for at løsne svejseglasset, der derefter kan fjernes. Sæt det nye 

svejseglas på den ene tap (8). Sæt også svejseglasset på den anden tap, så det sidder 

i spænd, og tryk det på plads. Der skal et vist tryk til for at sikre, at svejseglassets 

pakning opnår den ønskede effekt.

Afmontering/montering af svejseskærmen (se omslaget)

1.  Frigør låsefjederen (9) til svejseskærmen som vist på billedet.

2.  Vip forsigtigt svejseskærmen (10) ud.

Svejseskærmen monteres igen i omvendt rækkefølge.

Problemløsning

Svejseskærmen bliver ikke mørk

→ Flyt sensorenheden (6).

→ Rengør sensorerne eller svejseglasset.

→ Kontrollér lystilførslen til sensoren.

Dårligt udsyn

→ Rengør svejseglasset eller filteret.

→ Tilpas beskyttelsesniveauet til svejsemetoden.

→ Sørg for kraftigere omgivelseslys.

Svejsehjelmen skrider

→ Indstil/tilspænd hovedstroppen igen.

Specifikationer

(Ret til tekniske ændringer forbeholdes)

Beskyttelsesniveau

DIN4 (lys tilstand)

DIN10 – DIN 11 (mørk tilstand)

UV/IR-beskyttelse

Maksimal beskyttelse i lys og mørk tilstand

Skiftetid fra lys til mørk

400 μs (23 °C)

200 μs (55 °C)

Skiftetid fra mørk til lys

0,2 – 0,3 sek.

Svejseskærmens dimensioner

90 x 110 x 7 mm 

Synsfeltets dimensioner

38 x 98 mm 

Strømforsyning

Solceller, kræver ikke batteriskift

Vægt

460 g 

Driftstemperatur

-10 °C til 70 °C 

Opbevaringstemperatur

-20 °C til 80 °C 

Klassificering iht. EN379

Optisk klasse = 1

Diffust lys = 1

Homogenitet = 1

Afhængighed af synsvinklen = 2

Godkendelser

CE, ECS, ANSI, GOST-R, AS/NZS

Reservedele (se omslaget)

1.  Hjelm (ekskl. svejseskærm)

2.  Svejseskærm inkl. forsats

3.  Svejseglas

4.  Tap

5.  Indvendigt beskyttelsesglas

6.  Hovedstrop med fastgørelsesdele

7.  Svedbånd

DANSK

9610.103.03 Optrel e640 INH.indd   10

03.12.10   10:04

Содержание e640

Страница 1: ...www optrel com Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel des H ndlers S ljarens st mpel Timbro del rivenditore Sello del comerciante Carimbo do vendedor Stempel leverancier Myyj n leima Forhandlers s...

Страница 2: ...comportamento di trasmissione e o di assorbimento del filtro di protezione per saldatore Size Adjustement Shade Cartridge Removal 1 Size Adjustement Sensor Bar Cartridge Removal 2 Headband Position Le...

Страница 3: ...from eyes and helmet angle By releasing the locking knobs 3 the distance between the cartridge and the eyes can be adjusted Adjust both sides equally and do not tilt Then tighten the locking knobs aga...

Страница 4: ...aison du masque R glez la distance entre la cassette et les yeux en ajustant les boutons de serrage 3 Le r glage doit tre identique des deux c t s pour que le masque soit bien droit Resserrez ensuite...

Страница 5: ...h das L sen der Arretierkn pfe 3 wird der Abstand zwischen Kassette und Augen eingestellt Beide Seiten gleich einstellenundnichtverkanten AnschliessenddieArretierkn pfewiederanziehen Die Helmneigung l...

Страница 6: ...St llinb dasidornas attdeblirlikaochutan f rskjutning Drasedan tstoppknapparnaigen Hj lmlutningenkanjusterasmed vridknappen 4 3 Skyddsniv Det g r att v lja skyddsniv DIN 10 och DIN 11 med hj lp av ett...

Страница 7: ...tandolemanopoledibloccaggio 3 Regolareinmodo uniformeiduelatiemantenerliparalleli Dopolaregolazione serraredinuovole manopoledibloccaggio L inclinazionedelcascopu essereregolatausandola manopola 4 3 L...

Страница 8: ...eo 3 Regulardemanerauniforme ambosladosymantenerlosparalelos Despu sdelaregulaci n ajustarotravez los pomos de bloqueo La inclinaci n del casco se puede regular utilizando el pomo 4 3 Niveldeprotecci...

Страница 9: ...st nciainteroculareinclina odam scara Adist nciaentreo caneos olhos ajustadasoltandoosbot esdefixa o 3 Ajustarosdoisladosdamesma forma para n o desnivelar De seguida voltar a apertar os bot es de fixa...

Страница 10: ...rhetloszettenvandevandeblokkeerknoppen 3 wordtdeafstandtussendecassetteendeogeningesteld Beidezijdentegelijk instellenennietscheefzetten Vervolgensdeblokkeerknoppenweervastzetten De helmhelling kan me...

Страница 11: ...tusnapit 3 vapauttamallavoits t kasetinjasilmienv lisenet isyyden S d molempiapuoliasamanverran l s d vinoon Kirist sitten lukitusnapit kiinni Kyp r n kallistuksen voit s t kiertonapista 4 3 Suojataso...

Страница 12: ...den at trykke 2 jenafstandoghjelmensh ldning Indstilafstandenmellemsvejsesk rmen og jnenevedatl snel seskruerne 3 Indstildetosiderens s deikkesidder sk vt Sp ndl seskruerneigen Hjelmensh ldningkantilp...

Страница 13: ...Still inn begge sidene likt og s rg for at de ikke kommer i klem Trekk deretter til l seknappene igjen Hjelmvinkelen kan tilpasses med dreieknappen 4 3 Beskyttelsesniv Beskyttelsesniv DIN 10 og DIN 1...

Страница 14: ...a dok adnie lecz bez ucisku 2 Odst p od oczu i nachylenie przy bicy Zwalniaj c przyciski blokady 3 mo na ustawi odst p kasety od oczu Ustawi r wnocze nie obie strony i nie przekrzywia Nast pnie ponown...

Страница 15: ...zd lenost o a sklon kukly Uvoln n m areta n ho knofl ku 3 se nastavuje vzd lenost mezi kazetou a o ima Ob strany nastavte stejn bez na ikmen N sledn areta n knofl k op t ut hn te Sklon kukly se p izp...

Страница 16: ...NZS 1 2 3 4 5 6 7 SPERIAN Welding Protection AG EN169 SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Protection SPERIAN Welding Protection AG 15 1 1 2 2 3 4 3 Optrel p550 DIN 9 DIN 13 5 Optrel p530 DIN 11 4 6...

Страница 17: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 5 2 6 3 7 4 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel Optrel 1 1A 2 2 3 4 3 5 DIN 10 DIN 11 4 6 7 8 1 9 2 10 6 DIN4 DIN10 DIN 11 UV IR 400 s 2...

Страница 18: ...s a szemek k z tti t vols g be ll t sa ll tsa be egyform n mink t oldalt s gyeljen arra hogy ne akadjon be Befejez s l h zza meg ism t az ll t csavarokat A sisak lejt se a 4 forgat gombbal ll that be...

Страница 19: ...r Herikitaraf daayn ekildeayarlay n zve e rilik olu mamas na dikkat ediniz Daha sonra kilitleme d melerini yeniden kilitleyiniz Kask e imi evirme d mesi 4 ile ayarlanabilir 3 Koruma kademesi DIN 10 ve...

Страница 20: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel 1 1 2 2 3 4 3 5 DIN 10 DIN 11 4 6 7 8 2 1 9 2 10 6 DIN 4 DIN 10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 2...

Страница 21: ...6 DIN4 DIN10 DIN 11 UV IR 400 s 23 C 73 F 200 s 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 90 x 110 x 7mm 3 55 x4 33 x 0 28 38 x 98mm 1 50 x 3 86 460 g 17 284 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE...

Страница 22: ...20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 3 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel 1 1 2 2 3 4 3 10 DIN 11 DIN 5 4 6 7 8 1 9 2 10 6 DIN4 DIN10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 200 s...

Страница 23: ...DIN 4 DIN 10 DIN 11 400 s 23 C 73 F 200 s 55 C 131 F 0 2 0 3 90 x 110 x 7 3 55 x 4 33 x 0 28 38 x 98 1 5 x 3 86 460 16 226 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R A...

Страница 24: ...la il 2 Vzdialenos odo auholprilby Uvo nen mpoistn chgomb kov 3 jemo n nastavova vzdialenos medzikazetouao ami Obidvestranynastavterovnako aneskl pajteich Potomznovadotiahnitepoistn gomb ky Uholprilby...

Страница 25: ...om elade S sprostitvijo zaklepnih gumbov 3 je mo no nastaviti razdaljo med kaseto in o mi Namestite obe strani enako in ne nagibajte Potemponovnopri vrstitezaklepnigumb Kot eladejemo nonastaviti sz vr...

Страница 26: ...oanelordeblocare 3 distan a dintre cartu i ochi poate fi ajustat Ajusta i am ndou p r ile in mod egal i nu bascula i Apoi str nge i din nou butoanele de blocare Unghiul c tii poate fi reglat prin buto...

Страница 27: ...s silmadest ja kiivri kaldenurk Lukustusnuppude vabastamisel 3 saabreguleeridasirmijasilmadevahelistkaugust Reguleerigem lemadk ljed htemoodi ja rge kallutage Seej rel kinnitage uuesti lukustusnupud K...

Страница 28: ...et s ir aki Abi puses sureguliuokite vienodaiirnepakreipkite Paskuiv lu ver kitefiksavimoranken les Apsauginio almo kamp galima sureguliuoti sukam ja ranken le 4 3 Apsaugos lygis Apsaugos lygius DIN 1...

Страница 29: ...att lumu starp k rtrid u un ac m Noregul jiet abas puses vien di un bez noliekuma Tad pievelciet blo anas rokturus iveres le i var noregul t ar groz mrokturi 4 pal dz bu 3 Aizsardz bas l menis Aizsard...

Отзывы: