background image

28

29

DATI TECNICI

Posizione interruttore girevole

Range di misura

Risoluzione

Precisione di misura

Corrente alternata

200 A

0.1 A

±(3.0% +3dgt) 45-60Hz

Voltaggio alternato/continuo

400 V

1000 V

0.1 V / 1 V

:±(1.5% +5dgt) 45-500Hz

: ±(1.0% + 2dgt)

Resistenza

Prova di continuità

400 Ω

4 kΩ

40 kΩ

400 kΩ

4 MΩ

40 MΩ

0.1 Ω

0.001 kΩ

0.01 kΩ

0.1 kΩ

0.001 MΩ

0.01 MΩ

±(1% +5dgt)
±(1% +2dgt)
±(1% +2dgt)
±(1% +2dgt)
±(1% +2dgt)
±(2% +5dgt)

Bassa impedenza in ingresso

400.0 V

1000 V

0.1 V / 1 V

±(2.0% + 3dgt) AC: 45-500Hz

La precisione è valida per 1 anno dalla calibrazione in fabbrica a 18°- 28°C e 0%-85% umidità relativa.

Voltaggio massimo tra collegamento e terra

  CAT III

  CAT IV

1000 V

600 V

Spessore massimo cavo sulle ganasce di misurazione

16 mm

Temperatura d‘esercizio

-10°C-50°C

Temperatura d‘immagazzinaggio

-40°C-60°C

Coeffi  ciente temperatura

0,1 x precisione /°C (<18°C oppure >28°C)

Altitudine massima di lavoro 

2000 m

Durata batteria

circa. 26 h con tutte le funzioni 

Batteria

2AA

Peso secondo la procedura EPTA 01/2014

275 g

AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni 

di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella 

brochure allegata.

 In caso di mancato rispetto delle 

avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà 

creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti 

gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

AVVERTENZE DI SICUREZZA STRUMENTO DI MISURA

Non eseguire misurazioni in circuiti con voltaggio superiore a 

1000 V. Utilizzare soltanto cavi di misura idonei per 1000 V o 

superiori. 
Durante la misurazione di corrente, togliere i cavi di misura 

dallo strumento. 
Durante la misurazione non toccare i puntali di misurazione.
Per evitare il pericolo di folgorazione elettrica durante la 

misurazione della resistenza, la prova di continuità e la 

misurazione della capacità, non eff ettuare mai queste 

misurazioni sotto voltaggio. 
Non eff ettuare le misurazioni in ambienti con gas facilmente 

infi ammabile. Durante l‘utilizzo dello strumento di misura 

possono essere generate scintille in grado di innescare 

esplosioni. 
Non utilizzare lo strumento di misura se la carcassa o la mano 

dell‘operatore sono umide. 
No superare i valori massimi ammissibili in ingresso per lo 

strumento di misura. 
Eseguire misurazioni su circuiti sotto tensione soltanto se 

assolutamente necessario. 
Testare prima il funzionamento dello strumento di misura su un 

circuito noto. Partire sempre dal presupposto che i circuiti 

possano essere sotto tensione, prima di aver provato che siano 

esenti da tensione. 
Evitare di collegare se stessi con la terra mentre si eff ettua una 

misurazione. Evitare ogni contatto tra parti del corpo ed 

elementi messi a terra come tubazioni, radiatori, forni elettrici o 

frigoriferi. 

Non aprire mai il coperchio del vano batterie durante una 

misurazione.
Utilizzare lo strumento di misura soltanto per gli usi e le 

condizioni ambientali previsti. In caso contrario le funzioni di 

sicurezza dello strumento di misura possono essere rese 

ineffi  caci e possono verifi carsi gravi lesioni alle persone e/o 

danni allo strumento di misura. 
Per evitare il pericolo di folgorazione elettrica o di arco voltaico, 

indossare idoneo abbigliamento di protezione nelle vicinanze di 

cavi sotto tensione. 
Non eseguire mai misurazioni con uno strumento di misura 

difettoso, ad esempio con la carcassa danneggiata o con parti 

in metallo libere sullo strumento di misura. 
Non muovere l‘interruttore girevole quando sono collegati i cavi 

di misura. 
Non collegare altri componenti sullo strumento di misura e non 

eff ettuare alcuna modifi ca sullo stesso. Per interventi di 

riparazione o ricalibrazione inviare lo strumento di misura ad un 

centro di assistenza tecnica autorizzato da Milwaukee.
Utilizzare soltanto cavi di misura Milwaukee sullo strumento di 

misura Milwaukee. Verifi care l‘integrità dei cavi di misura prima 

di utilizzarli. 
Misurazione della tensione senza contatto:

Il LED non indica lo stato dell‘installazione elettrica. Anche se 

durante la prova il LED non è illuminato, non toccare mai i 

conduttori che potrebbero essere sotto tensione. Testare il 

funzionamento del LED con una sorgente di voltaggio nota. Se 

il LED non lampeggia, il voltmetro è difettoso e non deve 

essere utilizzato per le misurazioni! La misurazione di voltaggio 

senza contatto viene infl uenzata da voltaggi esterni e da come 

lo strumento di misura viene tenuto o posizionato.

Categoria di misura e loro signifi cato secondo IEC 

61010-1:

CAT III: misure su installazioni all‘interno di edifi ci: utenze fi sse, 

collegamento di distribuzione, apparecchi fi ssi al livello di 

distribuzione

CAT IV: misure sulla sorgente dell‘installazione a basso 

voltaggio: collegamento principale contatore, dispositivi di 

protezione primari contro la sovracorrente

Per il presente strumento di misura vale la categoria di misura 

ed il voltaggio nominale massimo assegnato, ad esempio 1000 

V CAT III, stampati sull‘apparecchio.

AVVERTENZE DI SICUREZZA BATTERIE

Per un funzionamento ineccepibile bisogna inserire 2 batterie 

AA in modo appropriato nello strumento. Non utilizzare altri tipi 

di alimentazioni di tensione o corrente.
Tenere le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini.
Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e batterie 

usate. Non utilizzare contemporaneamente batterie di 

produttori diversi (o diversi tipi di batterie dello stesso 

produttore).
Non utilizzare contemporaneamente batterie ricaricabili e non 

ricaricabili.
Inserire le batterie tenendo conto dei s / –.
Smaltire le batterie scariche immediatamente in modo 

appropriato.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da 

temperature alte, l‘acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso 

di contatto con l‘acido delle batterie lavarsi immediatamente 

con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi 

risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti 

e contattare subito un medico.
Il presente apparato non è destinato all’uso da parte di persone 

(bambini compresi) con abilità fi siche, sensoriali o intellettuali 

limitate o da parte di persone con mancanza di esperienza o 

mancanze delle necessarie conoscenze, salvo che vengano 

sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o 

che siano state da quest’ultima istruita su come utilizzare 

l’apparato stesso. Sorvegliare i bambini per accertarsi che non 

giochino con l’apparato.

UTILIZZO CONFORME

Lo strumento di misura è idoneo alla misurazione dei seguenti 

parametri: corrente alternata, voltaggio alternato, voltaggio 

continuo, resistenza elettrica, prova di continuità elettrica, 

voltaggio alternato e continuo a bassa impedenza in ingresso 

sullo strumento di misura. Il presente strumento deve essere 

utilizzato esclusivamente per misurare i parametri di cui sopra. 

FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO

Lo strumento si spegne automaticamente dopo 20 minuti se 

durante tale periodo non è stato azionato nessun tasto né 

l‘interruttore girevole. Per continuare ad utilizzare lo strumento 

è suffi  ciente azionare l‘interruttore girevole o premere un tasto.

AVVERTENZE D‘USO 

Prima della misurazione portare l‘interruttore girevole nella 

posizione desiderata. 
Inserire i cavi di misura correttamente nello strumento. 
Durante la misurazione di corrente, togliere i cavi di misura 

dallo strumento. 
Non esporre lo strumento di misura ai raggi diretti del sole, a 

temperature elevate, ad elevata umidità relativa o a rugiada. 
Utilizzabile fi no ad un‘altezza sul livello del mare pari a 2000 m. 

Temperatura ambiente idonea -10°C - 50°C.
Lo strumento di misura non è a tenuta di polveri e di acqua. 

Tenere lo strumento di misura al riparo da polveri e acqua. 
Spegnere lo strumento di misura dopo averlo usato. Rimuovere 

le batterie se lo strumento di misura non viene utilizzato per un 

periodo prolungato. 
Pulire lo strumento di misura con un panno umido o con un 

detergente neutro. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi. 

TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO 

Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di 

legge sul trasporto di merce pericolosa.
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le 

disposizioni e norme locali, nazionali ed internazionali.

•  Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada 

senza alcuna restrizione.

•  Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato 

dalle disposizioni sul trasporto di merce pericolosa. Le 

preparazioni al trasporto ed il trasporto stesso devono essere 

svolti esclusivamente da persone idoneamente istruite. Tutto 

il processo deve essere gestito in maniera professionale.

Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto 

segue:
•  Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare 

corto circuiti.

•  Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi 

all´interno dell‘imballaggio.

•  Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non 

devono essere trasportate.

Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio 

trasportatore.

MANUTENZIONE

Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. 

Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, 

devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di 

assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/

indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto 

al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Leggere attentamente le istruzioni per 

l‘uso prima di mettere in funzione 

l‘elettroutensile.

I dispositivi elettrici, le batterie e le batterie 

ricaricabili non devono essere smaltiti con i 

rifi uti domestici.

I dispositivi elettrici e le batterie devono 

essere raccolti separatamente e devono 

essere conferiti ad un centro di riciclaggio 

per lo smaltimento rispettoso 

dell‘ambiente. 

Chiedere alle autorità locali o al rivenditore 

specializzato dove si trovano i centri di 

riciclaggio e i punti di raccolta.

ATTENZIONE

Per evitare il rischio di folgorazione 

elettrica, prima di aprire la scatola o prima 

di estrarre la batteria rimuovere /batteria i 

cavi di misura.

Massa

Doppio isolamento

>1000 V

000

000

0

Non eseguire misurazioni su circuiti con 

voltaggio superiore a 1000 V. 

Durante la misurazione non toccare i 

puntali di misurazione.

ITALIANO

ITALIANO

Содержание 2205-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...tand Resistans Vastus Mukavemet Odpor Odpor Oporno Ellen ll s Upor Otpor Pretest ba Var a Takistus Rezisten Continuity Durchgangspr fung Contr le de continuit Prova di continuit Control de continuidad...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 1 2 2 AA...

Страница 5: ...000 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 1000 V 1000 V 1000 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...ven erven czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction d...

Страница 7: ...ketukseton j nnitteenmittaus Tarkasta valodiodin toiminta tunnetun j nnitteenl hteen avulla Jos valodiodi ei pala niin j nnitemittarissa on vika eik sit saa en k ytt mittauksiin LED LED Kontakt yap lm...

Страница 8: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 9: ...omspanning te onderdrukken M ling af veksel og j vnsp nding ved lav indgangsimpedans p m leapparatet for at undertrykke sp gelses eller fantomsp ndinger M ling av veksel og likestr m ved lav inngangsi...

Страница 10: ...mesure sous tension Non eseguire mai questa prova su circuiti sotto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning...

Страница 11: ...tto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning uit Denne m ling m ikke foretages under sp nding Gjennomf r denn...

Страница 12: ...s designed to be powered by 2 AA batteries properly inserted into the instrument Do not attempt to use with any other voltage or power supply Do not leave batteries within the reach of children Do not...

Страница 13: ...anderen Spannungs oder Stromversorgungen verwenden Batterien immer au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Keine neuen und gebrauchten Batterien gemischt einsetzen Keine Batterien verschiede...

Страница 14: ...ent dans l appareil pour un parfait fonctionnement Ne pas utiliser d autres alimentations en tension ou en courant Toujours ranger les piles un endroit hors de port e des enfants Ne pas utiliser conjo...

Страница 15: ...iato nello strumento Non utilizzare altri tipi di alimentazioni di tensione o corrente Tenere le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e batt...

Страница 16: ...Para un funcionamiento correcto se han de utilizar en el aparato 2 pilas AA No emplear otros suministros de tensi n o de corriente Guardar siempre las pilas fuera del alcance de los ni os No utilizar...

Страница 17: ...o Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crian as N o coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso simult neo N o insira pilhas de diferentes marcas ou de diferentes tipos de um s produtor...

Страница 18: ...geen andere spannings of stroomverzorging Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen Plaats geen nieuwe batterijen samen met gebruikte apparaten in het apparaat Gebruik geen batterijen va...

Страница 19: ...AA batterier korrekt i apparatet Anden sp ndings eller str mforsyning er ikke tilladt Batterier skal holdes uden for b rns r kkevidde Nye og brugte batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra f...

Страница 20: ...aratet Bruk ingen andre spennings eller str mforsyninger Batteriene skal alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde Ikke sett inn nye og gamle batterier blandet Sett aldri inn batterier blandet fra fo...

Страница 21: ...p f reskrivet s tt Anv nd ingen annan sp nnings eller str mf rs rjning F rvara alltid batterier utom r ckh ll f r barn Blanda inte nya och anv nda batterier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkar...

Страница 22: ...nite tai virtal hteit S ilyt paristot aina poissa lasten ulottuvilta l pane laitteeseen yhdess uusia ja k ytettyj paristoja l k yt eri valmistajien paristoja yhdess tai saman valmistajan erityyppisi p...

Страница 23: ...1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA EPTA 01 2014 275 g EI I 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Страница 24: ...2 AA pil cihaza usul ne uygun olarak tak lmal d r Ba ka bir elektrik ya da g kayna kullan lmamal d r Piller mutlaka ocuklar n eri emeyece i yerlerde muhafaza edilmelidir Yeni ve kullan lm piller bir...

Страница 25: ...ti t ny na p stroji ZVL TN BEZPE NOSTN P EDPISY BATERIE Bezporuchov provoz vy aduje pou it bateri 2 AA a jejich dn vlo en do p stroje Nepou vejte jin zdroje nap t nebo proudu Baterie ukl dejte d sledn...

Страница 26: ...AT RIE Bezporuchov prev dzka vy aduje pou itie bat ri 2 AA a ich riadne vlo enie do pr stroja Nepou vajte in zdroje nap tia alebo pr du Bat rie ukladajte d sledne mimo dosah det Nepou vajte s asne nov...

Страница 27: ...ie maj dost pu Nie wk ada nowych i u ywanych baterii jednocze nie Nie wk ada jednocze nie baterii r nych producent w lub r nych typ w baterii tego samego producenta Nie wk ada jednocze nie baterii pon...

Страница 28: ...l t st haszn lni Az elemeket mindig gyermekekt l elz rva kell t rolni Ne haszn ljanak vegyesen j s haszn lt elemeket Ne haszn ljanak vegyesen k l nb z gy rtm ny vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemek...

Страница 29: ...uporabljajte nobene druge oskrbe s tokom ali napetostjo Baterije shranjujte zmeraj izven dosega otrok Ne uporabljajte novih in rabljenih baterij skupaj Ne uporabljajte skupaj baterij razli nih proizv...

Страница 30: ...ponom ili strujom Baterije uvati uvijek daleko od dohvata djece Ne koristiti mije ano nove i rabljene baterije Ne upotrebljavati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a...

Страница 31: ...t baterijas b rniem nepieejam s viet s Nelietojiet jaun s baterijas kop ar lietotaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuz...

Страница 32: ...veikt nepriekai tingai j reikia tinkamai d ti 2 AA baterijas Nenaudoti joki kitoki tampos arba srov s altini Baterijas visada laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Vienu metu ned ti nauj ir panaudot...

Страница 33: ...emal rge kasutage uusi ja kasutatud patareisid koos rge kasutage erinevate tootjate v i he tootja erinevat t pi patareisid koos rge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pan...

Страница 34: ...dgt 400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 C 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 1000 Milwaukee Milwauke...

Страница 35: ...V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee LE...

Страница 36: ...A Nu se vor folosi alte aliment ri de curent sau surse de tensiune Bateriile nu se las niciodat la ndem na copiilor Nu se introduc mpreun baterii noi cu baterii uzate Nu se introduc mpreun baterii de...

Страница 37: ...400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Mi...

Страница 38: ...0 AA 2 200 A 0 1 A 3 0 3dgt 45 60Hz 400 V 1000 V 0 1 V 1 V 1 5 5dgt 45 500Hz 1 0 2dgt 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M 0 1 0 001 k 0 01 k 0 1 k 0 001 M 0 01 M 1 5dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 2 5dgt 400...

Страница 39: ...20 4931 4140 15 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: