background image

10

11

>1000 V

000

000

0

1

1

2

3

2

Keep fi ngers away from test 

tips during measurements.
Während der Messung nicht 

die Messspitzen berühren.
Ne pas toucher les pointes 

de mesure pendant la mesure.
Durante la misurazione non toccare i puntali 

di misurazione.
No toque los punteros del comprobador 

durante la medición. 
Nunca toque nas pontas de prova durante a 

medição. 
Raak tijdens de meting nooit de meetpunten 

aan.
Rør ikke målespidserne under målingen.
Ikke berør målespissen mens målingen 

pågår
Vidrör inte mätspetsen under mätningen.
Mittauksen aikana ei saa koskettaa 

mittauskärkiin.
Κατά τη διάρκεια της μέτρησης μην αγγίζετε 

τους ακροδέκτες μέτρησης.
Ölçüm yapma esnasında ölçü uçlarını 

temas ettirmeyin.   
Při měření se nedotýkejte měřicích hrotů.
Pri meraní sa nedotýkajte meracích hrotov.
Podczas wykonywania pomiarów nie wolno 

dotykać końcówek pomiarowych. 
Mérés közben nem szabad megérinteni a 

mérőcsúcsokat.
Med meritvijo se ne dotikajte merilnih konic.
Za vrijeme mjerenja ne dodirivati mjerne 

vrhove.
Mērīšanas laikā nepieskarties knaiblēm. 
Matavimo metu negalima liesti matavimo 

replių galų. 
Mõõtmise ajal ära puuduta haaratsit
Во время проведения измерений не 

касайтесь измерительных наконечников.
По време на измерването не докосвайте 

измервателните накрайници.
Nu atingeţi vârfurile de măsurare în timpul 

măsurătorii. 
Не ги допирајте мерните врвови за време 

на мерењето.

.تﺎﺳﺎﯾﻘﻟا ءارﺟإ ءﺎﻧﺛأ نﯾﻛﻔﻟا نﻋ اًدﯾﻌﺑ كﻌﺑﺎﺻأ ﻖﺑا

black
schwarz
noir
nero
negro
preto
zwart
Sort
svart
svart

musta
μαύρος
siyah
černá
čierna
czarny
fekete
črno
crno
melns

juodas
must
черный
черен
negru
црно

黑色

ءادوﺳﻟا

red
rot
rouge
rosso
rojo
vermelho
rood
Rød
rød
röd

punainen
κόκκινος
kırmızı 
červená
červená
czerwony
piros
rdeče
crveno
sarkans

raudonas
punane
красный
червен
roşu
црвено

红色

ءارﻣﺣﻟا

The Hold Function freezes the value on the display.
Die Hold-Funktion friert den momentanen Messwert auf 

dem Display ein.
La fonction de maintien (« Hold ») gèle la valeur de 

mesure momentanée sur l’affi  cheur.
La funzione "hold" congela il valore misurato 

attualmente visualizzato. 
La función Hold fi ja el valor actual en la pantalla.
Com a função HOLD pode  congelar o respectivo valor 

actual no display. 
De Hold-functie bevriest de actuele meetwaarde op het 

display. 
Hold-funktionen fryser den øjeblikkelige måleværdi på 

displayet fast. 
Hold- funksjonen fryser den momentane måleverdien. 
Hold-funktionen fryser det aktuella mätvärdet på 

displayen. 
Hold-toiminnolla senhetkinen mittausarvo säilytetään 

näytössä. 
Η λειτουργία Hold παγώνει την τρέχουσα τιμή μέτρησης 

επάνω στην οθόνη. 
Hold fonksiyonu ekran üzerinde o andaki ölçü değerini 

dondurur.
Funkce HOLD zmrazí okamžitou naměřenou a na 

displeji zobrazenou hodnotu. 
Funkcia HOLD zmrazí okamžitú nameranú a na displeji 

zobrazenú hodnotu. 

Funkcja Hold podtrzymuje chwilową wartość pomiaru 

na wyświetlaczu. 
A Hold-funkció kimerevíti a pillanatnyi mérési értéket a 

kijelzőn. 
Hold-funkcija zamrzne trenutno izmerjeno vrednost na 

displeju. 
Hold-Funkcija zamrzava momentalnu mjernu vrijednost 

na displeju. 
Ar turēšanas (hold) funkciju tiek apturēts mērījums uz 

ekrāna. Ienākošās strāvas mērīšanas laikā nav 

pieejama.
„Hold“ funkcija ekrane užfi ksuoja matavimo dydį. 
Hoidmise (hold) funktsiooniga peatatakse mõõtmise 

tulemus kuvaril. 
Функция Hold фиксирует текущее значение на 

дисплее. 
Функцията Hold застопорява моментната измерена 

стойност на дисплея. 
Funcţia Hold îngheaţă pe afi şaj valoarea de măsurare 

momentană. 
Функцијата Hold ја замрзнува моменталната мерна 

вредност на дисплејот. 

 ﻲھو .ضرﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣﻟا ﺔﻣﯾﻘﻟا دﯾﻣﺟﺗ ﻰﻠﻋ فﻗوﺗﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧ لﻣﻌﺗ

.ﻖﻓدﺗﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧ مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ ﺔﺣﺎﺗﻣ رﯾﻏ

Содержание 2205-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...tand Resistans Vastus Mukavemet Odpor Odpor Oporno Ellen ll s Upor Otpor Pretest ba Var a Takistus Rezisten Continuity Durchgangspr fung Contr le de continuit Prova di continuit Control de continuidad...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 1 2 2 AA...

Страница 5: ...000 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 1000 V 1000 V 1000 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...ven erven czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction d...

Страница 7: ...ketukseton j nnitteenmittaus Tarkasta valodiodin toiminta tunnetun j nnitteenl hteen avulla Jos valodiodi ei pala niin j nnitemittarissa on vika eik sit saa en k ytt mittauksiin LED LED Kontakt yap lm...

Страница 8: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 9: ...omspanning te onderdrukken M ling af veksel og j vnsp nding ved lav indgangsimpedans p m leapparatet for at undertrykke sp gelses eller fantomsp ndinger M ling av veksel og likestr m ved lav inngangsi...

Страница 10: ...mesure sous tension Non eseguire mai questa prova su circuiti sotto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning...

Страница 11: ...tto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning uit Denne m ling m ikke foretages under sp nding Gjennomf r denn...

Страница 12: ...s designed to be powered by 2 AA batteries properly inserted into the instrument Do not attempt to use with any other voltage or power supply Do not leave batteries within the reach of children Do not...

Страница 13: ...anderen Spannungs oder Stromversorgungen verwenden Batterien immer au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Keine neuen und gebrauchten Batterien gemischt einsetzen Keine Batterien verschiede...

Страница 14: ...ent dans l appareil pour un parfait fonctionnement Ne pas utiliser d autres alimentations en tension ou en courant Toujours ranger les piles un endroit hors de port e des enfants Ne pas utiliser conjo...

Страница 15: ...iato nello strumento Non utilizzare altri tipi di alimentazioni di tensione o corrente Tenere le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e batt...

Страница 16: ...Para un funcionamiento correcto se han de utilizar en el aparato 2 pilas AA No emplear otros suministros de tensi n o de corriente Guardar siempre las pilas fuera del alcance de los ni os No utilizar...

Страница 17: ...o Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crian as N o coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso simult neo N o insira pilhas de diferentes marcas ou de diferentes tipos de um s produtor...

Страница 18: ...geen andere spannings of stroomverzorging Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen Plaats geen nieuwe batterijen samen met gebruikte apparaten in het apparaat Gebruik geen batterijen va...

Страница 19: ...AA batterier korrekt i apparatet Anden sp ndings eller str mforsyning er ikke tilladt Batterier skal holdes uden for b rns r kkevidde Nye og brugte batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra f...

Страница 20: ...aratet Bruk ingen andre spennings eller str mforsyninger Batteriene skal alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde Ikke sett inn nye og gamle batterier blandet Sett aldri inn batterier blandet fra fo...

Страница 21: ...p f reskrivet s tt Anv nd ingen annan sp nnings eller str mf rs rjning F rvara alltid batterier utom r ckh ll f r barn Blanda inte nya och anv nda batterier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkar...

Страница 22: ...nite tai virtal hteit S ilyt paristot aina poissa lasten ulottuvilta l pane laitteeseen yhdess uusia ja k ytettyj paristoja l k yt eri valmistajien paristoja yhdess tai saman valmistajan erityyppisi p...

Страница 23: ...1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA EPTA 01 2014 275 g EI I 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Страница 24: ...2 AA pil cihaza usul ne uygun olarak tak lmal d r Ba ka bir elektrik ya da g kayna kullan lmamal d r Piller mutlaka ocuklar n eri emeyece i yerlerde muhafaza edilmelidir Yeni ve kullan lm piller bir...

Страница 25: ...ti t ny na p stroji ZVL TN BEZPE NOSTN P EDPISY BATERIE Bezporuchov provoz vy aduje pou it bateri 2 AA a jejich dn vlo en do p stroje Nepou vejte jin zdroje nap t nebo proudu Baterie ukl dejte d sledn...

Страница 26: ...AT RIE Bezporuchov prev dzka vy aduje pou itie bat ri 2 AA a ich riadne vlo enie do pr stroja Nepou vajte in zdroje nap tia alebo pr du Bat rie ukladajte d sledne mimo dosah det Nepou vajte s asne nov...

Страница 27: ...ie maj dost pu Nie wk ada nowych i u ywanych baterii jednocze nie Nie wk ada jednocze nie baterii r nych producent w lub r nych typ w baterii tego samego producenta Nie wk ada jednocze nie baterii pon...

Страница 28: ...l t st haszn lni Az elemeket mindig gyermekekt l elz rva kell t rolni Ne haszn ljanak vegyesen j s haszn lt elemeket Ne haszn ljanak vegyesen k l nb z gy rtm ny vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemek...

Страница 29: ...uporabljajte nobene druge oskrbe s tokom ali napetostjo Baterije shranjujte zmeraj izven dosega otrok Ne uporabljajte novih in rabljenih baterij skupaj Ne uporabljajte skupaj baterij razli nih proizv...

Страница 30: ...ponom ili strujom Baterije uvati uvijek daleko od dohvata djece Ne koristiti mije ano nove i rabljene baterije Ne upotrebljavati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a...

Страница 31: ...t baterijas b rniem nepieejam s viet s Nelietojiet jaun s baterijas kop ar lietotaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuz...

Страница 32: ...veikt nepriekai tingai j reikia tinkamai d ti 2 AA baterijas Nenaudoti joki kitoki tampos arba srov s altini Baterijas visada laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Vienu metu ned ti nauj ir panaudot...

Страница 33: ...emal rge kasutage uusi ja kasutatud patareisid koos rge kasutage erinevate tootjate v i he tootja erinevat t pi patareisid koos rge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pan...

Страница 34: ...dgt 400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 C 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 1000 Milwaukee Milwauke...

Страница 35: ...V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee LE...

Страница 36: ...A Nu se vor folosi alte aliment ri de curent sau surse de tensiune Bateriile nu se las niciodat la ndem na copiilor Nu se introduc mpreun baterii noi cu baterii uzate Nu se introduc mpreun baterii de...

Страница 37: ...400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Mi...

Страница 38: ...0 AA 2 200 A 0 1 A 3 0 3dgt 45 60Hz 400 V 1000 V 0 1 V 1 V 1 5 5dgt 45 500Hz 1 0 2dgt 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M 0 1 0 001 k 0 01 k 0 1 k 0 001 M 0 01 M 1 5dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 2 5dgt 400...

Страница 39: ...20 4931 4140 15 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: