Nemox Gelato 6 K Crea Series Скачать руководство пользователя страница 56

57

56

U.K.: IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 
2012/19/EC.
This product may contain substances that can be hazardous to the environment or to human health if it is not disposed of 
properly. We therefore provide you with the following information to prevent releases of these substances and to improve the 
use of natural resources. Electrical and electronic equipments should never be disposed of in the usual municipal waste but 
must be separately collected for their proper treatment. The crossed-out bin symbol, placed on the product and in this page, 
remind you of the need to dispose of properly the product at the end of its life. In this way it is possible to prevent that a not 
specific treatment of the substances contained in these products, or their improper use, or improper use of their parts may be 
hazardous to the environment or to human health. Furthermore this helps to recover, recycle and reuse many of the materials 
used in these products. For this purpose the electrical and electronic equipment producers and distributors set up proper 
collection  and  treatment  systems  for  these  products.  At  the  end  of  life  your  product  contact  your  distributor  to  have 
information  on  the  collection  arrangements.  When  buying  this  new  product  your  distributor  will  also  inform  you  of  the 
possibility to return free of charge another end of life equipment as long as it is of equivalent type and has fulfilled the same 
functions as the supplied equipment. A disposal of the product different from what described above will be liable to the 
penalties prescribed by the national provisions in the country where the product is disposed of. We also recommend you to 
adopt  more  measures  for  environment  protection:  recycling  of  the  internal  and  external  packaging  of  the  product  and 
disposing properly used batteries (if contained in the product). With your help it is possible to reduce the amount of natural 
resources used to produce electrical and electronic equipments, to minimize the use of landfills for the disposal of the 
products  and  to  improve  the  quality  of  life  by  preventing  that  potentially  hazardous  substances  are  released  in  the 
environment. 
F: AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 
2012/19/EC. 
Ce produit contient des substances nocives qui peuvent représenter un danger pour l'environnement et la santé de l'homme 
en cas d'élimination impropre. Nous vous fournissons donc les consignes à respecter pour éviter que ces substances 
puissent être répandues dans la nature et pour améliorer l'usage des ressources naturelles. Les appareils électriques et 
électroniques ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères mais doivent impérativement être acheminés vers 
un centre de tri sélectif qui se chargera de leur retraitement. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur le produit et illustré 
ci-contre, indique la nécessité de procéder à l'élimination particularisée du produit au terme de sa vie. De la sorte, il est 
possible d'éviter qu'un traitement non approprié des substances qu'il contient ou qu'un traitement incorrect d'une partie de 
celles-ci puisse avoir des conséquences graves sur l'environnement et la santé de l'homme. En outre, une gestion correcte 
du produit en fin de vie permet de participer à la récupération, au recyclage et à la réutilisation de la plupart des matériaux 
dont il est composé. Dans cette optique, les fabricants et les distributeurs d'appareillages électriques et électroniques 
organisent des systèmes de récolte et de retraitement desdits appareils. Au terme de la vie du produit, adressez-vous à votre 
distributeur qui vous fournira tout renseignement sur les modalités de récolte du produit. Lors de l'achat de cet appareil, votre 
distributeur vous informera quant à la possibilité de rendre gratuitement un appareil obsolète de même type et servant aux 
mêmes fonctions. L'élimination non-conforme aux consignes énoncées ci-dessus est passible des sanctions prévues par la 
réglementation en matière de traitement des déchets en vigueur dans le pays où le produit est mis au rebut. Nous vous 
invitons  en  outre  à  adopter  d'autres  mesures  de  protection  de  l'environnement  notamment,  recycler  correctement  les 
emballages intérieur et extérieur et supprimer correctement les éventuelles piles usées. Avec votre aide, il sera possible de 
réduire la quantité de ressources naturelles nécessaires à la fabrication des appareils électriques et électroniques, de 
minimiser l'usage des déchetteries pour l'élimination des produits et d'améliorer la qualité de la vie en évitant que des 
substances potentiellement dangereuses ne souillent la nature. 

ES: ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 
2012/19/CE.
Este producto puede contener sustancias que pueden ser dañinas para el entorno y para la salud humana si no es eliminado 
adecuadamente. Les entregamos por tanto la siguiente información para evitar el vertido de estas sustancias y para mejorar 
el uso de los recursos naturales. Los equipamientos eléctricos y electrónicos no deben ser eliminados a través de los 
normales desechos urbanos, tienen que ser enviados a una recogida selectiva para su correcto tratamiento. El símbolo del 
bidón  tachado,  colocado  sobre  el  producto  y  en  esta  página,  recuerda  la  necesidad  de  eliminar  adecuadamente  el 
producto al final de su vida. De esta manera es posible evitar que un trato no específico de las sustancias contenidas en 
estos productos, o un empleo inapropiado de los mismos pueda llevar a consecuencias dañinas para el entorno y para la 
salud humana. Se contribuye además a la recuperación, reciclaje y reutilización de muchos de los materiales contenidos en 
estos productos. Con tal objetivo los fabricantes y distribuidores de los equipamientos eléctricos y electrónicos organizan 
adecuados  sistemas  de  recogida  y  desguace  de  estos  productos.  Al  final  de  la  vida  del  producto  contacte  con  su 
distribuidor para obtener información acerca de las modalidades de recogida. En el momento de la adquisición de un nuevo 
producto  su  distribuidor  le  informare  también  de  la  posibilidad  de  devolver  gratuitamente  otro  instrumento  con  vida 
finalizada a condición que sea de tipo equivalente y haya desarrollado las mismas funciones del producto adquirido. La 
eliminación del producto de un modo diferente al descrito anteriormente, será punible de las sanciones previstas por la 
normativa nacional vigente en el país donde el producto sea eliminado. Les recomendamos también de adoptar otras 
medidas favorables al entorno: reciclar el embalaje interior y exterior con el cual el producto es suministrado y eliminar de 
manera adecuada las baterías usadas, (sólo si están contenidas en el producto) Con vuestra ayuda se puede reducir la 
cantidad de recursos naturales empleados en la fabricación de equipos eléctricos y electrónicos, minimizar el empleo de los 
vertederos para la eliminación de los productos y mejorar la calidad de la vida, evitando que sustancias potencialmente 
peligrosas sean vertidas en el entorno. 

I: AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EC.

Questo prodotto può contenere sostanze che possono essere dannose per l'ambiente e per la salute umana se non viene 
smaltito in modo opportuno. Vi forniamo pertanto le seguenti informazioni per evitare il rilascio di queste sostanze e per 
migliorare l'uso delle risorse naturali. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite tra i normali 
rifiuti urbani ma devono essere inviate alla raccolta differenziata per il loro corretto trattamento. Il simbolo del bidone barrato, 
apposto sul prodotto ed in questa pagina, ricorda la necessità di smaltire adeguatamente il prodotto al termine della sua vita. 
In tal modo è possibile evitare che un trattamento non specifico delle sostanze contenute in questi prodotti, od un uso 
improprio  di  parti  di  essi  possano  portare  a  conseguenze  dannose  per  l'ambiente  e  per  la  salute  umana.  Inoltre  si 
contribuisce al recupero, riciclo e riutilizzo di molti dei materiali contenuti in questi prodotti. A tale scopo i produttori e 
distributori delle apparecchiature elettriche ed elettroniche organizzano opportuni sistemi di raccolta e smaltimento delle 
apparecchiature stesse. Alla fine della vita del prodotto rivolgetevi al vostro distributore per avere informazioni sulle modalità 
di raccolta. Al momento dell'acquisto di questo prodotto il vostro distributore vi informerà inoltre della possibilità di rendere 
gratuitamente un altro apparecchio a fine vita a condizione che sia di tipo equivalente ed abbia svolto le stesse funzioni del 
prodotto acquistato. Uno smaltimento del prodotto in modo diverso da quanto sopra descritto sarà passibile delle sanzioni 
previste dalla normativa nazionale vigente nel paese dove il prodotto viene smaltito. Vi raccomandiamo inoltre di adottare 
altri provvedimenti favorevoli all'ambiente: riciclare l'imballo interno ed esterno con cui il prodotto è fornito e smaltire in modo 
adeguato le batterie usate (solo se contenute nel prodotto). Con il vostro aiuto si può ridurre la quantità di risorse naturali 
impiegate  per  la  realizzazione  di  apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche,  minimizzare  l'uso  delle  discariche  per  lo 
smaltimento  dei  prodotti  e  migliorare  la  qualità  della  vita  evitando  che  sostanze  potenzialmente  pericolose  vengano 
rilasciate nell'ambiente. 

D:  WICHTIGER  HINWEIS  FÜR  DIE  KORREKTE  ENTSORGUNG  DES  PRODUKTS  IN  ÜBEREINSTIMMUNG  MIT  DER 
EGRICHTLINIE 2012/19/EG. 

Dieses  Produkt  kann  Substanzen  enthalten,  die  für  die  Umwelt  und  für  die  menschliche  Gesundheit  schädigend  sein 
können, wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß entsorgt wird. Aus diesem Grund geben wir Ihnen nachfolgend einige 
Informationen, mit denen die Freisetzung dieser Substanzen verhindert und die natürlichen Ressourcen geschont werden. 
Elektrische  und  elektronische  Geräte  dürfen  nicht  mit  dem  normalen  Hausmüll  entsorgt  werden,  sondern  müssen  als 
Sondermüll ihrer ordnungsgemäßen Wiederverwertung zugeführt werden. Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne auf 
dem  Produkt  und  auf  dieser  Seite  erinnert  an  die  Vorschrift,  dass  das  Produkt  a  m  Ende  seines  Lebenszyklus 
ordnungsgemäß entsorgt werden muss. Auf diese Weise kann verhindert werden, dass eine ungeeignete Verwendung der in 
diesem Produkt enthaltenen Substanzen, oder eine ungeeignete Anwendung von Teilen davon, Schäden für die Umwelt und 
die menschliche Gesundheit hervorrufen können. Darüber hinaus werden somit viele der in dieser Produkten enthaltenen 
Materialen  eingesammelt,  wiederaufgearbeitet  und  wiederverwertet.  Zu  diesem  Zweck  organisieren  die  Hersteller  und 
Händler von elektrischen und elektronischen Geräten geeignete Entsorgungssysteme für diese Produkte. Am Ende des 
Einsatzes dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Sie erhalten dort alle Informationen für die korrekte 
Entsorgung des Geräts. Darüber hinaus wird Ihr Händler Sie beim Kauf dieses Produkts über die Möglichkeit informieren, ein 
diesem  Produkt  gleichartiges  Gerät,  das  dieselben  Funktionen  wie  das  gekaufte  erfüllt,  am  Ende  seines  Lebenszyklus 
kostenlos zurückgeben können. Eine Entsorgung des Produkts, die nicht der oben genannten Vorgehensweise entspricht, 
ist strafbar und wird gemäß den jeweils geltenden nationalen Bestimmungen geahndet, die in dem Land herrschen, in dem 
die  Entsorgung  des  Produkts  stattfindet.  Wir  empfehlen  darüber  hinaus  weitere  Maßnahmen  zum  Umweltschutz:  die 
Wiederverwertung der internen und externen Verpackung des Produkts und die ordnungsgemäße Entsorgung eventuell 
darin enthaltener Batterien. Mit Ihrer Hilfe lässt sich die Menge der natürlichen Ressourcen, die für die Realisierung von 
elektrischen  und  elektronischen  Geräten  benötigt  werden,  reduzieren,  die  Kosten  für  die  Entsorgung  der  Produkte 
minimieren und die Lebensqualität erhöhen, da verhindert wird, dass giftige Substanzen in die Umwelt gebracht werden. 

NL: BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET 
DE EUROPESE RICHTLIJN 2012/19/EC 
Dit product kan stoffen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu of de gezondheid van personen indien het niet op de juiste 
wijze wordt vernietigd. Om die reden geven wij u de volgende informatie om het vrijkomen van deze stoffen te voorkomen en 
gebruik van de natuurlijke grondstoffen te verbeteren. Elektrisch en elektronisch gereedschap dient niet via de normale 
afvalverwijdering  vernietigd  te  worden  maar  moet  apart  worden  verzameld  voor  een  juiste  behandeling.  Het  hiernaast 
aangegeven symbool van een afvalcontainer met kruis, hetgeen u ook op het product aantreft, herinnert u aan de noodzaak 
om dit product aan het einde van zijn levenscyclus op een juiste wijze te vernietigen. Op deze wijze is het mogelijk te 
voorkomen dat een ondoelmatige behandeling van de stoffen in dit product of een onjuist gebruik of een onjuist gebruik van 
onderdelen daaruit schadelijk kan zijn voor het milieu of de gezondheid. Bovendien helpt dit om vele van de materialen 
gebruikt in dit product terug te winnen, te hergebruiken of te recyclen. Voor dit doel hebben de fabrikanten en distributeurs 
van elektrisch en elektronisch gereedschap een systeem in het leven geroepen om deze producten op een juiste wijze te 
verzamelen en behandelen. Neem contact op met uw leverancier aan het einde van de levenscyclus van dit product om 
informatie te verkrijgen omtrent het innemen van uw product. Wanneer u dit product koopt, zal uw distributeur u informeren 
over de mogelijkheid om zonder kosten een ander stuk gereedschap te retourneren, tenminste indien het om een soortgelijk 
apparaat gaat dat dezelfde functies vervult als het geleverde gereedschap. Het vernietigen of verwijderen 
van dit product op iedere andere wijze als hierboven omschreven, is strafbaar conform de internationale 
afspraken in het land waarin dit product werd vernietigd Wij adviseren tevens om ook andere maatregelen ter 
bescherming  van  het  milieu  te  nemen  zoals  hergebruik  van  verpakkingsmaterialen  en  het  gescheiden 
verzamelen  van  gebruikte  batterijen  (indien  in  het  product  aanwezig).  Met  uw  hulp  is  het  mogelijk  de 
hoeveelheid natuurlijke grondstoffen, nodig om elektrisch en elektronisch gereedschap te vervaardigen, te 
verminderen, de afvalbergen te verkleinen en de kwaliteit van het leven te verbeteren door het vrijkomen van 
gevaarlijke stoffen in het milieu te voorkomen. 

Содержание Gelato 6 K Crea Series

Страница 1: ...o crea serie 6 k www nemox com Pag Pag Pag Pag Seite Pag INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING EN FR IT ES D 4 12 21 30 39 48 Nl ...

Страница 2: ...Gelato crea serie 6 k 3 3A 10 2 7 14 9 8 10 6 2 a 1 a 11 A 11 b 11 C 11 D 12 A 12 b 12 C 12 D 12 11 1 2 4 21 6 13 Made in Italy by 16 15 13 14 5 20 17 19 18 20 ...

Страница 3: ...rme au transport toutes les frais de réparation seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée et elle sera retournée à l expéditeur CUIDADO Guardar los emballajes en el caso el aparato sea devuelto para reparacion o devoluciòn En el caso los aparatos seran entrgados...

Страница 4: ...rised service centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility for failure to comply with the instructions provided in this user manual Check that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the mains Do not use sharp utensils inside the bow...

Страница 5: ... be the same as the colour insert in the base of the plug or as directed by the embossed wording on the base of the plug If the detachable fuse cover is lost a replacement may be purchased from a Service Centre Information for supply may also be obtained from the plug manufacturer 5 1 Cooling button 1a Cooling system operation LED 2 Mixing paddle button 2a Paddle operation LED 3 Transparent lid 3a...

Страница 6: ...l Granita paddle that can be purchased separately It is recommended to pour the mixture at a temperature between 10 C and 20 C Higher temperatures may also considerably increase the processing time DIRECTIONS FOR USE Check that the voltage indicated on the data plate corresponds to the local network Insert the power plug into the power outlet and operate the main switch 10 the light will indicate ...

Страница 7: ...n the program selected starts up you can choose the preservation cycle desired Chose the preservation cycle by pressing the button 12 repeatedly When switching from the first preservation program to the fourth gelato consistency increases gradually When the ice cream reaches the right consistency the production program stops automatically and the preset preservation cycle is enabled Every producti...

Страница 8: ...the lid 3 starts the motion of the paddle 5 where at that time it is provided by the selected program If the mixture proves excessively thick to prevent the movement of the paddle the machine will automatically activate the previously selected preservation cycle PADDLE SPEED ADJUSTMENT The paddle rotation speed is adjustable by means of the knob 8 The adjustment of the paddle speed is completely i...

Страница 9: ...cle from the start TURNING OFF THE MACHINE DURING PRESERVATION To turn off the machine hold down button 11 for 3 seconds and then act on the main switch 10 Do not act directly on the main switch 10 IMPORTANT Each preservation cycle continues until the user decides to stop it The machine is not designed for use either for storage or as a refrigerator Store the preparation in the pot for no longer t...

Страница 10: ...ic contaminants Proceed as follows Remove the coarse dirt mechanically Rinse with hot water first at 45 C to dissolve grease and facilitate its removal but below 60 C to avoid cooking proteins sugar or fat and make them stick even firmly to the surfaces subjected to cleaning The tools and removable parts of the equipment can be cleaned simply in about 15 minutes Apply detergent due to the fact tha...

Страница 11: ...nactivity of the machine Check that the machine is correctly positioned with the ventilation grids 6 free of any obstructions Check that the machine is not running a preservation cycle LED 11a b c d flashing that stops the compressor Check that when the machine switch 10 turns on the control panel shows the correct initialization procedure by turning on all LEDs in sequence The paddle does not tur...

Страница 12: ... technique agrée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielles de danger ne doivent pas être laissés à la portée des enfants Cet appareil est destiné exclusivement à l emploi pour lequel il a été conçu Le constructeur et le vendeur de l appareil déclinent toute responsabilité en cas de non respect des indications contenues dans ce manuel d utilisation S assur...

Страница 13: ...tées Laisser un espace minimum de 10 cm autour des grilles de ventilation Pendant l utilisation l appareil doit être conservé loin de murs ou meubles afin de ne pas créer d obstacle à la circulation de l air de refroidissement La sortie d air tiède ou chaud fait partie intégrante du fonctionnement de l appareil qui échange la chaleur avec l extérieur pour la réfrigération Laisser la machine en pos...

Страница 14: ...rique ou à une manœuvre erronée sur les touches d allumage de la partie réfrigérante attendre quelques minutes avant de redémarrer Appuyer sur le bouton poussoir 2 pour faire démarrer la pelle la led 2a s allume le cycle de production commence Le temps de préparation varie en fonction de la quantité de la température initiale de la mélange du type de produit parfait sorbet ou granite et de la temp...

Страница 15: ...n passant du premier au quatrième programme de conservation la consistance du gelato en conservation augmente progressivement Quand le gelato atteint la consistance correcte le programme de production termine automatiquement et le cycle de conservation présélectionné démarre Tout programme de production a un temps limite préétabli après quoi la machine entre dans tous les cas automatiquement en co...

Страница 16: ...e de production en service il est nécessaire avant de passer en modalité manuelle en maintenant appuyé pendant 3 secondes la touche 11 et ensuite appuyer sur les boutons pelle 2 et compresseur 1 pour arrêter toute activité Eviter d agir directement sur l interrupteur général 10 VARIATION DU CYCLE DE CONSERVATION PENDANT LE FONCTIONNEMENT D UN PROGRAMME Pendant la phase de production automatique il...

Страница 17: ...ARIATION DE CYCLE DE CONSERVATION Il est toujours possible de sélectionner un cycle de conservation différent relatif au même programme de production soit pendant la phase active que pendant la phase de pause du cycle en exécution Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton poussoir 12 jusqu à l activation de la led correspondant au cycle voulu La led clignotera pendant 3 secondes et deviendra stab...

Страница 18: ... la sortie 7 Extraire le bouchon 9 L eau dans la casserole commencera à fluer dans le récipient placé en dessous Répéter l opération avec de l eau chaude et propre pour un rinçage soigné Quand le bac est vide nettoyer le conduit de vidage au moyen du goupillon 15 nettoyé auparavant Re positionner le bouchon 9 jusqu à la fermeture de l évacuation de la casserole Si nécessaire répéter le cycle jusqu...

Страница 19: ...lastique dure si nécessaire Rinçage final à l eau à température de robinet pendant au moins 5 minutes si en immersion La désinfection ou DESINFECTION décontamination comporte la destruction certaine des bactéries pathogènes ne produisant pas de spores et la réduction draconienne de la présence des bactéries non pathogènes et ne produisant pas de spores Les opérations de détersion et de désinfectio...

Страница 20: ...notant qui prévoit l arrêt du compresseur Contrôler qu à l allumage de la machine interrupteur 10 le panneau de commandes indique la procédure correcte d initialisation en allumant toutes les leds en séquence La pelle ne tourne pas Contrôler que la pelle 5 soit correctement accrochée à l arbre de transmission et bloquée avec la bague de fixation spéciale 4 Contrôler qu il n y a pas d obstacles qui...

Страница 21: ...anutención normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En caso de duda no utilizar el aparato y dirigirse a un centro de Servicio Autorizado Bolsas poliestirenos clavos etc son potencialmente peligrosos para los niños El fabricante y el vendedor no se hacen responsabl...

Страница 22: ...truidas Dejar un espacio mínimo de 10 cm alrededor de las rejillas de ventilación Durante el uso el aparato debe mantenerse separado de paredes y muebles para evitar obstaculizar la entrada y la salida del aire de refrigeración La salida de aire templado o caliente forma parte integrante del funcionamiento del aparato que intercambia calor con el exterior para la refrigeración Dejar la máquina en ...

Страница 23: ...tro de electricidad o a una maniobra incorrecta con los botones de encendido de la parte de refrigeración esperar unos minutos antes de volver a poner en marcha Pulsar el botón 2 para poner en funcionamiento la pala se enciende el led 2a empieza el ciclo de producción El tiempo de preparación varía en función de la cantidad temperatura inicial de la mezcla tipo de producto gelato sorbete o graniza...

Страница 24: ...onservación aumenta progresivamente Cuando el gelato alcanza la consistencia correcta automáticamente finaliza el programa de producción y se inicia el ciclo de conservación seleccionado Cada programa de producción tiene un tiempo límite establecido transcurrido el cual la máquina entra en todos los casos automáticamente en conservación En caso de que se considere oportuno se puede terminar el pro...

Страница 25: ...ier momento el ciclo de c o n s e r v a c i ó n c o n f i g u r a d o P u l s a r repetidamente el botón 12 hasta activar el led correspondiente al ciclo deseado El led parpadeará durante 3 segundos y a continuación se volverá estable en este punto el nuevo ciclo de conservación estará seleccionado y se efectuará al finalizar el programa de producción Cada programa de producción activará a su fina...

Страница 26: ...de que fuera necesario pasar a una serie de ciclos de conservación propia de un programa diferente del seleccionado es necesario antes activar el programa correspondiente pulsando el botón 11 Una vez activado el programa pasar a la función de conservación pulsando simultáneamente durante 3 segundos los botones 2 y 1 La máquina activará la serie de ciclos de conservación relativos al programa selec...

Страница 27: ...terica Secar con papel de un solo uso MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA MÁQUINA Antes de iniciar la limpieza de la máquina asegurarse de que esté apagada interruptor general 10 en OFF y el enchufe desconectado de la toma de corriente Retirar los insertos de la pala Retirar el perno de acero y quitar la tapa transparente 3 de la máquina La pala 5 los insertos 18 y 19 la tapa transparente 3 y el anillo...

Страница 28: ...uar el lavado proceder con la desinfección Proceder de la siguiente manera Utilizar un desinfectante específico de uso en la industria alimentaria Para un mejor resultado en las operaciones de desinfecciòn sugerimos de usar un producto a base de etanol en una concentraciòn entre el 20 y el 30 alcohol isopropìlico en una concentraciòn entre 1 y 5 y un compuesto de amonio cuaternario en una concentr...

Страница 29: ...ndos muestre el procedimiento correcto de inicialización encendiendo todos los leds en secuencia La pala no gira Comprobar que la pala 5 esté correctamente enganchada al eje de transmisión y bloqueada con el correspondiente anillo de fijación 4 Comprobar que esté libre de obstáculos que impidan su rotación Asegurarse de que la tapa esté cerrada en la posición correcta un dispositivo de seguridad d...

Страница 30: ...ere effettuata da un Centro Specializzato con personale autorizzato Dovo aver tolto l apparecchio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato Sacchetti polistiroli chiodi etc sono potenzialmente pericolosi e non vanno tenuti a portata dei bambini Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilit...

Страница 31: ...sizionare su una GELATO 6K CREA superficie piana verificare che le griglie di ventilazione 6 non siano ostruite Durante l uso l apparecchio va tenuto discosto da pareti o mobili onde non ostacolare l afflusso ed il deflusso dell aria di raffreddamento La fuoriuscita di aria tiepida o calda fa parte integrante del funzionamento dell apparecchio che scambia calore con l esterno per la refrigerazione...

Страница 32: ...ben fissa Versare la miscela precedentemente preparata Chiudere il coperchio 3 UTILIZZO IN MODALITA MANUALE Avviare l impianto refrigerante premendo il pulsante 1 si accenderà il led 1a IMPORTANTE in caso di spegnimento della macchina dovuto a temporanee e improvvise sospensioni nell erogazione dell energia elettrica o ad un errata manovra con i tasti di accensione della parte refrigerante attende...

Страница 33: ...il ciclo di conservazione desiderato La scelta del ciclo di conservazione avviene premendo ripetutamente il tasto 12 Passando dal primo al quarto programma di conservazione la consistenza del gelato in conservazione si incrementa progressivamente Quando il gelato raggiunge la corretta consistenza automaticamente il programma di produzione termina e si avvia il ciclo di conservazione prescelto Ogni...

Страница 34: ...in modalità manuale tenendo premuto per 3 secondi il tasto 11 e successivamente premere i pulsanti pala 2 e compressore 1 per arrestare qualsiasi attività Evitare di agire direttamente sull interruttore generale 10 V A R I A Z I O N E D E L C I C L O D I C O N S E R V A Z I O N E D U R A N T E I L FUNZIONAMENTO DI UN PROGRAMMA Durante la fase di preparazione automatica è possibile variare in ogni ...

Страница 35: ...etutamente il pulsante 12 fino all attivazione del led corrispondente al ciclo desiderato Il led lampeggerà per 3 secondi e diverrà stabile il nuovo ciclo di conservazione è a questo punto selezionato e sarà eseguito con i propri tempi di esecuzione Qualora vi fosse la necessità di passare ad una serie di cicli di conservazione propria di un programma differente da quello selezionato è necessario ...

Страница 36: ...edi par SANIFICAZIONE per evitare proliferazioni batteriche Asciugare con un panno MANTENIMENTO E PULIZIA DELLA MACCHINA Prima di iniziare la pulizia della macchina assicuratevi che la stessa sia spenta interruttore generale 10 su OFF e la spina disinserita dalla presa di corrente Rimuovere gli inserti della pala Rimuovere il perno in acciaio e togliere il coperchio trasparente 3 dalla macchina La...

Страница 37: ...e vanno eseguite separatamente Dopo aver effettuato la detersione procedere con la disinfezione Procedere come segue Utilizzare un disinfettante specifico per l uso nell industria alimentare Per un risultato migliore nelle operazioni di disinfezione suggeriamo di utilizzare un prodotto a base di etanolo in concentrazione tra il 20 ed il 30 alcohol isopropilico in concentrazione tra 1e 5 e un compo...

Страница 38: ... mostri la corretta procedura di inizializzazione accendendo tutti i led in sequenza La pala non gira Controllare che la pala sia correttamente agganciata all albero di trasmissione e bloccata con l apposita ghiera di fissaggio 4 Controllare che sia libera da ostacoli che ne impediscano la rotazione Assicurarsi che il coperchio sia chiuso nella corretta posizione un dispositivo di sicurezza arrest...

Страница 39: ...n Kundendienststelle ausgeführt werden Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf seine Vollständigkeit Wenden Sie sich gegebenenfalls umgehend an eine autorisierte technische Kundendienststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen Fall in der Reichweite von Kindern befinden da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten Der Herst...

Страница 40: ...inen Freiraum von mindestens 10 cm lassen Während des Gebrauchs ist das Gerät nicht nah an Wände oder Möbel zu stellen um den Zu und Abfluss der Kühlluft nicht zu behindern Der Austritt lauwarmer oder heißer Luft gehört zur Funktionsweise des Geräts das zur Kühlung Wärme mit der äußeren Umgebung austauscht Die Maschine vor dem ersten Gebrauch für mindestens 8 Stunden in horizontaler Stellung lasse...

Страница 41: ...er oder plötzlicher Stromausfälle oder einer falschen Bedienung mit den Einschaltungstasten des Kühlteils muss vor dem erneuten Anlassen einige Minuten gewartet werden Die Drucktaste 2 drücken um die Schaufel zu starten Das Led 2a leuchtet auf der P r o d u k t i o n s z y k l u s b e g i n n t D i e Zubereitungszeit ändert sich je nach Menge Anfangstemperatur der Mischung Produkttyp Eisprodukt So...

Страница 42: ...hl des Konservierungszyklus erfolgt durch das wiederholte Drücken der Taste 12 Beim Übergang vom ersten zum vierten Konservierungsprogramm nimmt die Konsistenz fortschreitend zu Wenn das Gelato die richtige Konsistenz erreicht endet das Produktionsprogramm a u t o m a t i s c h u n d d e r g e w ä h l t e Konservierungszyklus startet Jedes Produktionsprogramm hat eine festgesetzte Zeitgrenze nachd...

Страница 43: ...Tätigkeit anzuhalten Es ist zu vermeiden direkt auf den Hauptschalter 10 einzuwirken ÄNDERUNG DES KONSERVIERUNGSZYKLUS W Ä H R E N D D E S B E T R I E B S E I N E S PROGRAMMS Der eingestellte Konservierungszyklus kann in der automatischen Zubereitungsphase jederzeit geändert werden Die Drucktaste 12 bis zum Aufleuchten des dem gewünschten Zyklus entsprechenden Led wiederholt drücken Die Led blinkt...

Страница 44: ... w ä h l t u n d w i r d m i t e i g e n e n A u s f ü h r u n g s z e i t e n d u r c h g e f ü h r t Falls die Notwendigkeit bestehen sollte auf eine Serie von Konservierungszyklen eines Programms das verschieden von dem zuvor gewählten ist überzugehen ist es erforderlich vorher das entsprechende Programm in Betrieb zu setzen indem man die Taste 11 drückt Das Programm in Betrieb gesetzt geht man...

Страница 45: ...den Zyklus bis zur vollständigen Reinigung des Behälters wiederholen Bitte die Anleitung der Hygieneherstellungsvorgänge halten um di Verbereitung von Bakterium zu vermieden Mit Einweg Papiertuch trocknen INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG DER MASCHINE Bevor mit der Reinigung der Maschine begonnen wird ist sicherzustellen dass sie ausgeschaltet Hauptschalter 10 auf OFF und der Stecker aus der Steckdose ...

Страница 46: ...ie verstärkte Verminderung der Anwesenheit der nicht pathogenen und nicht sporigen B a k t e r i e n D i e R e i n i g u n g s u n d Desinfektionsvorgänge sind getrennt auszuführen Nach der Reinigung mit der Desinfektion fortschreiten Wie folgend fortfahren Ein spezifisches Desinfektionsmittel für den Gebrauch in der Lebensmittelindustrie verwenden Wir empfehlen eine Produkte mit 20 30 Äthylalkoho...

Страница 47: ...eht sich nicht Kontrollieren dass die Schaufel 5 korrekt an der Welle eingehakt und mit dem vorgesehenen Befestigungsring 4 blockiert ist Kontrollieren dass sie frei von Hindernissen ist die ihre Drehung verhindern Sicherstellen dass der Deckel in der korrekten Position geschlossen ist Eine Sicherheitsvorrichtung hält die Schaufel an wenn der Deckel geöffnet wird Kontrollieren dass das Led Schaufe...

Страница 48: ...ak of onderhoudswerkzaamheden behoren dienen te worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum met deskundig personeel Controleer na het uitpakken of het apparaat in perfecte staat is In geval van twijfel dient u het apparaat niet te gebruiken en dient u zich tot een erkend servicecentrum te wenden Plastic zakjes polystyreen spijkers enz zijn gevaarlijk en mogen niet in de buurt van kinderen wor...

Страница 49: ... Laat voor het eerste gebruik de machine minstens 8 uur horizontaal staan indien de machine tijdens het transport niet rechtop heeft gestaan zodat de koelmiddelen zich stabiliseren Alvorens de machine te gebruiken moeten de delen die rechtstreeks of onrechtstreeks in contact komen met de voedingsmiddelen kuip menger schoep bevestigingsring deksel enz zorgvuldig worden gereinigd Hygiëne is heel bel...

Страница 50: ...compressor uit via de knop 1 en schakel de menger uit via de knop 2 als de bereiding nog niet is voltooid Wacht tot het mengsel zachter is geworden en hervat de productie De gemiddelde bereidingstijd is 15 20 minuten naargelang de hoeveelheid ingrediënten en het gekozen recept Door de opening 3a in de deksel kunt u extra ingrediënten toevoegen bijv om het ijs tijdens de laatste bereidingsfase een ...

Страница 51: ...ert de led 11c om te melden dat de gekozen conserveringscyclus start De menger komt tot stilstand als de bereiding voor het einde van de tijd klaar is De conservering start automatisch Door vier keer PROGRAMMA SNELKOELING op de drukknop 11 te drukken gaat de led 11d aan en start het programma snelkoeling Na afloop van de productie knippert de led 11d om te melden dat de gekozen conserveringscyclus...

Страница 52: ... behorende bij de v e r s c h i l l e n d e c o n s e r v e r i n g s c y c l i achtereenvolgens aan Van het eerste LED 12a actief naar het vierde LED 12d actief conserveringsprogramma zal de dichtheid van het ijs geleidelijk toenemen Als u de gewenste cyclus heeft gekozen zal de bijbehorende led 3 seconden lang knipperen en vervolgens vast branden Ook via de stelknop voor de snelheidsregeling van...

Страница 53: ...gen Ga als volgt te werk Schakel de koelinstallatie uit demonteer de menger en vul het reservoir met minstens 2 liter warm water en een niet schuimend reinigingsmiddel Maak het reservoir schoon met een spons Gebruik geen scherpe voorwerpen in het reservoir Plaats een recipiënt met een inhoud van minstens 3 liter onder de afvoer 7 Verwijder de dop 9 Het water in het reservoir stroomt naar de onders...

Страница 54: ...infectie uit Ga als volgt te werk Gebruik een specifiek ontsmettingsmiddel voor de voedingsindustrie Controleer of op de verpakking de volgende kenmerken zijn aangeduid Ontsmettingsmiddel voor medisch chirurgisch gebruik of equivalent R e g i s t r a t i e n u m m e r b i j d e gezondheidsdienst Tekst voor gebruik in de voedingsindustrie Dosissen en gebruikstermijnen S a m e n s t e l l i n g f a ...

Страница 55: ...eer of de menger ongehinderd kan draaien Controleer of het deksel op juiste wijze is gesloten een veiligheidsinrichting brengt de menger tot stilstand als het deksel wordt geopend Controleer of de led van de menger 2a niet knippert Druk in dit geval tweemaal op de knop 2 om de menger weer op te starten Controleer of het mengsel niet te stevig is waardoor de menger niet langer kan draaien C o n t r...

Страница 56: ...ique les fabricants et les distributeurs d appareillages électriques et électroniques organisent des systèmes de récolte et de retraitement desdits appareils Au terme de la vie du produit adressez vous à votre distributeur qui vous fournira tout renseignement sur les modalités de récolte du produit Lors de l achat de cet appareil votre distributeur vous informera quant à la possibilité de rendre g...

Страница 57: ...weck organisieren die Hersteller und Händler von elektrischen und elektronischen Geräten geeignete Entsorgungssysteme für diese Produkte Am Ende des Einsatzes dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Sie erhalten dort alle Informationen für die korrekte Entsorgung des Geräts Darüber hinaus wird Ihr Händler Sie beim Kauf dieses Produkts über die Möglichkeit informieren ein diesem Prod...

Страница 58: ...58 NOTE ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...cod 519808R01 CERTIFIED ISO 9001 2008 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com ...

Отзывы: