background image

50

51

TECHNICKÉ ÚDAJE

Poloha regulačného kolieska

Merací rozsah

Rozlíšenie

Presnosť merania

Striedavý prúd

200 A

0.1 A

±(3.0% +3dgt) 45-60Hz

Striedavé/Jednosmerné 

napätie

400 V

1000 V

0.1 V / 1 V

:±(1.5% +5dgt) 45-500Hz

: ±(1.0% + 2dgt)

Odpor

Skúška priechodnosti

400 Ω

4 kΩ

40 kΩ

400 kΩ

4 MΩ

40 MΩ

0.1 Ω

0.001 kΩ

0.01 kΩ

0.1 kΩ

0.001 MΩ

0.01 MΩ

±(1% +5dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(2% +5dgt)

Nízka vstupná impedancia 

400.0 V

1000 V

0.1 V / 1 V

±(2.0% + 3dgt) AC: 45-500Hz

Presnosť je špecifi kovaná na 1 rok od kalibrácie z výroby pri teplote 18°-28°C a vlhkosti vzduchu 0%-85%.

Maximálne napätie medzi prípojkou a zemou

  CAT III

  CAT IV

1000 V

600 V

Maximálna hrúbka kábla u meracích klieští

16 mm

Pracovná teplota

-10°C-50°C

Teplota skladovania

-40°C-60°C

Teplotný súčiniteľ

0,1 x špecifi kovaná presnosť /°C (<18°C alebo >28°C)

Maximálna pracovná výška nad normálom / nulou

2000 m

Prevádzková doba batéria

cca. 26 h

 hodín so všetkými funkciami

Batérie

2AA

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014

275 g

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými 

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a 

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za 

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/

alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

ZVLÁŠTNE BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY MERACÍ PRÍSTROJ

Nevykonávajte žiadne merania v elektrických obvodoch s 

napätím nad 1000 V. Používajte len skúšobné káble 

dimenzované pre 1000 V alebo viacej.
Pred meraním prúdu od prístroja odpojte skúšobné káble.
Pri meraní sa nedotýkajte meracích špičiek.
K zabráneniu úrazu elektrickým prúdom pri meraní odporu, 

priechodnosti a kapacity tieto merania nikdy neuskutočňujte 

pod napätím.
Meranie nikdy nevykonávajte v priestoroch s ľahko 

vznietivými plynmi. Používanie prístroja môže vyvolať 

iskrenie, ktoré môže viesť k výbuchu.
Prístroj nepoužívajte, ak je kryt alebo vaše ruky vlhké.
Neprekračujte pre tento merací prístroj maximálne prípustné 

vstupné hodnoty.
Meranie na elektrických obvodoch pod napätím vykonávajte 

len vtedy, ak je to nevyhnutne nutné.
Funkcie meracieho prístroja najskôr skontrolujte meraním 

známeho obvodu. Vychádzajte pritom vždy z predpokladu, 

že elektrický obvod je pod napätím až do doby, keď sa 

presvedčíte, že daný obvod už pod napätím nie je.
Nikdy sami seba behom merania neuzemňujte. Zamedzte 

kontaktu tela s uzemnenými časťami, ako napríklad 

trúbkami, radiátormi, sporákmi alebo chladničkami.
Nikdy v priebehu merania neotvárajte batériový priečinok. 
Merací prístroj používajte vždy len v súlade s defi novaným 

účelom a s defi novanými podmienkami prostredia. V 

opačnom prípade nie je možné zaručiť stopercentne 

bezchybnú prácu bezpečnostných funkcií meracieho 

prístroja a môže tak dôjsť k ťažkému ublíženiu na zdraví, 

respektíve k poškodeniu meracieho prístroja.
K zamedzeniu úrazu elektrickým prúdom alebo svetelným 

oblúkom noste v blízkosti káblov pod napätím vždy vhodný 

ochranný odev.
Nikdy neuskutočňujte meranie defektným meracím 

prístrojom, napr. pri poškodenom kryte alebo pri 

nezakrytých kovových častiach prístroja.
Neotáčajte regulačným kolieskom, pokiaľ sú pripojené 

skúšobné káble.
Nepripevňujte k prístroju žiadne doplnky a neuskutočňujte 

na ňom žiadne zmeny. K oprave a k novej kalibrácii prístroj 

zašlite autorizovanému servisu spoločnosti Milwaukee.
S meracím prístrojom Milwaukee používajte vždy len 

skúšobné káble Milwaukee. Pred použitím skúšobného 

kábla skontrolujte, či nie je poškodený.
Bezdotyková napäťová skúška:

LED neukazuje stav elektrickej inštalácie. I keď LED behom 

skúšania nesvieti, nikdy sa nedotýkajte vodičov, ktoré by 

mohli byť pod napätím. Funkciu LED skontrolujte na 

známom zdroji napätia. Ak LED nesvieti, je skúšačka 

napätia defektná a nesmie sa už ďalej k meraniu používať! 

Bezdotyková napäťová skúška podlieha vplyvom externých 

napätí a je ovplyvňovaná taktiež spôsobom držania a 

miestom prikladania prístroja.

Kategórie merania a ich význam podľa IEC 61010-1:

CAT III: Merania inštalácií budov: stacionárne spotrebiče, 

prípoj rozdeľovačov, prístroje pevne pripojené na 

rozdeľovače

CAT IV: Merania na zdroji nízkonapäťových inštalácií: 

hlavný prípoj elektromeru, primárne zariadenia nadprúdovej 

ochrany 

Pre Váš konkrétny merací prístroj platí meracia kategória a 

priradené maximálne dimenzačné napätie, napr. 1000 V 

CAT III, ktoré je vytlačené na prístroji. 

ZVLÁŠTNE BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY BATÉRIE

Bezporuchová prevádzka vyžaduje použitie batérií 2-AA a 

ich riadne vloženie do prístroja. Nepoužívajte iné zdroje 

napätia alebo prúdu.
Batérie ukladajte dôsledne mimo dosah detí.
Nepoužívajte súčasne nové a použité batérie. Nepoužívajte 

súčasne batérie rôznych výrobcov (alebo rôznych typov 

jedného výrobcu).
Nepoužívajte súčasne batérie pre opakované použitie a 

jednorázové batérie.
Batérie vkladajte podľa vyznačených pólov + / –.
Použité batérie okamžite riadne zlikvidujte.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže 

dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného 

výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s 

roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa 

roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po 

dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
Tento prístroj nie je určený k používaniu osobami (včítane 

detí) s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo 

duševnými schopnosťami alebo osobami s nedostatočnými 

skúsenosťami a/alebo znalosťami, pokiaľ nepracujú pod 

dozorom osoby zodpovednej za bezpečnosť alebo pokiaľ 

touto osobou neboli poučení o tom, ako sa prístroj má 

používať. Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo zaistené, 

že sa s prístrojom nebudú hrať.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Tento merací prístroj je vhodný na meranie nasledujúcich 

parametrov: striedavý prúd, striedavé napätie, jednosmerné 

napätie, elektrický odpor, skúška elektrickej priechodnosti, 

striedavé a jednosmerné napätie pri nízkej vstupne 

impedancii meracieho prístroja. Tento prístroj sa smie 

používať iba na meranie vyššie uvedených parametrov. 

FUNKCIA AUTOMATICKÉHO VYPÍNANIA

Po 20 minútach nečinnosti tlačidla alebo regulačného 

kolieska sa prístroj samočinne vypne. K opätovnej aktivácii 

pootočte regulačným kolieskom alebo stlačte tlačidlo.

PRACOVNÉ POKYNY

Pred meraním nastavte regulačné koliesko do požadovanej 

polohy.
Zasuňte skúšobné káble do prístroja a uistite sa, že je 

pripojenie pevné.
Pred meraním prúdu skúšobné káble odpojte.
Merací prístroj nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, 

vysokým teplotám, vysokej vlhkosti vzduchu alebo rannej 

rose.
Prístroj je možné používať až do nadmorskej výšky 2000 

metrov. Vhodná teplota prostredia -10°C - 50°C.
Merací prístroj nie je prachotesný a vodotesný. Chráňte 

prístroj pred prachom a vodou.
Merací prístroj po použití vypnite. Pokiaľ by ste prístroj 

nepoužívali po dlhšiu dobu, vyberte batérie.  
Merací prístroj čistite len vlhkou handričkou alebo jemným 

čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte žiadne abrazívne 

čistiace prostriedky a žiadne rozpúšťadlá.

PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú 

pod prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním 

lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a 

ustanovení.
•  Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov 

prepravovať po cestách.

•  Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií 

prostredníctvom špedičných fi riem podlieha ustanoveniam 

o preprave nebezpečného nákladu. Prípravu k 

vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba 

adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí 

odborne dohliadať.

Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
•  Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby 

sa zamedzilo skratom.

•  Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia 

nemohol zošmyknúť.

•  Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú 

fi rmu.

ÚDRZBA

Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee 

náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat 

vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď 

brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla 

nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby 

vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho 

zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany.

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si pozorne 

prečítajte návod na obsluhu.

Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory 

sa nesmú likvidovať spolu s odpadom z 

domácností.

Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory 

treba zbierať oddelene a odovzdať ich v 

recyklačnom podniku na ekologickú 

likvidáciu.

Na miestnych úradoch alebo u vášho 

špecializovaného predajcu sa spýtajte na 

recyklačné podniky a zberné dvory.

VÝSTRAHA 

Aby sa predišlo elektrickému úderu, 

odpojte pred otvorením puzdra alebo 

vytiahnutím výmenného akumulátora / 

batérie skúšobný kábel.

Zemnenie 

S ochrannou izoláciou 

>1000 V

000

000

0

Nevykonávajte žiadne merania v 

elektrických obvodoch s napätím nad 1000 

V.

Pri meraní sa nedotýkajte meracích hrotov.

SLOVENSKY

SLOVENSKY

Содержание 2205-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...tand Resistans Vastus Mukavemet Odpor Odpor Oporno Ellen ll s Upor Otpor Pretest ba Var a Takistus Rezisten Continuity Durchgangspr fung Contr le de continuit Prova di continuit Control de continuidad...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 1 2 2 AA...

Страница 5: ...000 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 1000 V 1000 V 1000 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...ven erven czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction d...

Страница 7: ...ketukseton j nnitteenmittaus Tarkasta valodiodin toiminta tunnetun j nnitteenl hteen avulla Jos valodiodi ei pala niin j nnitemittarissa on vika eik sit saa en k ytt mittauksiin LED LED Kontakt yap lm...

Страница 8: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 9: ...omspanning te onderdrukken M ling af veksel og j vnsp nding ved lav indgangsimpedans p m leapparatet for at undertrykke sp gelses eller fantomsp ndinger M ling av veksel og likestr m ved lav inngangsi...

Страница 10: ...mesure sous tension Non eseguire mai questa prova su circuiti sotto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning...

Страница 11: ...tto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning uit Denne m ling m ikke foretages under sp nding Gjennomf r denn...

Страница 12: ...s designed to be powered by 2 AA batteries properly inserted into the instrument Do not attempt to use with any other voltage or power supply Do not leave batteries within the reach of children Do not...

Страница 13: ...anderen Spannungs oder Stromversorgungen verwenden Batterien immer au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Keine neuen und gebrauchten Batterien gemischt einsetzen Keine Batterien verschiede...

Страница 14: ...ent dans l appareil pour un parfait fonctionnement Ne pas utiliser d autres alimentations en tension ou en courant Toujours ranger les piles un endroit hors de port e des enfants Ne pas utiliser conjo...

Страница 15: ...iato nello strumento Non utilizzare altri tipi di alimentazioni di tensione o corrente Tenere le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e batt...

Страница 16: ...Para un funcionamiento correcto se han de utilizar en el aparato 2 pilas AA No emplear otros suministros de tensi n o de corriente Guardar siempre las pilas fuera del alcance de los ni os No utilizar...

Страница 17: ...o Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crian as N o coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso simult neo N o insira pilhas de diferentes marcas ou de diferentes tipos de um s produtor...

Страница 18: ...geen andere spannings of stroomverzorging Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen Plaats geen nieuwe batterijen samen met gebruikte apparaten in het apparaat Gebruik geen batterijen va...

Страница 19: ...AA batterier korrekt i apparatet Anden sp ndings eller str mforsyning er ikke tilladt Batterier skal holdes uden for b rns r kkevidde Nye og brugte batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra f...

Страница 20: ...aratet Bruk ingen andre spennings eller str mforsyninger Batteriene skal alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde Ikke sett inn nye og gamle batterier blandet Sett aldri inn batterier blandet fra fo...

Страница 21: ...p f reskrivet s tt Anv nd ingen annan sp nnings eller str mf rs rjning F rvara alltid batterier utom r ckh ll f r barn Blanda inte nya och anv nda batterier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkar...

Страница 22: ...nite tai virtal hteit S ilyt paristot aina poissa lasten ulottuvilta l pane laitteeseen yhdess uusia ja k ytettyj paristoja l k yt eri valmistajien paristoja yhdess tai saman valmistajan erityyppisi p...

Страница 23: ...1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA EPTA 01 2014 275 g EI I 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Страница 24: ...2 AA pil cihaza usul ne uygun olarak tak lmal d r Ba ka bir elektrik ya da g kayna kullan lmamal d r Piller mutlaka ocuklar n eri emeyece i yerlerde muhafaza edilmelidir Yeni ve kullan lm piller bir...

Страница 25: ...ti t ny na p stroji ZVL TN BEZPE NOSTN P EDPISY BATERIE Bezporuchov provoz vy aduje pou it bateri 2 AA a jejich dn vlo en do p stroje Nepou vejte jin zdroje nap t nebo proudu Baterie ukl dejte d sledn...

Страница 26: ...AT RIE Bezporuchov prev dzka vy aduje pou itie bat ri 2 AA a ich riadne vlo enie do pr stroja Nepou vajte in zdroje nap tia alebo pr du Bat rie ukladajte d sledne mimo dosah det Nepou vajte s asne nov...

Страница 27: ...ie maj dost pu Nie wk ada nowych i u ywanych baterii jednocze nie Nie wk ada jednocze nie baterii r nych producent w lub r nych typ w baterii tego samego producenta Nie wk ada jednocze nie baterii pon...

Страница 28: ...l t st haszn lni Az elemeket mindig gyermekekt l elz rva kell t rolni Ne haszn ljanak vegyesen j s haszn lt elemeket Ne haszn ljanak vegyesen k l nb z gy rtm ny vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemek...

Страница 29: ...uporabljajte nobene druge oskrbe s tokom ali napetostjo Baterije shranjujte zmeraj izven dosega otrok Ne uporabljajte novih in rabljenih baterij skupaj Ne uporabljajte skupaj baterij razli nih proizv...

Страница 30: ...ponom ili strujom Baterije uvati uvijek daleko od dohvata djece Ne koristiti mije ano nove i rabljene baterije Ne upotrebljavati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a...

Страница 31: ...t baterijas b rniem nepieejam s viet s Nelietojiet jaun s baterijas kop ar lietotaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuz...

Страница 32: ...veikt nepriekai tingai j reikia tinkamai d ti 2 AA baterijas Nenaudoti joki kitoki tampos arba srov s altini Baterijas visada laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Vienu metu ned ti nauj ir panaudot...

Страница 33: ...emal rge kasutage uusi ja kasutatud patareisid koos rge kasutage erinevate tootjate v i he tootja erinevat t pi patareisid koos rge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pan...

Страница 34: ...dgt 400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 C 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 1000 Milwaukee Milwauke...

Страница 35: ...V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee LE...

Страница 36: ...A Nu se vor folosi alte aliment ri de curent sau surse de tensiune Bateriile nu se las niciodat la ndem na copiilor Nu se introduc mpreun baterii noi cu baterii uzate Nu se introduc mpreun baterii de...

Страница 37: ...400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Mi...

Страница 38: ...0 AA 2 200 A 0 1 A 3 0 3dgt 45 60Hz 400 V 1000 V 0 1 V 1 V 1 5 5dgt 45 500Hz 1 0 2dgt 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M 0 1 0 001 k 0 01 k 0 1 k 0 001 M 0 01 M 1 5dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 2 5dgt 400...

Страница 39: ...20 4931 4140 15 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: