background image

52

53

DANE TECHNICZNE

Pozycja pokrętła 

nastawczego

Zakres pomiarowy

Rozdzielczość

Dokładność pomiaru

Prąd przemienny

200 A

0.1 A

±(3.0% +3dgt) 45-60Hz

Napięcie przemienne/stałe

400 V

1000 V

0.1 V / 1 V

:±(1.5% +5dgt) 45-500Hz

: ±(1.0% + 2dgt)

Oporność

Badanie przejścia

400 Ω

4 kΩ

40 kΩ

400 kΩ

4 MΩ

40 MΩ

0.1 Ω

0.001 kΩ

0.01 kΩ

0.1 kΩ

0.001 MΩ

0.01 MΩ

±(1% +5dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(2% +5dgt)

Niska impedancja 

wejściowa

400.0 V

1000 V

0.1 V / 1 V

±(2.0% + 3dgt) AC: 45-500Hz

Dokładność podawana jest dla 1 roku po kalibracji fabrycznej przy 8°-28°C i wilgotności powietrza 0%-85%. 

Maksymalne napięcie pomiędzy przyłączem a uziemieniem

  CAT III

  CAT IV

1000 V

600 V

Maksymalna grubość kabla dla szczęk pomiarowych 

16 mm

Temperatura robocza

-10°C-50°C

Temperatura przechowywania

-40°C-60°C

Współczynnik temperaturowy

0,1 x dokładność wg specyfi kacji /°C (<18°C lub >28°C)

Maksymalna wysokość robocza nad poziomem zerowym 

2000 m

Okres pracy bateria 

ok. 26 h

 ze wszystkimi funkcjami

Bateria

2AA

Ciężar wg procedury EPTA 01/2014

275 g

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek 

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w 

załączonej broszurze.

 Błędy w przestrzeganiu poniższych 

wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki 

bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

SZCZEGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 

PRZYRZĄD POMIAROWY

Nie dokonywać pomiarów na obwodach prądowych o napięciu powyżej 

1000 V. Używać tylko kabli pomiarowych przystosowanych do napięcia 

1000 V lub powyżej.
Podczas pomiaru prądu należy wyjąć z przyrządu kable pomiarowe. 
Nie wolno dotykać końcówek pomiarowych podczas wykonywania 

pomiaru.
Aby uniknąć zagrożenia porażenia prądowego podczas pomiarów 

oporności, pomiarów przejścia i pomiarów pojemności nie należy nigdy 

dokonywać tych pomiarów pod napięciem. 
Nie wolno dokonywać pomiarów w pomieszczeniach, w których 

znajdują się łatwopalne gazy. Użycie przyrządu pomiarowego może 

spowodować powstanie iskier i doprowadzić do wybuchu. 
Nie należy używać przyrządu pomiarowego w przypadku jego 

zawilgocenia lub wilgotnych rąk. 
Nie należy przekraczać maksymalnych dopuszczalnych wartości 

wejściowych dla danego przyrządu pomiarowego. 
Pomiarów obwodów prądowych znajdujących się pod napięciem 

dokonywać tylko wtedy, gdy jest to bezwarunkowo konieczne. 
Najpierw należy sprawdzić działanie przyrządu pomiarowego na 

znanym obwodzie. Należy zawsze zakładać, iż obwód prądowy 

znajduje się pod napięciem, zanim zostanie niezbicie stwierdzone , iż 

jest on pozbawiony napięcia.
Podczas dokonywania pomiaru nie należy podłączać się do 

uziemienia. Unikać kontaktu z uziemionymi elementami jak rury, 

grzejniki, piecyki lub chłodziarki. 
Nigdy nie otwierać pokrywy kieszeni na baterie podczas pomiaru.
Używać przyrządu pomiarowego tylko do przewidzianych zastosowań i 

warunków otoczenia. W przeciwnym razie funkcje zabezpieczenia 

przyrządu pomiarowego mogą nie działać należycie i może dojść do 

poważnych obrażeń ciała wzgl. uszkodzeń przyrządu pomiarowego. 
Aby uniknąć zagrożenia porażenia prądowego lub powstania łuku 

elektrycznego, w pobliżu kabli znajdujących się pod napięciem należy 

nosić odpowiednie ubranie ochronne. 
Nie należy nigdy dokonywać pomiarów uszkodzonym przyrządem 

pomiarowym, np. w przypadku uszkodzonej obudowy lub odsłoniętych 

części metalowych przyrządu pomiarowego.
Nie przekręcać pokrętła nastawczego po podłączeniu kabli 

pomiarowych.
Nie montować na przyrządzie pomiarowym żadnych dodatkowych 

elementów. Celem dokonania naprawy lub powtórnej kalibracji 

przyrząd pomiarowy należy przesłać do autoryzowanego warsztatu 

serwisowego Milwaukee.
Z przyrządem pomiarowym Milwaukee używać tylko kabli 

pomiarowych Milwaukee. Przed użyciem należy skontrolować, czy 

kable pomiarowe nie są uszkodzone. 
Bezdotykowy pomiar napięcia:

Lampka LED nie pokazuje stanu instalacji elektrycznej. Nawet wtedy, 

gdy lampka LED nie świeci się podczas pomiaru nie należy nigdy 

dotykać przewodów, które jednak mogą znajdować się pod napięciem. 

Sprawdzić działanie lampki LED na znanym źródle napięcia. Jeśli 

lampka LED się nie świeci, to oznacza, iż wskaźnik napięcia jest 

uszkodzony i nie może być używany do pomiarów! Bezdotykowe 

sprawdzanie napięcia podlega wpływom napięć zewnętrznych oraz 

temu, jak przyrząd pomiarowy jest trzymany lub umieszczony. 

Kategorie pomiarowe i ich znaczenie według normy IEC 61010-1:

CAT III: Pomiary w instalacji budynku: odbiorniki stacjonarne, przyłącze 

urządzenia rozdzielczego, urządzenia podłączone na stałe do 

urządzenia rozdzielczego

CAT IV: Pomiary na źródle instalacji niskonapięciowej: liczniki na 

przyłączu głównym, pierwotne urządzenia zabezpieczenia 

nadmiarowo-prądowego

Dla niniejszego przyrządu pomiarowego obowiązuje kategoria 

pomiarowa oraz przyporządkowane do niego maksymalne napięcie 

znamionowe górne, na przykład 1000 V CAT III, które jest 

nadrukowane na przyrządzie pomiarowym. 

SZCZEGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA BATERII

Dla prawidłowej eksploatacji muszą być wstawione do aparatu 

prawidłowo baterie 2-AA. Nie stosować żadnego innego napięcia lub 

zasilania energią.
Baterie przechowywać zawsze w miejscach, do których dzieci nie mają 

dostępu.
Nie wkładać nowych i używanych baterii jednocześnie. Nie wkładać 

jednocześnie baterii różnych producentów (lub różnych typów baterii 

tego samego producenta).
Nie wkładać jednocześnie baterii ponownie ładowalnych i baterii, 

których nie można ponownie ładować.
Baterie wkładać zgodnie z sym / – .
Zużyte baterie należy natychmiast prawidłowo usunąć.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym 

obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z 

uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu z 

kwasem akumulatorowym należy natychmiast przemyć miejsce 

kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z oczami należy 

dokładnie przepłukiwać  oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się 

natychmiast o pomoc medyczną.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było użytkowane przez 

osoby (łącznie z dziećmi) o ograniczonej zdolności psychicznej, 

czuciowej lub z niedostatecznym doświadczeniem lub wiedzą, chyba 

że będą one nadzorowane przez osobę dbającą o ich bezpieczeństwo 

i zostaną przez nią poinstruowane, jak należy obsługiwać urządzenie. 

Należy pilnować dzieci, aby wykluczyć możliwość ich zabawy z tym 

urządzeniem.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Przyrząd pomiarowy nadaje się do pomiaru następujących 

parametrów: prąd przemienny, napięcie przemienne, napięcie stałe, 

oporność elektryczna, badanie przejścia elektrycznego, napięcie 

przemienne oraz napięcie stałe przy niskiej impedancji wejściowej 

przyrządu pomiarowego. Niniejszy przyrząd pomiarowy może zostać 

użyty wyłącznie do pomiaru podanych uprzednio parametrów. 

AUTOMATYCZNA FUNKCJA WYŁĄCZANIA

Przyrząd wyłącza się po upływie 20 minut, jeśli w tym czasie nie 

zostanie naciśnięty przycisk lub nie zostanie przekręcone pokrętło 

nastawcze. Aby móc w dalszym ciągu używać przyrządu, należy 

przekręcić pokrętło nastawcze lub nacisnąć przycisk.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

Przed przystąpieniem do pomiaru należy przekręcić pokrętło 

nastawcze do żądanego położenia.
Należycie wetknąć kable pomiarowe do przyrządu pomiarowego. 
Podczas pomiaru prądu należy odłączyć kable pomiarowe od 

przyrządu pomiarowego. 
Chronić przyrząd pomiarowy przed bezpośrednim promieniowaniem 

słonecznym, wysokimi temperaturami, wysoką wilgotnością powietrza i 

rosą poranną. 
Zastosowanie do wysokości 2000 m ponad poziom morza. 

Odpowiednie temperatury otoczenia to -10°C - 50°C.
Przyrząd pomiarowy nie jest pyłoszczelny i wodoszczelny. Chronić 

przyrząd przed zapyleniem i wodą. 
Po użyciu należy przyrząd pomiarowy wyłączyć. Jeżeli przyrząd 

pomiarowy nie będzie używany przez dłuższy czas, to należy wyjąć 

baterie. 
Czyścić przyrząd pomiarowy za pomocą wilgotnej ściereczki lub 

łagodnymi środkami czyszczącymi. Nie stosować żadnych środków do 

szorowania lub rozpuszczalników. 

TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom 

dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu 

lokalnych, krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów. 

•  Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach 

ot tak po prostu. 

•  Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez 

przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom dotyczącym 

transportu towarów niebezpiecznych. Przygotowania do wysyłki oraz 

transport mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio 

przeszkolone osoby. Cały proces winien odbywać się pod fachowym 

nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących 

punktów:
•  Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są 

zabezpieczone i zaizolowane. 

•  Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł się 

przemieszczać we wnętrzu opakowania. 

•  Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z 

wyciekającym z elektrolitem. 

Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego 

przedsiębiorstwa spedycyjnego.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i 

części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, 

które nie zostały opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem 

serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/

gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego. 

Przy zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy numer oraz typ 

elektronarzędzia umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia 

można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo 

bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać 

się uważnie z treścią instrukcji.

Urządzenia elektryczne, baterie/akumulatory nie 

mogą być usuwane razem z odpadami 

pochodzącymi z gospodarstw domowych.

Urządzenia elektryczne i akumulatory należy 

gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do 

odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska 

naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa 

utylizacyjnego.

Proszę zasięgnąć informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u władz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć porażenia prądowego, przed 

otwarciem obudowy lub wyjęciem akumulatora 

wymiennego należy odłączyć kabel pomiarowy. 

Masa

Izolowany za pomocą izolacji ochronnej

>1000 V

000

000

0

Nie należy dokonywać pomiarów w obwodach 

prądowych o napięciu powyżej 1000 V.

Podczas wykonywania pomiarów nie wolno 

dotykać końcówek pomiarowych. 

POLSKI

POLSKI

Содержание 2205-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...tand Resistans Vastus Mukavemet Odpor Odpor Oporno Ellen ll s Upor Otpor Pretest ba Var a Takistus Rezisten Continuity Durchgangspr fung Contr le de continuit Prova di continuit Control de continuidad...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 1 2 2 AA...

Страница 5: ...000 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 1000 V 1000 V 1000 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...ven erven czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction d...

Страница 7: ...ketukseton j nnitteenmittaus Tarkasta valodiodin toiminta tunnetun j nnitteenl hteen avulla Jos valodiodi ei pala niin j nnitemittarissa on vika eik sit saa en k ytt mittauksiin LED LED Kontakt yap lm...

Страница 8: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 9: ...omspanning te onderdrukken M ling af veksel og j vnsp nding ved lav indgangsimpedans p m leapparatet for at undertrykke sp gelses eller fantomsp ndinger M ling av veksel og likestr m ved lav inngangsi...

Страница 10: ...mesure sous tension Non eseguire mai questa prova su circuiti sotto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning...

Страница 11: ...tto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning uit Denne m ling m ikke foretages under sp nding Gjennomf r denn...

Страница 12: ...s designed to be powered by 2 AA batteries properly inserted into the instrument Do not attempt to use with any other voltage or power supply Do not leave batteries within the reach of children Do not...

Страница 13: ...anderen Spannungs oder Stromversorgungen verwenden Batterien immer au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Keine neuen und gebrauchten Batterien gemischt einsetzen Keine Batterien verschiede...

Страница 14: ...ent dans l appareil pour un parfait fonctionnement Ne pas utiliser d autres alimentations en tension ou en courant Toujours ranger les piles un endroit hors de port e des enfants Ne pas utiliser conjo...

Страница 15: ...iato nello strumento Non utilizzare altri tipi di alimentazioni di tensione o corrente Tenere le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e batt...

Страница 16: ...Para un funcionamiento correcto se han de utilizar en el aparato 2 pilas AA No emplear otros suministros de tensi n o de corriente Guardar siempre las pilas fuera del alcance de los ni os No utilizar...

Страница 17: ...o Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crian as N o coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso simult neo N o insira pilhas de diferentes marcas ou de diferentes tipos de um s produtor...

Страница 18: ...geen andere spannings of stroomverzorging Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen Plaats geen nieuwe batterijen samen met gebruikte apparaten in het apparaat Gebruik geen batterijen va...

Страница 19: ...AA batterier korrekt i apparatet Anden sp ndings eller str mforsyning er ikke tilladt Batterier skal holdes uden for b rns r kkevidde Nye og brugte batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra f...

Страница 20: ...aratet Bruk ingen andre spennings eller str mforsyninger Batteriene skal alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde Ikke sett inn nye og gamle batterier blandet Sett aldri inn batterier blandet fra fo...

Страница 21: ...p f reskrivet s tt Anv nd ingen annan sp nnings eller str mf rs rjning F rvara alltid batterier utom r ckh ll f r barn Blanda inte nya och anv nda batterier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkar...

Страница 22: ...nite tai virtal hteit S ilyt paristot aina poissa lasten ulottuvilta l pane laitteeseen yhdess uusia ja k ytettyj paristoja l k yt eri valmistajien paristoja yhdess tai saman valmistajan erityyppisi p...

Страница 23: ...1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA EPTA 01 2014 275 g EI I 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Страница 24: ...2 AA pil cihaza usul ne uygun olarak tak lmal d r Ba ka bir elektrik ya da g kayna kullan lmamal d r Piller mutlaka ocuklar n eri emeyece i yerlerde muhafaza edilmelidir Yeni ve kullan lm piller bir...

Страница 25: ...ti t ny na p stroji ZVL TN BEZPE NOSTN P EDPISY BATERIE Bezporuchov provoz vy aduje pou it bateri 2 AA a jejich dn vlo en do p stroje Nepou vejte jin zdroje nap t nebo proudu Baterie ukl dejte d sledn...

Страница 26: ...AT RIE Bezporuchov prev dzka vy aduje pou itie bat ri 2 AA a ich riadne vlo enie do pr stroja Nepou vajte in zdroje nap tia alebo pr du Bat rie ukladajte d sledne mimo dosah det Nepou vajte s asne nov...

Страница 27: ...ie maj dost pu Nie wk ada nowych i u ywanych baterii jednocze nie Nie wk ada jednocze nie baterii r nych producent w lub r nych typ w baterii tego samego producenta Nie wk ada jednocze nie baterii pon...

Страница 28: ...l t st haszn lni Az elemeket mindig gyermekekt l elz rva kell t rolni Ne haszn ljanak vegyesen j s haszn lt elemeket Ne haszn ljanak vegyesen k l nb z gy rtm ny vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemek...

Страница 29: ...uporabljajte nobene druge oskrbe s tokom ali napetostjo Baterije shranjujte zmeraj izven dosega otrok Ne uporabljajte novih in rabljenih baterij skupaj Ne uporabljajte skupaj baterij razli nih proizv...

Страница 30: ...ponom ili strujom Baterije uvati uvijek daleko od dohvata djece Ne koristiti mije ano nove i rabljene baterije Ne upotrebljavati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a...

Страница 31: ...t baterijas b rniem nepieejam s viet s Nelietojiet jaun s baterijas kop ar lietotaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuz...

Страница 32: ...veikt nepriekai tingai j reikia tinkamai d ti 2 AA baterijas Nenaudoti joki kitoki tampos arba srov s altini Baterijas visada laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Vienu metu ned ti nauj ir panaudot...

Страница 33: ...emal rge kasutage uusi ja kasutatud patareisid koos rge kasutage erinevate tootjate v i he tootja erinevat t pi patareisid koos rge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pan...

Страница 34: ...dgt 400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 C 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 1000 Milwaukee Milwauke...

Страница 35: ...V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee LE...

Страница 36: ...A Nu se vor folosi alte aliment ri de curent sau surse de tensiune Bateriile nu se las niciodat la ndem na copiilor Nu se introduc mpreun baterii noi cu baterii uzate Nu se introduc mpreun baterii de...

Страница 37: ...400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Mi...

Страница 38: ...0 AA 2 200 A 0 1 A 3 0 3dgt 45 60Hz 400 V 1000 V 0 1 V 1 V 1 5 5dgt 45 500Hz 1 0 2dgt 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M 0 1 0 001 k 0 01 k 0 1 k 0 001 M 0 01 M 1 5dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 2 5dgt 400...

Страница 39: ...20 4931 4140 15 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: