background image

36

37

TEKNISKE DATA

Indstillingshjul-position

Måleområde

Opløsning

Målenøjagtighed

Vekselstrøm

200 A

0.1 A

±(3.0% +3dgt) 45-60Hz

Vekselspænding/

Jævnspænding

400 V

1000 V

0.1 V / 1 V

:±(1.5% +5dgt) 45-500Hz

: ±(1.0% + 2dgt)

Modstand

Gennemgangsprøve

400 Ω

4 kΩ

40 kΩ

400 kΩ

4 MΩ

40 MΩ

0.1 Ω

0.001 kΩ

0.01 kΩ

0.1 kΩ

0.001 MΩ

0.01 MΩ

±(1% +5dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(2% +5dgt)

Lav indgangsimpedans

400.0 V

1000 V

0.1 V / 1 V

±(2.0% + 3dgt) AC: 45-500Hz

Nøjagtigheden er specifi ceret til 1 år efter fabrikskalibreringen ved 18°-28°C og en luftfugtighed på 0%-85%.

Maks. spænding mellem klemme og jord

  CAT III

  CAT IV

1000 V

600 V

Maks. kabeltykkelse ved måletang

16 mm

Arbejdstemperatur

-10°C-50°C

Lagertemperatur

-40°C-60°C

Temperaturkoeff cient

0,1 x specifi ceret nøjagtighed /°C (<18°C eller >28°C)

Maks. arbejdshøjde over normalt nul

2000 m

Batterivirketid

ca. 26 h

 med alle funktioner

Batteri

2AA

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014

275 g

ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og 

øvrige vejledninger, også i den vedlagte brochure.

 I 

tilfælde af manglende overholdelse af 

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for 

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til 

senere brug.

SPECIELLE SIKKERHEDSANVISNINGER MÅLEAPPARAT

Ingen målinger i strømkredse med spændinger over 1000 V. 

Benyt kun prøvekabler, som er egnet til 1000 V eller 

derover.
Ved strømmåling skal prøvekablerne fjernes fra 

måleapparatet. 
Rør ikke målespidserne under målingen.
For at undgå faren for elektrisk stød ved modstandsmåling, 

gennemgangsprøvning og kapacitetsmåling må disse 

målinger ikke foretages under spænding.
Målinger må ikke foretages i rum med letantændelige 

gasser. Brugen af måleapparatet kan forårsage gnister, 

hvilket kan føre til eksplosion.
Brug ikke måleapparatet, hvis huset eller din hånd er fugtig.
De maksimalt tilladte indgangsværdier for måleapparatet må 

ikke overskrides.
Måling på spændingsførende strømkredse må kun 

foretages, hvis det er absolut nødvendigt.
Test først måleapparatets funktion på et kendt kredsløb. Gå 

altid ud fra, at strømkredsen er under spænding, indtil det er 

påvist, at den er spændingsløs.
Foretag ikke selv jording under en måling. Undgå 

kropskontakt med jordede dele, såsom rør, varmeapparater, 

komfurer eller køleskabe.
Åbn aldrig dækslet på batterirummet under en måling.
Benyt kun måleapparatet til tilsigtede formål og altid under 

de rette omgivelsesbetingelser. Ellers kan måleapparatets 

sikkerhedsfunktioner ikke fungere fejlfrit, hvilket kan 

afstedkomme svære kvæstelser eller beskadigelse af 

måleapparatet.

For at imødegå risikoen for elektrisk stød eller lysbue skal 

der bæres egnet beskyttelsestøj i omgivelser med 

spændingsførende kabler.
Foretag aldrig målinger med et defekt måleapparat, f.eks. 

med beskadiget hus eller fritliggende metaldele på 

måleapparatet.
Drej ikke på indstillingshjulet, når prøvekablerne er tilsluttet.
Anbring ikke nogen ekstra dele på måleapparatet, og undgå 

ændringer på måleapparatet. For reparation eller 

rekalibrering sendes måleapparatet til en autoriseret 

Milwaukee-kundeservice.
Der må kun benyttes Milwaukee-prøvekabler til Milwaukee-

måleapparatet. Kontroller prøvekablerne for skader før brug.
Berøringsløs spændingsprøvning:

LED’en angiver ikke tilstanden for en elektrisk installation. 

Ledere må aldrig berøres, heller ikke hvis LED’en ikke lyser 

under prøvningen, da de kan stå under spænding. Test 

LED’ens funktion på en kendt spændingskilde. Lyser 

LED’en ikke, er spændingstesteren defekt og må ikke 

benyttes til målinger! Den berøringsløse spændingsprøvning 

påvirkes af eksterne spændinger og af, hvordan 

måleapparatet holdes eller placeres.

Målekategorier og deres betydning ifølge standarden 

IEC 61010-1:

KAT III: Målinger der foretages i bygningsinstallationer: 

Stationære forbrugere, fordelingstavler, udstyr fast forbundet 

med fordelingstavler

KAT IV: Målinger der foretages ved kilden af 

lavspændingsinstallationer: Målere på hovedtilslutningen, 

primære overstrømsbeskyttelser

For dette måleapparat gælder målekategorien og den 

maksimalt tilladelige spænding, f.eks. 1000 V KAT III, der er 

påtrykt på apparatet.

SPECIELLE SIKKERHEDSANVISNINGER BATTERIER

En fejlfri funktion kræver, at der indsættes 2-AA-batterier 

korrekt i apparatet. Anden spændings- eller strømforsyning 

er ikke tilladt.
Batterier skal holdes uden for børns rækkevidde.
Nye og brugte batterier må ikke blandes. Ligeledes må 

batterier fra forskellige producenter (eller forskellige typer af 

batterier fra samme producent) ikke blandes.
Genopladelige og ikke-genopladelige batterier må heller 

ikke indsættes sammen.
Batterier indsættes i overensstemmelse med + / – 

symbolerne.
Brugte batterier skal bortskaff es med det samme ifølge 

miljøforskrifterne.
I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur 

kan der fl yde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis 

De kommer i berøring med batterivæsken, skal den vaskes 

godt og grundigt af med vand og sæbe. I tilfælde af 

øjenkontakt, skal man mindst skylle øjnene godt og grundigt 

igennem i 10 minutter og omgående opsøge en læge. 
Produktet må ikke betjenes af personer (børn inklusive), 

som af fysiske eller psykiske årsager ikke er i stand til at 

arbejde sikkert med værktøjet, eller som ikke er i besiddelse 

af den nødvendige erfaring eller viden, med mindre dette 

sker under opsyn og løbende instruktion fra en erfaren 

bruger. Pas på, at børn ikke bruger værktøjet som legetøj.

TILTÆNKT FORMÅL

Måleapparatet er egnet til måling af følgende parametre: 

Vekselstrøm, vekselspænding, jævnspænding, elektrisk 

modstand, elektrisk gennemgangsprøve, veksel- og 

jævnspænding ved lav indgangsimpedans på 

måleapparatet. Dette apparat må kun anvendes til måling af 

de førnævnte parametre.

AUTOMATISK FRAKOBLINGSFUNKTION

Apparatet slukker efter 20 min., hvis hverken knap eller 

indstillingshjul aktiveres. Drej på indstillingshjulet, eller tryk 

på en knap for at tage apparatet i brug igen.

ARBEJDSANVISNINGER

Bring indstillingshjulet i den ønskede position før målingen.
Stik prøvekablerne godt ind i måleapparatet.
Ved strømmåling skal prøvekablerne fjernes fra 

måleapparatet. 
Måleapparatet må ikke udsættes for direkte solindfald, høje 

temperaturer, høj luftfugtighed eller morgendug.
Anvendelse op til 2000 m over havets overfl ade. Egnet 

omgivelsestemperatur -10°C - 50°C.
Måleapparatet er ikke støv- og vandtæt. Hold måleapparatet 

på afstand af støv og vand.
Sluk for måleapparatet efter brug. Hvis måleapparatet ikke 

skal benyttes i en længere periode, så fjernes batterierne.
Rengør måleapparatet med en fugtig klud eller et mildt 

rengøringsmiddel. Ingen brug af skure- eller 

opløsningsmidler.

TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER

Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af 

farligt gods.
Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse 

af lokale, nationale og internationale regler og 

bestemmelser.
•  Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden 

yderligere krav.

•  Den kommercielle transport af lithium-batterier ved 

speditionsfi rmaer er omfattet af reglerne for transport af 

farligt gods. Forberedelsen af forsendelse og transport må 

kun udføres af tilsvarende trænede personer. Den 

samlede proces skal følges af fagfolk.

Følgende punkter skal overholdes ved transport af batterier:
•  Sørg for at kontakterne er beskyttet og isoleret for at 

forhindre kortslutninger.

•  Sørg for at batteripakken ikke kan bevæge sig inden for 

emballagen.

•  Beskadigede eller lækkende batterier må ikke 

transporteres.

Kontakt dit speditionsfi rma for at få yderligere oplysninger.

VEDLIGEHOLDELSE

Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. 

Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er 

beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se 

brochure garanti/kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens 

eff ektskilt, kan De rekvirere en reservedelstegning, ved 

henvendelse til: Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLER

Læs brugsanvisningen nøje før 

ibrugtagning.

Elektrisk udstyr eller (genopladelige) 

batterier må ikke bortskaff es sammen med 

det almindelige husholdningsaff ald.

Elektrisk udstyr og genopladelige batterier 

skal indsamles særskilt og afl everes hos 

en genbrugsvirksomhed til en miljømæssig 

forsvarlig bortskaff else.

Spørg de lokale myndigheder eller din 

forhandler om genbrugsstationer og 

indsamlingssteder til sådant aff ald.

ADVARSEL

For at undgå et elektrisk stød skal 

testkablerne fjernes, før huset åbnes eller 

det genopladelige batteri fjernes.

Jord

Dobbelt isoleret

>1000 V

000

000

0

Ingen målinger i strømkredse med 

spændinger over 1000 V.

Rør ikke målespidserne under målingen.

DANSK

DANSK

Содержание 2205-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...tand Resistans Vastus Mukavemet Odpor Odpor Oporno Ellen ll s Upor Otpor Pretest ba Var a Takistus Rezisten Continuity Durchgangspr fung Contr le de continuit Prova di continuit Control de continuidad...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 1 2 2 AA...

Страница 5: ...000 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 1000 V 1000 V 1000 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...ven erven czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction d...

Страница 7: ...ketukseton j nnitteenmittaus Tarkasta valodiodin toiminta tunnetun j nnitteenl hteen avulla Jos valodiodi ei pala niin j nnitemittarissa on vika eik sit saa en k ytt mittauksiin LED LED Kontakt yap lm...

Страница 8: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 9: ...omspanning te onderdrukken M ling af veksel og j vnsp nding ved lav indgangsimpedans p m leapparatet for at undertrykke sp gelses eller fantomsp ndinger M ling av veksel og likestr m ved lav inngangsi...

Страница 10: ...mesure sous tension Non eseguire mai questa prova su circuiti sotto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning...

Страница 11: ...tto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning uit Denne m ling m ikke foretages under sp nding Gjennomf r denn...

Страница 12: ...s designed to be powered by 2 AA batteries properly inserted into the instrument Do not attempt to use with any other voltage or power supply Do not leave batteries within the reach of children Do not...

Страница 13: ...anderen Spannungs oder Stromversorgungen verwenden Batterien immer au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Keine neuen und gebrauchten Batterien gemischt einsetzen Keine Batterien verschiede...

Страница 14: ...ent dans l appareil pour un parfait fonctionnement Ne pas utiliser d autres alimentations en tension ou en courant Toujours ranger les piles un endroit hors de port e des enfants Ne pas utiliser conjo...

Страница 15: ...iato nello strumento Non utilizzare altri tipi di alimentazioni di tensione o corrente Tenere le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e batt...

Страница 16: ...Para un funcionamiento correcto se han de utilizar en el aparato 2 pilas AA No emplear otros suministros de tensi n o de corriente Guardar siempre las pilas fuera del alcance de los ni os No utilizar...

Страница 17: ...o Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crian as N o coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso simult neo N o insira pilhas de diferentes marcas ou de diferentes tipos de um s produtor...

Страница 18: ...geen andere spannings of stroomverzorging Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen Plaats geen nieuwe batterijen samen met gebruikte apparaten in het apparaat Gebruik geen batterijen va...

Страница 19: ...AA batterier korrekt i apparatet Anden sp ndings eller str mforsyning er ikke tilladt Batterier skal holdes uden for b rns r kkevidde Nye og brugte batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra f...

Страница 20: ...aratet Bruk ingen andre spennings eller str mforsyninger Batteriene skal alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde Ikke sett inn nye og gamle batterier blandet Sett aldri inn batterier blandet fra fo...

Страница 21: ...p f reskrivet s tt Anv nd ingen annan sp nnings eller str mf rs rjning F rvara alltid batterier utom r ckh ll f r barn Blanda inte nya och anv nda batterier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkar...

Страница 22: ...nite tai virtal hteit S ilyt paristot aina poissa lasten ulottuvilta l pane laitteeseen yhdess uusia ja k ytettyj paristoja l k yt eri valmistajien paristoja yhdess tai saman valmistajan erityyppisi p...

Страница 23: ...1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA EPTA 01 2014 275 g EI I 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Страница 24: ...2 AA pil cihaza usul ne uygun olarak tak lmal d r Ba ka bir elektrik ya da g kayna kullan lmamal d r Piller mutlaka ocuklar n eri emeyece i yerlerde muhafaza edilmelidir Yeni ve kullan lm piller bir...

Страница 25: ...ti t ny na p stroji ZVL TN BEZPE NOSTN P EDPISY BATERIE Bezporuchov provoz vy aduje pou it bateri 2 AA a jejich dn vlo en do p stroje Nepou vejte jin zdroje nap t nebo proudu Baterie ukl dejte d sledn...

Страница 26: ...AT RIE Bezporuchov prev dzka vy aduje pou itie bat ri 2 AA a ich riadne vlo enie do pr stroja Nepou vajte in zdroje nap tia alebo pr du Bat rie ukladajte d sledne mimo dosah det Nepou vajte s asne nov...

Страница 27: ...ie maj dost pu Nie wk ada nowych i u ywanych baterii jednocze nie Nie wk ada jednocze nie baterii r nych producent w lub r nych typ w baterii tego samego producenta Nie wk ada jednocze nie baterii pon...

Страница 28: ...l t st haszn lni Az elemeket mindig gyermekekt l elz rva kell t rolni Ne haszn ljanak vegyesen j s haszn lt elemeket Ne haszn ljanak vegyesen k l nb z gy rtm ny vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemek...

Страница 29: ...uporabljajte nobene druge oskrbe s tokom ali napetostjo Baterije shranjujte zmeraj izven dosega otrok Ne uporabljajte novih in rabljenih baterij skupaj Ne uporabljajte skupaj baterij razli nih proizv...

Страница 30: ...ponom ili strujom Baterije uvati uvijek daleko od dohvata djece Ne koristiti mije ano nove i rabljene baterije Ne upotrebljavati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a...

Страница 31: ...t baterijas b rniem nepieejam s viet s Nelietojiet jaun s baterijas kop ar lietotaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuz...

Страница 32: ...veikt nepriekai tingai j reikia tinkamai d ti 2 AA baterijas Nenaudoti joki kitoki tampos arba srov s altini Baterijas visada laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Vienu metu ned ti nauj ir panaudot...

Страница 33: ...emal rge kasutage uusi ja kasutatud patareisid koos rge kasutage erinevate tootjate v i he tootja erinevat t pi patareisid koos rge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pan...

Страница 34: ...dgt 400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 C 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 1000 Milwaukee Milwauke...

Страница 35: ...V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee LE...

Страница 36: ...A Nu se vor folosi alte aliment ri de curent sau surse de tensiune Bateriile nu se las niciodat la ndem na copiilor Nu se introduc mpreun baterii noi cu baterii uzate Nu se introduc mpreun baterii de...

Страница 37: ...400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Mi...

Страница 38: ...0 AA 2 200 A 0 1 A 3 0 3dgt 45 60Hz 400 V 1000 V 0 1 V 1 V 1 5 5dgt 45 500Hz 1 0 2dgt 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M 0 1 0 001 k 0 01 k 0 1 k 0 001 M 0 01 M 1 5dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 2 5dgt 400...

Страница 39: ...20 4931 4140 15 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: