background image

16

17

Voltage
Spannung
Tension 
Voltaggio
Tensión
Tensão
Spanning

Spænding
Spenning
Spänning
Jännite
Τάση
Voltaj
napětí

Napätie 
Napięcie
Feszültség
Napetost
Napon
Voltāža
Įtampa

Voltaaž
Напряжение
Напрежение
Tensiune
Напон
لجهد الكهربي

>1000 V

000

000

0

>1000 V

0000

00

000

1

2

V

T

O

R

G

E

D

E

E

C

T

A

O

T

L

12V

G

T

O

R

E

E

E

C

T

D

T

L

A

O

V

Low Input Impedance

Niedrige Eingangsimpedanz

Basse impédance d’entrée

Bassa impedenza in ingresso

Baja impedancia de entrada

Baixa impedância de entrada

Geringe ingangsimpedantie

Lav indgangsimpedans

Lav inngangsimpedans

Låg inimpedans

Alhainen sisääntuloimpedanssi

Χαμηλή σύνθετη αντίσταση 

εισόδου

Alçak giriş direnci

nízká vstupní impedance

Nízka vstupná impedancia 

Niska impedancja wejściowa

Alacsony bemeneti impedancia

Nizka vhodna impedanca

Ulazna impendacija

Zemas ieejas pretestība

Maža tiesioginė varža

Madala sisendi takistus

Низкое полное сопротивление 

на входе

Нисък входен импеданс

Impedanţă joasă de intrare

Ниска влезна импенданса

ضﻔﺧﻧﻣﻟا لﺎﺧدﻹا ﺔﻗوﺎﻌﻣ

1

2

Measurement of AC and DC Voltage at low input impedance of the 

measuring instrument for suppression phantom or ghost voltages.
Messung von Wechsel- und Gleichspannung bei niedriger 

Eingangsimpedanz des Messgerätes zur Unterdrückung von Streu- oder 

Phantomspannungen.
Mesure de la tension alternative et continue lors d’une basse impédance 

d’entrée de l’appareil de mesure pour supprimer les tensions de dispersion 

ou les tensions fantômes.
Misurazione del voltaggio alternato e continuo a bassa impedenza in 

ingresso dello strumento di misura per sopprimere il voltaggio di 

dispersione o il voltaggio fantasma.
Medición de la tensión alterna y continua a baja impedancia de entrada del 

instrumento de medición para la supresión de tensiones de dispersión o 

de tensiones fantasma.
Medição de tensão alternada e tensão contínua com baixa impedância de 

entrada do aparelho, para evitar tensões de dispersão e tensões 

fantasma.
Meting van wissel- en gelijkspanning bij geringe ingangsimpedantie van 

het meetapparaat om lek- en fantoomspanning te onderdrukken.
Måling af veksel- og jævnspænding ved lav indgangsimpedans på 

måleapparatet for at undertrykke spøgelses- eller fantomspændinger.
Måling av veksel- og likestrøm ved lav inngangsimpedans til 

måleinstrumentet for undertrykkelse av reaktans- eller fantomspenning.
Mätning av växel- och likspänning vid låg inimpedans på mätinstrumentet 

för dämpning av läckspänning eller fantomspänning.
Vaihto- ja tasajännitteen mittaus mittarin alhaisella sisääntuloimpedanssilla 

haja- tai haamujännitteiden vaimehtamiseksi.
Μέτρηση της εναλλασσόμενης και συνεχούς τάσης σε χαμηλή σύνθετη 

αντίσταση εισόδου της μετρητικής συσκευής  για την καταστολή της τάσης 

διάχυσης ή Phantom voltage.
Serpinti veya fantom voltajlarının bastırılması için ölçü cihazının alçak giriş 

direncinde değişken ve doğru akımın ölçülmesi.
Měření střídavého a stejnosměrného napětí při nízké vstupní impedanci 

měřicího přístroje za účelem potlačení rozptylového a fantomového napětí.

Meranie striedavého a jednosmerného a napätia pri nízkej vstupnej 

impedancii meracieho prístroja na potlačenie rozptýlených a fantómových 

napätí.
Pomiar napięcia przemiennego i napięcia stałego przy niskiej impedancji 

wejściowej przyrządu pomiarowego w celu stłumienia napięć rozproszenia 

i napięć fantomowych.
Váltó- és egyenfeszültség mérése a mérőműszer alacsony bemeneti 

impedanciája esetén a szórt- vagy fantom feszültségek elnyomásához.
Meritev izmenične in enosmerne napetosti pri nizki vhodni impedanci 

merilne naprave za dušenje razpršenih in fantomskih napetosti.
Mjerenje izmjeničnog i istosmjernog napona kod niske ulazne impendacije 

mjernog uređaja za za prigušenje napona rasipanja ili fantomskog napona.
Līdzstrāvas un maiņstrāvas mērījums pie zemas supresijas fantoma vai 

māņstrāvas mērinstrumenta ieejas pretestības.
Kintamosios ir nuolatinės srovės matavimas, esant mažai tiesioginei 

matavimo prietaiso varžai, skirtas blokuoti fantominę arba skleidimo 

įtampą. 
Alalis- ja vahelduvvoolu mõõtmine madala supressiooni fantoomi või 

fantooomvoolu mõõtmisseadme sisendi takistuse juures.
Измерение переменного и постоянного напряжения при низком 

полном сопротивлении на входе измерительного прибора для 

подавления паразитного или фантомного напряжения.
Измерване на променливо и постоянно напрежение при нисък входен 

импеданс на измервателния уред за потискане на разсейващи и 

фантомни напрежения.
Măsurarea tensiunii alternative şi continue la impedanţă joasă de intrare a 

aparatului de măsură, pentru suprimarea tensiunii fantomă sau de 

dispersie.
Мерење на наизменичен и еднонасочен напон при ниска влезна 

импенданса на мерниот апарат за потиснување распрснувачки или 

фантомски напони.

 ﻲﻔﯾطﻟا دﮭﺟﻟا ﺔﻓرﻌﻣﻟ سﺎﯾﻘﻟا زﺎﮭﺟﻟ ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ لﺎﺧدإ ﺔﻗوﺎﻌﻣ دﻧﻋ رﻣﺗﺳﻣﻟا رﺎﯾﺗﻟاو ددرﺗﻣﻟا رﺎﯾﺗﻟا دﮭﺟ سﺎﯾﻗ

.تﺑﻛﻠﻟ ﻲﻣھوﻟا وأ

V

T

O

R

G

E

D

E

E

C

T

A

O

T

L

Содержание 2205-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...tand Resistans Vastus Mukavemet Odpor Odpor Oporno Ellen ll s Upor Otpor Pretest ba Var a Takistus Rezisten Continuity Durchgangspr fung Contr le de continuit Prova di continuit Control de continuidad...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 1 2 2 AA...

Страница 5: ...000 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 1000 V 1000 V 1000 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...ven erven czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction d...

Страница 7: ...ketukseton j nnitteenmittaus Tarkasta valodiodin toiminta tunnetun j nnitteenl hteen avulla Jos valodiodi ei pala niin j nnitemittarissa on vika eik sit saa en k ytt mittauksiin LED LED Kontakt yap lm...

Страница 8: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 9: ...omspanning te onderdrukken M ling af veksel og j vnsp nding ved lav indgangsimpedans p m leapparatet for at undertrykke sp gelses eller fantomsp ndinger M ling av veksel og likestr m ved lav inngangsi...

Страница 10: ...mesure sous tension Non eseguire mai questa prova su circuiti sotto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning...

Страница 11: ...tto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning uit Denne m ling m ikke foretages under sp nding Gjennomf r denn...

Страница 12: ...s designed to be powered by 2 AA batteries properly inserted into the instrument Do not attempt to use with any other voltage or power supply Do not leave batteries within the reach of children Do not...

Страница 13: ...anderen Spannungs oder Stromversorgungen verwenden Batterien immer au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Keine neuen und gebrauchten Batterien gemischt einsetzen Keine Batterien verschiede...

Страница 14: ...ent dans l appareil pour un parfait fonctionnement Ne pas utiliser d autres alimentations en tension ou en courant Toujours ranger les piles un endroit hors de port e des enfants Ne pas utiliser conjo...

Страница 15: ...iato nello strumento Non utilizzare altri tipi di alimentazioni di tensione o corrente Tenere le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e batt...

Страница 16: ...Para un funcionamiento correcto se han de utilizar en el aparato 2 pilas AA No emplear otros suministros de tensi n o de corriente Guardar siempre las pilas fuera del alcance de los ni os No utilizar...

Страница 17: ...o Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crian as N o coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso simult neo N o insira pilhas de diferentes marcas ou de diferentes tipos de um s produtor...

Страница 18: ...geen andere spannings of stroomverzorging Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen Plaats geen nieuwe batterijen samen met gebruikte apparaten in het apparaat Gebruik geen batterijen va...

Страница 19: ...AA batterier korrekt i apparatet Anden sp ndings eller str mforsyning er ikke tilladt Batterier skal holdes uden for b rns r kkevidde Nye og brugte batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra f...

Страница 20: ...aratet Bruk ingen andre spennings eller str mforsyninger Batteriene skal alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde Ikke sett inn nye og gamle batterier blandet Sett aldri inn batterier blandet fra fo...

Страница 21: ...p f reskrivet s tt Anv nd ingen annan sp nnings eller str mf rs rjning F rvara alltid batterier utom r ckh ll f r barn Blanda inte nya och anv nda batterier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkar...

Страница 22: ...nite tai virtal hteit S ilyt paristot aina poissa lasten ulottuvilta l pane laitteeseen yhdess uusia ja k ytettyj paristoja l k yt eri valmistajien paristoja yhdess tai saman valmistajan erityyppisi p...

Страница 23: ...1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA EPTA 01 2014 275 g EI I 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Страница 24: ...2 AA pil cihaza usul ne uygun olarak tak lmal d r Ba ka bir elektrik ya da g kayna kullan lmamal d r Piller mutlaka ocuklar n eri emeyece i yerlerde muhafaza edilmelidir Yeni ve kullan lm piller bir...

Страница 25: ...ti t ny na p stroji ZVL TN BEZPE NOSTN P EDPISY BATERIE Bezporuchov provoz vy aduje pou it bateri 2 AA a jejich dn vlo en do p stroje Nepou vejte jin zdroje nap t nebo proudu Baterie ukl dejte d sledn...

Страница 26: ...AT RIE Bezporuchov prev dzka vy aduje pou itie bat ri 2 AA a ich riadne vlo enie do pr stroja Nepou vajte in zdroje nap tia alebo pr du Bat rie ukladajte d sledne mimo dosah det Nepou vajte s asne nov...

Страница 27: ...ie maj dost pu Nie wk ada nowych i u ywanych baterii jednocze nie Nie wk ada jednocze nie baterii r nych producent w lub r nych typ w baterii tego samego producenta Nie wk ada jednocze nie baterii pon...

Страница 28: ...l t st haszn lni Az elemeket mindig gyermekekt l elz rva kell t rolni Ne haszn ljanak vegyesen j s haszn lt elemeket Ne haszn ljanak vegyesen k l nb z gy rtm ny vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemek...

Страница 29: ...uporabljajte nobene druge oskrbe s tokom ali napetostjo Baterije shranjujte zmeraj izven dosega otrok Ne uporabljajte novih in rabljenih baterij skupaj Ne uporabljajte skupaj baterij razli nih proizv...

Страница 30: ...ponom ili strujom Baterije uvati uvijek daleko od dohvata djece Ne koristiti mije ano nove i rabljene baterije Ne upotrebljavati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a...

Страница 31: ...t baterijas b rniem nepieejam s viet s Nelietojiet jaun s baterijas kop ar lietotaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuz...

Страница 32: ...veikt nepriekai tingai j reikia tinkamai d ti 2 AA baterijas Nenaudoti joki kitoki tampos arba srov s altini Baterijas visada laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Vienu metu ned ti nauj ir panaudot...

Страница 33: ...emal rge kasutage uusi ja kasutatud patareisid koos rge kasutage erinevate tootjate v i he tootja erinevat t pi patareisid koos rge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pan...

Страница 34: ...dgt 400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 C 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 1000 Milwaukee Milwauke...

Страница 35: ...V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee LE...

Страница 36: ...A Nu se vor folosi alte aliment ri de curent sau surse de tensiune Bateriile nu se las niciodat la ndem na copiilor Nu se introduc mpreun baterii noi cu baterii uzate Nu se introduc mpreun baterii de...

Страница 37: ...400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Mi...

Страница 38: ...0 AA 2 200 A 0 1 A 3 0 3dgt 45 60Hz 400 V 1000 V 0 1 V 1 V 1 5 5dgt 45 500Hz 1 0 2dgt 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M 0 1 0 001 k 0 01 k 0 1 k 0 001 M 0 01 M 1 5dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 2 5dgt 400...

Страница 39: ...20 4931 4140 15 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: