background image

40

41

TEKNISKA DATA

Läge inställningsratt

Mätområde

Upplösning

Mätnoggrannhet

Växelström

200 A

0.1 A

±(3.0% +3dgt) 45-60Hz

Växelspänning/Likspänning

400 V

1000 V

0.1 V / 1 V

:±(1.5% +5dgt) 45-500Hz

: ±(1.0% + 2dgt)

Resistans

Genomgångsprovning

400 Ω

4 kΩ

40 kΩ

400 kΩ

4 MΩ

40 MΩ

0.1 Ω

0.001 kΩ

0.01 kΩ

0.1 kΩ

0.001 MΩ

0.01 MΩ

±(1% +5dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(2% +5dgt)

Låg inimpedans

400.0 V

1000 V

0.1 V / 1 V

±(2.0% + 3dgt) AC: 45-500Hz

Noggrannheten är specifi cerad för 1 år efter kalibreringen på fabriken vid 18°-28°C och 0%-85% luftfuktighet.

Max. spänning mellan anslutning och jord

  CAT III

  CAT IV

1000 V

600 V

Max. kabeltjocklek vid mättång

16 mm

Arbetstemperatur

-10°C-50°C

Lagertemperatur

-40°C-60°C

Temperaturkoeffi  cient

0,1 x specifi cerad noggrannhet /°C (<18°C eller >28°C)

Max. arbetshöjd över normalhöjdplan

2000 m

Batteriets gångtid

ca. 26 h

 med alla funktioner

Batteri

2AA

Vikt enligt EPTA 01/2014

275 g

VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra 

tillhörande anvisningar, även de i den medföljande 

broschyren. 

Fel som uppstår till följd av att anvisningarna 

nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga 

kroppsskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida 

bruk.

SÄRSKILDA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 

FÖR MÄTAPPARATEN

Genomför inga mätningar i strömkretsar med spänningar på 

över 1000 V. Använd endast provkablar som lämpar sig för 

1000 V eller mer.
Ta bort provkablarna från mätapparaten vid strömmätning. 
Vidrör inte mätspetsen under mätningen.
För att undvika risken av en elektrisk stöt vid 

resistansmätning, genomgångsprovning och 

kapacitetsmätningen ska dessa mätningar aldrig 

genomföras under spänning.
Genomför inga mätningar i rum där det fi nns lätt antändbara 

gaser. När du använder mätapparaten kan gnistor inte 

uteslutas, vilka kan leda till en explosion.
Använd mätapparaten inte om apparathöljet eller din hand 

är fuktig.
Överskrid aldrig de ingångsvärden som är maximalt tillåtna 

för mätapparaten.
Genomför en mätning på en spänningsledande strömkrets 

endast om det absolut är nödvändigt.
Testa först mätapparatens funktion på en känd koppling. 

Utgå alltid ifrån att en strömkrets står under spänning så 

länge tills den bevisligen är spänningslös.
Jorda dig inte själv under en mätning. Undvik kroppskontakt 

med jordade delar, som t.ex. rör, värmeelement, spisar eller 

kylskåp.
Öppna aldrig batterifackets lock under en mätning.
Använd mätapparaten endast för det avsedda ändamålet 

och under de nämnda omgivningsvillkoren. I annat fall fi nns 

risk att mätapparatens säkerhetsfunktioner inte fungerar 

felfritt och att du kan skada dig allvarligt resp. att 

mätapparaten tar skada.
För att undvika risken av en elektrisk stöt eller en ljusbåge 

ska lämpliga skyddskläder användas i närheten av 

spänningsledande kablar.
Använd aldrig en mätapparat som har tagit skada på något 

sätt, t.ex. om apparathöljet är skadat eller om metalldelar är 

synliga.
Vrid aldrig på inställningsratten när en provkabel är 

ansluten.
Montera inga extra delar resp. komponenter på 

mätapparaten och förändra den inte på något sätt. Om en 

reparation behövs eller om mätapparaten behöver 

kalibreras på nytt lämna resp. skicka in den till en 

auktoriserad Milwaukee-kundservice.
Använd endast Milwaukee provkablar tillsammans med 

Milwaukee mätapparaten. Kontrollera alltid provkabeln om 

den eventuellt har tagit skada innan du använder den.
Beröringsfritt spänningsprov:

LED:n visar inte tillståndet på en elektrisk installation. Även 

om LED:n inte lyser under en provning får du aldrig vidröra 

trådar som eventuellt kan stå under spänning. Testa om 

LED:n fungerar felfritt på en känd spänningskälla. Om 

LED:n då inte lyser är spänningsprovaren defekt och får inte 

längre användas för mätningar! Det beröringsfria 

spänningsprovet påverkas av externa spänningar samt av 

hur du håller mätapparaten eller var den är placerad.

Mätkategorier och deras betydelse enligt IEC 61010-1:

CAT III: Mätningar i husinstallationer: stationära förbrukare, 

fördelaranslutningar, apparater fast installerade på 

fördelaren

CAT IV: Mätningar på källan för lågspänningsinstallationer: 

räknare huvudanslutning, primära 

överströmskyddsanordningar

För din mätapparat gäller den mätkategori och respektive 

dimensionseringsspänning, t.ex. 1000 V CAT III, som står 

på mätinstrumentet.

SÄRSKILDA SÄKERHETSINSTRUKTIONER BATTERIER

För att instrumentet ska fungera felfritt måste 2 AA-batterier 

sättas in på föreskrivet sätt. Använd ingen annan spännings- 

eller strömförsörjning.
Förvara alltid batterier utom räckhåll för barn.
Blanda inte nya och använda batterier. Använd inte batterier 

från olika tillverkare (eller olika typer av batterier från 

samma tillverkare).
Använd inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara 

batterier tillsammans.
Sätt in batterierna i enlighet med symb / –.
Avfallshantera genast förbrukade batterier på föreskrivet 

sätt.
Under extrem belastning eller extrem temperatur kan 

batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid 

beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten och 

tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och 

kontakta genast läkare.
Den här apparaten är avsedd för personer (även barn) med 

begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, bristande 

erfarenhet och/eller bristande kunskap. Förutsättningen är 

att det fi nns en person som ansvarar för säkerheten eller 

har gett anvisningar om hur apparaten ska användas. Se till 

att barn inte leker med apparaten.

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

Mätinstrumentet lämpar sig för att mäta följande parameter: 

växelström, växelspänning, likspänning, elektriskt motstånd, 

elektrisk fl ödeskontroll, växel- och likspänning vid låg 

ininmpedans på mätinstrumentet. Detta mätinstrument får 

endast användas för mätning av ovan nämnda parameter.

AUTOMATISK AVSTÄNGNING

Apparaten stängs automatiskt av efter 20 minuter om du 

under denna tid inte har tryckt på någon knapp eller vridit på 

inställningsratten. Om du vill fortsätta använda apparaten 

trycker du på en knapp eller vrider på inställningsratten.

ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

Ställ inställningsratten i önskat läge innan du börjar med 

mätningen.
Sätt in provkabeln i mätapparaten så att den sitter fast 

ordentligt.
Ta bort provkablarna från mätapparaten vid strömmätning. 
Utsätt mätapparaten inte för direkt solljus, höga 

temperaturer, hög luftfuktighet eller morgondagg.
Mätapparaten kan användas upp till 2000 m.ö.h. Lämplig 

omgivningstemperatur -10°C - 50°C.
Mätapparaten är inte skyddad mot damm och vatten. Håll 

mätapparaten därför på avstånd från damm och vatten.
Stäng av mätinstrumentet när du inte längre använder det. 

Om du inte kommer att använda mätinstrumentet en längre 

tid ska batterierna tas bort.
Rengör mätapparaten med en fuktig trasa eller ett milt 

rengöringsmedel. Använd inga skurmedel eller 

lösningsmedel.

TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER

För litiumjon-batterier gäller de lagliga föreskrifterna för 

transport av farligt gods på väg.
Därför får dessa batterier endast transporteras enligt 

gällande lokala, nationella och internationella föreskrifter 

och bestämmelser.
•  Konsumenter får  transportera dessa batterier på allmän 

väg utan att behöva beakta särskilda föreskrifter.

•  För kommersiell transport av litiumjon-batterier genom en 

speditionsfi rma gäller emellertid bestämmelserna för 

transport av farligt gods på väg. Endast personal som 

känner till alla tillämpliga föreskrifter och bestämmelser får 

förbereda och genomföra transporten. Hela processen ska 

följas upp på fackmässigt sätt.

Följande ska beaktas i samband med transporten av 

batterier:
•  Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för 

att undvika kortslutning.

•  Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i 

förpackningen.

•  Transportera aldrig batterier som läcker, har runnit ut eller 

är skadade.

För mer information vänligen kontakta din speditionsfi rma.

SKÖTSEL

Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-

reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall 

bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/

kundtjänstadresser).
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge 

maskinens art. nr. (som fi nns på typskylten) erhållas från: 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLER

Läs instruktionen noga innan du startar 

maskinen.

Elektriska maskiner, batterier/

uppladdningsbara batterier och får inte 

slängas tillsammans med de vanliga 

hushållssoporna.

Elektriska maskiner och uppladdningsbara 

batterier ka samlas separat och lämnas till 

en avfallsstation för miljövänlig 

avfallshantering.

Kontakta den lokala myndigheten 

respektive kommunen eller fråga 

återförsäljare var det fi nns speciella 

avfallsstationer för elskrot.

VARNING

För att förhindra en elektrisk stöt ska 

testkabeln tas bort innan höljet öppnas 

eller det utbytbara batteriet tas bort.

Massa

Skyddsisolerad

>1000 V

000

000

0

Genomför inga mätningar i strömkretsar 

med spänningar på över 1000 V.

Vidrör inte mätspetsen under mätningen.

SVENSKA

SVENSKA

Содержание 2205-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...tand Resistans Vastus Mukavemet Odpor Odpor Oporno Ellen ll s Upor Otpor Pretest ba Var a Takistus Rezisten Continuity Durchgangspr fung Contr le de continuit Prova di continuit Control de continuidad...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 1 2 2 AA...

Страница 5: ...000 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 1000 V 1000 V 1000 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...ven erven czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction d...

Страница 7: ...ketukseton j nnitteenmittaus Tarkasta valodiodin toiminta tunnetun j nnitteenl hteen avulla Jos valodiodi ei pala niin j nnitemittarissa on vika eik sit saa en k ytt mittauksiin LED LED Kontakt yap lm...

Страница 8: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 9: ...omspanning te onderdrukken M ling af veksel og j vnsp nding ved lav indgangsimpedans p m leapparatet for at undertrykke sp gelses eller fantomsp ndinger M ling av veksel og likestr m ved lav inngangsi...

Страница 10: ...mesure sous tension Non eseguire mai questa prova su circuiti sotto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning...

Страница 11: ...tto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning uit Denne m ling m ikke foretages under sp nding Gjennomf r denn...

Страница 12: ...s designed to be powered by 2 AA batteries properly inserted into the instrument Do not attempt to use with any other voltage or power supply Do not leave batteries within the reach of children Do not...

Страница 13: ...anderen Spannungs oder Stromversorgungen verwenden Batterien immer au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Keine neuen und gebrauchten Batterien gemischt einsetzen Keine Batterien verschiede...

Страница 14: ...ent dans l appareil pour un parfait fonctionnement Ne pas utiliser d autres alimentations en tension ou en courant Toujours ranger les piles un endroit hors de port e des enfants Ne pas utiliser conjo...

Страница 15: ...iato nello strumento Non utilizzare altri tipi di alimentazioni di tensione o corrente Tenere le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e batt...

Страница 16: ...Para un funcionamiento correcto se han de utilizar en el aparato 2 pilas AA No emplear otros suministros de tensi n o de corriente Guardar siempre las pilas fuera del alcance de los ni os No utilizar...

Страница 17: ...o Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crian as N o coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso simult neo N o insira pilhas de diferentes marcas ou de diferentes tipos de um s produtor...

Страница 18: ...geen andere spannings of stroomverzorging Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen Plaats geen nieuwe batterijen samen met gebruikte apparaten in het apparaat Gebruik geen batterijen va...

Страница 19: ...AA batterier korrekt i apparatet Anden sp ndings eller str mforsyning er ikke tilladt Batterier skal holdes uden for b rns r kkevidde Nye og brugte batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra f...

Страница 20: ...aratet Bruk ingen andre spennings eller str mforsyninger Batteriene skal alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde Ikke sett inn nye og gamle batterier blandet Sett aldri inn batterier blandet fra fo...

Страница 21: ...p f reskrivet s tt Anv nd ingen annan sp nnings eller str mf rs rjning F rvara alltid batterier utom r ckh ll f r barn Blanda inte nya och anv nda batterier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkar...

Страница 22: ...nite tai virtal hteit S ilyt paristot aina poissa lasten ulottuvilta l pane laitteeseen yhdess uusia ja k ytettyj paristoja l k yt eri valmistajien paristoja yhdess tai saman valmistajan erityyppisi p...

Страница 23: ...1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA EPTA 01 2014 275 g EI I 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Страница 24: ...2 AA pil cihaza usul ne uygun olarak tak lmal d r Ba ka bir elektrik ya da g kayna kullan lmamal d r Piller mutlaka ocuklar n eri emeyece i yerlerde muhafaza edilmelidir Yeni ve kullan lm piller bir...

Страница 25: ...ti t ny na p stroji ZVL TN BEZPE NOSTN P EDPISY BATERIE Bezporuchov provoz vy aduje pou it bateri 2 AA a jejich dn vlo en do p stroje Nepou vejte jin zdroje nap t nebo proudu Baterie ukl dejte d sledn...

Страница 26: ...AT RIE Bezporuchov prev dzka vy aduje pou itie bat ri 2 AA a ich riadne vlo enie do pr stroja Nepou vajte in zdroje nap tia alebo pr du Bat rie ukladajte d sledne mimo dosah det Nepou vajte s asne nov...

Страница 27: ...ie maj dost pu Nie wk ada nowych i u ywanych baterii jednocze nie Nie wk ada jednocze nie baterii r nych producent w lub r nych typ w baterii tego samego producenta Nie wk ada jednocze nie baterii pon...

Страница 28: ...l t st haszn lni Az elemeket mindig gyermekekt l elz rva kell t rolni Ne haszn ljanak vegyesen j s haszn lt elemeket Ne haszn ljanak vegyesen k l nb z gy rtm ny vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemek...

Страница 29: ...uporabljajte nobene druge oskrbe s tokom ali napetostjo Baterije shranjujte zmeraj izven dosega otrok Ne uporabljajte novih in rabljenih baterij skupaj Ne uporabljajte skupaj baterij razli nih proizv...

Страница 30: ...ponom ili strujom Baterije uvati uvijek daleko od dohvata djece Ne koristiti mije ano nove i rabljene baterije Ne upotrebljavati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a...

Страница 31: ...t baterijas b rniem nepieejam s viet s Nelietojiet jaun s baterijas kop ar lietotaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuz...

Страница 32: ...veikt nepriekai tingai j reikia tinkamai d ti 2 AA baterijas Nenaudoti joki kitoki tampos arba srov s altini Baterijas visada laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Vienu metu ned ti nauj ir panaudot...

Страница 33: ...emal rge kasutage uusi ja kasutatud patareisid koos rge kasutage erinevate tootjate v i he tootja erinevat t pi patareisid koos rge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pan...

Страница 34: ...dgt 400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 C 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 1000 Milwaukee Milwauke...

Страница 35: ...V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee LE...

Страница 36: ...A Nu se vor folosi alte aliment ri de curent sau surse de tensiune Bateriile nu se las niciodat la ndem na copiilor Nu se introduc mpreun baterii noi cu baterii uzate Nu se introduc mpreun baterii de...

Страница 37: ...400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Mi...

Страница 38: ...0 AA 2 200 A 0 1 A 3 0 3dgt 45 60Hz 400 V 1000 V 0 1 V 1 V 1 5 5dgt 45 500Hz 1 0 2dgt 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M 0 1 0 001 k 0 01 k 0 1 k 0 001 M 0 01 M 1 5dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 2 5dgt 400...

Страница 39: ...20 4931 4140 15 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: