I
,QVWDOOD]LRQHGHOODWXED]LRQHGHOUHIULJHUDQWH
&DULFDDGGL]LRQDOHGLUHIULJHUDQWH
&DULFDDGGL]LRQDOHGLUHIULJHUDQWH
Alla consegna, l’unità esterna non contiene il refrigerante necessario per il prolunga-
mento della tubazione. Pertanto, caricare ciascun impianto di tubazione refrigerante
con refrigerante supplementare sul sito d’installazione. Inoltre, annotare il diametro
e la lunghezza di ciascun tubo del liquido e le quantità addizionali della carica di
refrigerante negli spazi previsti sulla targhetta “Refrigerant amount” (quantità di
refrigerante) sull’unità esterna.
&DOFRORGHOODFDULFDDGGL]LRQDOHGLUHIULJHUDQWH
&DOFRODUHODFDULFDDGGL]LRQDOHVXOODEDVHGHOGLDPHWURGHOWXERGHOOLTXLGRHGHOOD
lunghezza del prolungamento della tubazione.
&DOFRODUHODFDULFDDGGL]LRQDOHGLUHIULJHUDQWHXWLOL]]DQGRODSURFHGXUDLOOXVWUDWDD
destra e caricare il refrigerante addizionale necessario.
3HUOHTXDQWLWjLQIHULRULDNJDSSURVVLPDUHSHUHFFHVVRODFDULFDDGGL]LRQDOH
di refrigerante calcolata.
$GHVHPSLRVHODFDULFDFDOFRODWDqNJDSSURVVLPDUHDNJ
,QVWDOOD]LRQHGHOODWXED]LRQHGLGUHQDJJLR
&ROOHJDPHQWRGHOWXERGLGUHQDJJLRGHOODVH]LRQHHVWHUQD
Se è necessario eseguire la tubazione di drenaggio, utilizzare il tubo o la vaschetta di drenaggio (in opzione).
Tubo di drenaggio
3$&6*'6(
Vaschetta di drenaggio
3$&6+'3(
&DXWHOD
1
Seguire le norme nazionali relative agli standard tecnici degli equipaggiamenti
elettrici, nonché i regolamenti sui cablaggi e le norme tecniche di ciascuna società
fornitrice di energia elettrica.
2
I cablaggi di comando (chiamati nel presente contesto linea di trasmissione)
devono essere distanti di almeno 5 cm da qualsiasi sorgente elettrica, in modo
GDQRQHVVHUHLQÀXHQ]DWLGDOUXPRUHHOHWWULFRSURGRWWRGDOODVWHVVD(YLWDUHGL
inserire la linea di trasmissione e il cavo di alimentazione nello stesso conduttore.)
3
Accertarsi di effettuare la corretta messa a terra della sezione esterna.
4
/DVFLDUHXQSzGLVSD]LRSHULFDEODJJLGHOODVFDWRODHOHWWULFDGHOOHVH]LRQLLQWHUQH
ed esterne, poiché la scatola stessa deve essere talvolta rimossa al momento dei
lavori di manutenzione.
5
Non collegare mai la sorgente di alimentazione principale al blocco terminale
della linea di trasmissione, per evitare un cortocircuito delle parti elettriche.
6
8WLOL]]DUH FDYL VFKHUPDWL D FRQGXWWRUL SHU OD OLQHD GL WUDVPLVVLRQH 4XDORUD
vengano collegati allo stesso cavo a multiconduttori linee di trasmissione aventi
caratteristiche diverse, si avrà come risultato un cattivo funzionamento della
trasmissione e della ricezione dei segnali.
&ROOHJDPHQWLHOHWWULFL
7
6RODPHQWHODOLQHDGLWUDVPLVVLRQHSRVVHGHQWHOHVSHFL¿FKHLQGLFDWHSXzHVVHUH
collegata al blocco terminale per il comando della sezione esterna.
(Linea di trasmissione da collegare alla sezione interna: Blocco terminale TB3 per
la linea di trasmissione. Altre: Blocco terminale TB7 per controllo centralizzato.)
Una connessione non corretta impedisce al sistema di funzionare regolarmente.
8
In caso di collegamento con un controllore della classe superiore o di esecuzione
di operazioni di gruppo in diversi sistemi refrigeranti, occorre una linea di trasmis-
sione fra ciascuna sezione esterna.
Collegare questa linea di comando fra i blocchi terminali per il controllo centra-
lizzato (linea a 2 cavi con assenza di polarità).
Per effettuare operazioni di gruppo in diversi sistemi refrigeranti senza collegare
XQFRQWUROORUHGHOODFODVVHVXSHULRUHPRGL¿FDUHO¶LQVHULPHQWRGHOFRQQHWWRUHGL
corto circuito di una sezione esterna da CN41 a CN40.
9
Il gruppo è impostato tramite il comando a distanza.
0
3HULOFROOHJDPHQWRGHO.,7',&2//(*$0(1723$&/90-HGLXQ¶XQLWj
LQWHUQDGHOODVHULH0FRQVXOWDUHLOPDQXDOHG¶LQVWDOOD]LRQHGHO.,7',&2//(*$
-
0(172
/D¿JXUDDVLQLVWUDFRVWLWXLVFHXQVHPSOL
-
ce esempio.
La forma della valvola di arresto, la
posizione dell’apertura di servizio, ecc.,
possono variare in funzione del modello.
* Ruotare solo la parte
A
.
(Non serrare ulteriormente le parti
A
e
B
l’una con l’altra.)
C
Tubo di caricamento
D
Apertura di servizio
3UHFDX]LRQLSHUO¶XWLOL]]RGHOODYDOYRODGLFDULFDPHQWR)LJ
Non stringere eccessivamente l’apertura di servizio al momento dell’installazione, altri-
menti il nucleo della valv
RODSXzGHIRUPDUVLH
d allentarsi, con il rischio di perdite di gas.
Dopo aver posizionato la parte
B
nella direzione desiderata, ruotare unicamente la
parte
A
e serrarla.
Dopo aver serrato la parte
A
, non serrare ulteriormente le parti
A
e
B
l’una con l’altra.
)LJ
&DULFDDGGL]LRQDOH!
&DOFRORGHOODFDULFDGLUHIULJHUDQWH
Diametro del tubo
Tubo del liquido
+
Diametro del tubo
Tubo del liquido
+
Diametro del tubo
Tubo del liquido
+
Capacità totale
delle unità inter-
ne collegate
4XDQWLWj
per le unità
interne*
ø6,35
ø9,52
ø12,7
±N:
NJ
(m)
u
19,0 (g/m)
(m)
u
50,0 (g/m)
(m)
u
92,0 (g/m)
±N:
NJ
N:±
NJ
,Q FDVR GL FROOHJDPHQWR GL TXDWWUR XQLWj LQWHUQH 3()<3ā90$ XWLOL]]DUH
XQD FDULFD GL NJ LQGLSHQGHQWHPHQWH GDOOD TXDQWLWj LQGLFDWD QHOOD WDEHOOD
precedente in funzione della capacità totale.
4XDQWLWjGLUHIULJHUDQWHSUHVHQWHDOODFRQVHJQD
4XDQWLWjGLUHIULJHUDQWHSUHVHQWH
NJ
60
î
19,0
î
50,0
î
92,0
NJ
arrotondato)
1000
1000
1000
(VHPSLR!
Sezione esterna modello : P200
A : ø12,7 30 m
6H]LRQHLQWHUQD 3N:
D ¡ P
3N:
E ¡ P
3N:
F ¡ P
3N:
G ¡ P
3N:
H ¡ P
La lunghezza totale di ciascuna linea del liquido è la seguente:
ø12,7 : A = 30 m
ø9,52 : a = 15 m
ø6,35 : b + c + d + e = 10 + 10 + 30 + 10 = 60 m
La capacità totale dell’unità interna collegata è la seguente:
7,1 + 4,5 + 2,8 + 2,2 + 5,6 = 22,2
(VHPSLRGLFDOFROR!
Carica addizionale di refrigerante
Alle condizioni di
cui sotto: