background image

22

23

WARNING! Read all safety warnings and all 

instructions, including those given in the accompanying 

brochure. 

Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fi re and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for future reference. 

SAFETY INSTRUCTIONS MEASURING INSTRUMENT

Never make measurement on a circuit in which voltage over 

1000 V exists. Use only leads rated 1000 V or better.
Disconnect the test leads from the instrument for current 

measurement.
Keep fi ngers away from jaws during measurements.
To reduce the risk of electric shock for Resistance, Continuity, 

and Capacitance measurements, never use the meter on an 

energized circuit. Make sure a capacitor is fully discharged 

before touching or attempting to make a measurement.
Do not attempt to make measurement in the presence of 

fl ammablegasses. Otherwise, the use of the instrument may 

cause sparking, which can lead to an explosion.
Never attempt to use the instrument if its surface or your hand 

is wet.
Do not exceed the maximum allowable input of any measuring 

range.
Only test on unenergized circuits unless absolutely necessary.
Check tool functionality on a known circuit fi rst.Never 

assume tool is working. Assume circuits are live until they 

can be proven de-energized.
Do not ground yourself while measuring. Avoid body contact 

with earthed or grounded sur-faces such as pipes, radiators, 

ranges and refrigerators.
Never remove the case or battery cover during a measurement.
This instrument is to be used only in its intended applications or 

conditions. Otherwise, the instrument's safety functions may 

not work, resulting in serious personal injury and instrument 

damage.

To reduce the risk of injury from shock and arc blasts, always 

wear personal  protective equipment where live conductors are 

exposed.
Never attempt to make measurement if any abnormal 

conditions, such as broken case and exposed metal parts are 

found on the instrument.
Do not rotate the Rotary Dial while the test leads are being 

connected.
Do not install substitute parts or make any modifi cation to the 

instrument. For repair or re-calibration, return the tool to a 

factory Service/Sales Support Branch or authorized service 

station.
Only use Milwaukee test leads with the Milwaukee Clamp 

Meters.Inspect test leads before each use. Use clamp meter to 

run a continuity test.
Non-Contact Voltage Detection (NCVD):

The LED may not be displayed due to installation condition of 

electrical circuit or equipment. Never touch the circuit under 

test to avoid possible danger even if the LED for NCVD is not 

displayed. Check the functionality of LED on a well-known 

power supply prior to measurement. When the LED doesn’t 

light up, do not make measurement. NCVD indication is 

aff ected by external voltage, and how the meter is held or 

placed.

Measurement categories and their signifi cance according 

to IEC 61010-1:

CAT III: Measurements in the building installation: stationary 

loads, distribution board, device fi rmly on the distribution board.

CAT IV: Measurements at the source of low voltage: counter 

main supply, primary overcurrent.

For your present measuring instrument is valid the measuring 

category and associated maximum rated voltage, 

eg. 600 V CAT III, which are printed on the device.

ENGLISH

ENGLISH

TECHNICAL DATA

Dial Position

Range

Resolution

Accuracy

Current AC

200 A

0.1 A

±(3.0% +3dgt) 45-60Hz

Voltage AC/DC

400 V

1000 V

0.1 V / 1 V

:±(1.5% +5dgt) 45-500Hz

: ±(1.0% + 2dgt)

Resistance

Continuity

400 Ω

4 kΩ

40 kΩ

400 kΩ

4 MΩ

40 MΩ

0.1 Ω

0.001 kΩ

0.01 kΩ

0.1 kΩ

0.001 MΩ

0.01 MΩ

±(1% +5dgt)
±(1% +2dgt)
±(1% +2dgt)
±(1% +2dgt)
±(1% +2dgt)
±(2% +5dgt)

Low Input Impedance

400.0 V

1000 V

0.1 V / 1 V

±(2.0% + 3dgt) AC: 45-500Hz

Accuracy is specifi ed for 1 year after calibration, at operating temperatures of 18°C to 28°C, with relative humidity 

at 0 % to 85%.

Maximum voltage between any terminal and earth ground 

  CAT III

  CAT IV

1000 V

600 V

Jaw Opening (maximum conductor size) 

16 mm

Temperature Operating

-10°C - 50°C

Temperature Storage

-40°C - 60°C

Temperature Coeffi  cient

0,1 x  specifi ed accuracy /°C (<18°C or >28°C)

Operating Altitude

2000 m

Battery run time

 approx. 26 h with all functions

Battery

2 AA

Weight according EPTA-Procedure 01/2014

275 g

SAFETY INSTRUCTIONS BATTERY

This tool is designed to be powered by 2 AA batteries 

properly inserted into the instrument. Do not attempt to use 

with any other voltage or power supply.
Do not leave batteries within the reach of children.
Do not mix new and used batteries. Do not mix brands (or 

types within brands) of batteries.
Do not mix rechargeable and non-recharge-able batteries.
Install batteries according to polarity (+ / –) diagrams.
Properly dispose of used batteries immediately.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme 

load or extreme temperatures. In case of contact with battery 

acid wash it off  immediately with soap and water. In case of eye 

contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and 

immediately seek medical attention.
This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with limited physical, sensory or mental capabilities or 

insuffi  cient experience and/or knowledge unless they are 

supervised by a person who is responsible for their safety or 

have been instructed by them in the safe use of the tool.

Children should be supervised in order to ensure that they do 

not play with the tool.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The Measuring Instrument can be used for following 

measurements: Current AC, Voltage AC, Voltage DC, 

Resistance, Continuity, Capacitance, Temperature, Voltage 

AC and DC at low input inpedance of the measurung 

instrument,. This instrument may only use for measuring the 

previously indicated measurements.

SLEEP FUNCTION

This instrument is automatically powered off  in about 20 min 

after the last Rotary Dial or button operation. To reset, rotate 

the Rotary Dial or press a button.

WORKING TIPS

Set the Rotary Dial to an appropriate position before starting 

measurement.
Firmly insert the test leads.
Disconnect the test leads from the instrument for current 

measurement.
Do not expose the instrument to the direct sun, high 

temperature and humidity or dew fall.
Altitude 2000 m or less. Appropriate operating temperature is 

within -10ºC and 50ºC.
This instrument isn’t dust & water proofed. Keep away from 

dust and water.
Be sure to power off  the instrument after use. When the 

instrument will not be in use for a long period, place it in 

storage after removing the battery.
Use a damp cloth or neutral detergent for cleaning the 

instrument. Do not use abrasives or solvents.

TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES

Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods 

Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in 

accordance with local, national and international provisions 

and regulations.
•  The user can transport the batteries by road without 

further requirements.

•  Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third 

parties is subject to Dangerous Goods regulations. 

Transport preparation and transport are exclusively to be 

carried out by appropriately trained persons and the 

process has to be accompanied by corresponding experts.

When transporting batteries:

•  Ensure that battery contact terminals are protected and 

insulated to prevent short circuit.

•  Ensure that battery pack is secured against movement 

within packaging.

•  Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice

MAINTENANCE

Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. 

Should components need to be replaced which have not been 

described, please contact one of our Milwaukee service agents 

(see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please 

state the Article No. as well as the machine type printed on the 

label and order the drawing at your local service agents or 

directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

Please read the instructions carefully before 

starting the machine.

Do not dispose electric tools, batteries/

rechargeable batteries together with 

household waste material.

Electric tools and batteries that have 

reached the end of their life must be 

collected separately and returned to an 

environmentally compatible recycling 

facility.

Check with your local authority or retailer 

for recycling advice and collection point.

WARNING

To avoid electrical shock remove test leads 

before opening case or removing battery 

pack/ battery.

Ground

Double isolated

>1000 V

000

000

0

Never make measurement on a circuit in 

which voltage over 1000V exists. 

Keep fi ngers away from test tips during 

measurements.

Содержание 2205-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...tand Resistans Vastus Mukavemet Odpor Odpor Oporno Ellen ll s Upor Otpor Pretest ba Var a Takistus Rezisten Continuity Durchgangspr fung Contr le de continuit Prova di continuit Control de continuidad...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 1 2 2 AA...

Страница 5: ...000 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 1000 V 1000 V 1000 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...ven erven czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction d...

Страница 7: ...ketukseton j nnitteenmittaus Tarkasta valodiodin toiminta tunnetun j nnitteenl hteen avulla Jos valodiodi ei pala niin j nnitemittarissa on vika eik sit saa en k ytt mittauksiin LED LED Kontakt yap lm...

Страница 8: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 9: ...omspanning te onderdrukken M ling af veksel og j vnsp nding ved lav indgangsimpedans p m leapparatet for at undertrykke sp gelses eller fantomsp ndinger M ling av veksel og likestr m ved lav inngangsi...

Страница 10: ...mesure sous tension Non eseguire mai questa prova su circuiti sotto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning...

Страница 11: ...tto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning uit Denne m ling m ikke foretages under sp nding Gjennomf r denn...

Страница 12: ...s designed to be powered by 2 AA batteries properly inserted into the instrument Do not attempt to use with any other voltage or power supply Do not leave batteries within the reach of children Do not...

Страница 13: ...anderen Spannungs oder Stromversorgungen verwenden Batterien immer au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Keine neuen und gebrauchten Batterien gemischt einsetzen Keine Batterien verschiede...

Страница 14: ...ent dans l appareil pour un parfait fonctionnement Ne pas utiliser d autres alimentations en tension ou en courant Toujours ranger les piles un endroit hors de port e des enfants Ne pas utiliser conjo...

Страница 15: ...iato nello strumento Non utilizzare altri tipi di alimentazioni di tensione o corrente Tenere le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e batt...

Страница 16: ...Para un funcionamiento correcto se han de utilizar en el aparato 2 pilas AA No emplear otros suministros de tensi n o de corriente Guardar siempre las pilas fuera del alcance de los ni os No utilizar...

Страница 17: ...o Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crian as N o coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso simult neo N o insira pilhas de diferentes marcas ou de diferentes tipos de um s produtor...

Страница 18: ...geen andere spannings of stroomverzorging Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen Plaats geen nieuwe batterijen samen met gebruikte apparaten in het apparaat Gebruik geen batterijen va...

Страница 19: ...AA batterier korrekt i apparatet Anden sp ndings eller str mforsyning er ikke tilladt Batterier skal holdes uden for b rns r kkevidde Nye og brugte batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra f...

Страница 20: ...aratet Bruk ingen andre spennings eller str mforsyninger Batteriene skal alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde Ikke sett inn nye og gamle batterier blandet Sett aldri inn batterier blandet fra fo...

Страница 21: ...p f reskrivet s tt Anv nd ingen annan sp nnings eller str mf rs rjning F rvara alltid batterier utom r ckh ll f r barn Blanda inte nya och anv nda batterier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkar...

Страница 22: ...nite tai virtal hteit S ilyt paristot aina poissa lasten ulottuvilta l pane laitteeseen yhdess uusia ja k ytettyj paristoja l k yt eri valmistajien paristoja yhdess tai saman valmistajan erityyppisi p...

Страница 23: ...1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA EPTA 01 2014 275 g EI I 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Страница 24: ...2 AA pil cihaza usul ne uygun olarak tak lmal d r Ba ka bir elektrik ya da g kayna kullan lmamal d r Piller mutlaka ocuklar n eri emeyece i yerlerde muhafaza edilmelidir Yeni ve kullan lm piller bir...

Страница 25: ...ti t ny na p stroji ZVL TN BEZPE NOSTN P EDPISY BATERIE Bezporuchov provoz vy aduje pou it bateri 2 AA a jejich dn vlo en do p stroje Nepou vejte jin zdroje nap t nebo proudu Baterie ukl dejte d sledn...

Страница 26: ...AT RIE Bezporuchov prev dzka vy aduje pou itie bat ri 2 AA a ich riadne vlo enie do pr stroja Nepou vajte in zdroje nap tia alebo pr du Bat rie ukladajte d sledne mimo dosah det Nepou vajte s asne nov...

Страница 27: ...ie maj dost pu Nie wk ada nowych i u ywanych baterii jednocze nie Nie wk ada jednocze nie baterii r nych producent w lub r nych typ w baterii tego samego producenta Nie wk ada jednocze nie baterii pon...

Страница 28: ...l t st haszn lni Az elemeket mindig gyermekekt l elz rva kell t rolni Ne haszn ljanak vegyesen j s haszn lt elemeket Ne haszn ljanak vegyesen k l nb z gy rtm ny vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemek...

Страница 29: ...uporabljajte nobene druge oskrbe s tokom ali napetostjo Baterije shranjujte zmeraj izven dosega otrok Ne uporabljajte novih in rabljenih baterij skupaj Ne uporabljajte skupaj baterij razli nih proizv...

Страница 30: ...ponom ili strujom Baterije uvati uvijek daleko od dohvata djece Ne koristiti mije ano nove i rabljene baterije Ne upotrebljavati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a...

Страница 31: ...t baterijas b rniem nepieejam s viet s Nelietojiet jaun s baterijas kop ar lietotaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuz...

Страница 32: ...veikt nepriekai tingai j reikia tinkamai d ti 2 AA baterijas Nenaudoti joki kitoki tampos arba srov s altini Baterijas visada laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Vienu metu ned ti nauj ir panaudot...

Страница 33: ...emal rge kasutage uusi ja kasutatud patareisid koos rge kasutage erinevate tootjate v i he tootja erinevat t pi patareisid koos rge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pan...

Страница 34: ...dgt 400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 C 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 1000 Milwaukee Milwauke...

Страница 35: ...V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee LE...

Страница 36: ...A Nu se vor folosi alte aliment ri de curent sau surse de tensiune Bateriile nu se las niciodat la ndem na copiilor Nu se introduc mpreun baterii noi cu baterii uzate Nu se introduc mpreun baterii de...

Страница 37: ...400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Mi...

Страница 38: ...0 AA 2 200 A 0 1 A 3 0 3dgt 45 60Hz 400 V 1000 V 0 1 V 1 V 1 5 5dgt 45 500Hz 1 0 2dgt 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M 0 1 0 001 k 0 01 k 0 1 k 0 001 M 0 01 M 1 5dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 2 5dgt 400...

Страница 39: ...20 4931 4140 15 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: