background image

72

73

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

Позиција на тркалце за 

нагодување

Мерно подрачје

Резолуција

Мерна точност

Наизменична струја

200 A

0.1 A

±(3.0% +3dgt) 45-60Hz

Наизменичен/

Еднонасочен напон

400 V

1000 V

0.1 V / 1 V

:±(1.5% +5dgt) 45-500Hz

: ±(1.0% + 2dgt)

Отпор

Контрола на проток

400 Ω

4 kΩ

40 kΩ

400 kΩ

4 MΩ

40 MΩ

0.1 Ω

0.001 kΩ

0.01 kΩ

0.1 kΩ

0.001 MΩ

0.01 MΩ

±(1% +5dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(2% +5dgt)

Ниска влезна импенданса

400.0 V

1000 V

0.1 V / 1 V

±(2.0% + 3dgt) AC: 45-500Hz

Точноста е специфицирана за 1 година по фабричката калибрација при температура 18°-28°C и влажност 0%-85% .

Макс. напон помеѓу приклучок и земја

  CAT III

  CAT IV

1000 V

600 V

Макс. дебелина на кабел кај мерна клешта

16 mm

Работна температура

-10°C-50°C

Температура на чување

-40°C-60°C

Температурен коефициент

0,1 x специфицирана точност /°C (<18°C или >28°C)

Макс. Работна висина над Нормална нула

2000 m

Времетраење на батерија

околу 26 h

 со сите функции

Батерија

2AA

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2014

275 g

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни 

упатства и инструкции. 

Заборавање на почитувањето на 

безбедносните упатства и инструкции можат да предизвикаат 

електричен удар, пожар и/или тешки повреди.

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за 

во иднина.

СПЕЦИЈАЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 

МЕРЕН АПАРАТ

Не извршувајте мерења во струјни кола со напони над 1000 V. 

Употребувајте само контролни кабли што се наменети за 1000 

V или повеќе.
При мерење струја отстранете ги контролните кабли од 

мерниот апарат. 
Не ги допирајте мерните врвови за време на мерењето.
За избегнување опасност од електричен удар при мерење на 

отпорот, контрола на протокот и мерење на капацитетот, 

ваквите мерења никогаш не ги вршете под напон.
Не вршете мерења во простории со лесно запаливи гасови. 

Употребата на мерниот апарат може да предизвика искри, што 

може да доведе до експлозија.
Не го употребувајте мерниот апарат доколку куќиштето или 

Вашата рака е влажна.
Не ги пречекорувајте максималните дозволени влезни 

вредности за овој мерен апарт.
Вршете мерење на струјни кола под напон само доколку тоа е 

безусловно неопходно.
Најпрво тестирајте го функционирањето на мерниот апарат на 

некое познато коло. Секогаш поаѓајте од тоа, дека струјното 

коло е под напон, сè додека не се потврди дека истото не е 

под напон.
Не се заземјувајте за време на мерењето. Избегнувајте контакт 

на телото со заземјени делови како што се цевки, грејни тела, 

печки или фрижидери.
Никогаш не го отворајте капачето од фахот за батерија за 

време на мерење.
Употребувајте го мерниот апарат само за предвидените 

употреби и во предвидените услови на опкружувањето. Во 

спротивно безбедносните функции на мерниот апарат не 

можат да функционираат уредно и можно е да дојде до тешки 

телесни повреди односно оштетувања на мерниот апарат.
За избегнување на опасноста од електричен удар или 

светлински лак, носете соодветна заштитна облека во 

опкружување од кабли под напон.
Никогаш не вршете мерења со дефектен мерен апарат, на 

пример при оштетено куќиште или положени метални делови 

врз мерниот апарат.
Не го притискајте тркалцето за нагодување кога се приклучени 

контролните кабли.
Не нанесувајте дополнителни делови на мерниот апарат и не 

правите измени на мерниот апарат. За поправка или 

рекалибрација испратете го мерниот апарат во овластена 

служба за клиенти на Milwaukee.
Употребувајте со Milwaukee мерниот апарат само контролни 

кабли на Milwaukee. Проверете ги контролните кабли пред 

употребата по однос на нивно оштетување.
Контрола на напонот без контакт:

ЛЕД не ја прикажува состојбата на електрична инсталација. 

Дури и кога ЛЕД во текот на мерење не свети, никогаш не 

допирајте проводници, кои би можеле да се наоѓаат под напон. 

Тестирајте го функционирањето на ЛЕД на некој познат извор 

на напон. Доколку ЛЕД не свети, во тој случај детекторот на 

напон е дефектен и не смее да се употребува за мерења! Врз 

контролата на напонот без контакт влијаат екстерни напони 

исто како што влијае и тоа, како мерниот апарат се држи 

односно поставен.

Мерни категории и нивно значење според IEC 61010-1:

CAT III: мерења во инсталација на објект: стационарни 

потрошувачи, дистрибуциски приклучок, апарати фиксни на 

дистрибутер

CAT IV: мерења на изворот на инсталација со низок напон: 

броило главен приклучок, примарни заштитни уреди од 

надструја

За вашиот приложен мерен апарат важи мерната категорија и 

назначениот максимален дозволен напон, на пример 1000 V 

CAT III, коишто се одбележани на апаратот.

СПЕЦИЈАЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА БАТЕРИИ

За беспрекорна работа во апаратот мора да бидат уредно 

ставени 2-AA батерии. Не употребувајте други видови на 

напојување со напон или струја.
Секогаш чувајте ги батериите вон дофат на деца.
Не употребувајте мешавина од нови и употребувани батерии. 

Не употребувајте мешавина од батерии на различни 

производители (или различни типови од еден производител).
Не употребувајте истовремено батерии што можат да се 

полнат и батерии што не можат да се полнат.
Ставајте ги батериите според симболите + / – .
Искористените батерии отстранете ги веднаш уредно.
Киселината од оштетените батериите може да истече при 

екстремен напон или температури. Доколку дојдете во контакт 

со исатата, измијте се веднаш со сапун и вода. Во случај на 

контакт со очите плакнете ги убаво најмалку 10минути и 

задолжително одете на лекар.
Овој уред не е наменет за употреба од страна на лица 

(вклучувајќи и деца) со ограничени физички, сензорни или 

ментални способности или со недостаток на искуство и / или 

недостаток на знаење, освен доколку тие лица се под надзор 

на лице, кое е надлежно за нивната безбедност, или доколку 

од тоа лице добиваат инструкции за тоа, како да се користи 

апаратот. Децата треба да бидат под надзор за да бидете 

сигурни, дека тие не играат со апаратот.

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

Овој апарат е погоден за мерење на следните параметри: 

наизменична струја, наизменичен напон, еднонасочен напон, 

електричен отпор, контрола на електричен проток, 

наизменичен и еднонасочен напон при ниска влезна 

импенданса на мерниот апарат. Овој апарат смее да се 

употребува само за мерење на претходно наведените 

параметри.

ФУНКЦИЈА ЗА АВТОМАТСКО ИСКЛУЧУВАЊЕ

Апаратот се исклучува по 20 минути, доколку во тој период не 

биде притиснат некој тастер или тркалцето за нагодување.

РАБОТНИ УПАТСТВА

Пред мерење поставете го тркалцето за нагодување на 

саканата позиција.
Вклучете ги контролните кабли цврсто во мерниот апарат.
При мерење струја отстранете ги контролните кабли од 

мерниот апарат. 
Не го изложувајте мерниот апарат на директно зрачење на 

сонце, високи температури, виска влажност на воздух или 

утринска роса.
Употреба на надморска височина до 2000 m. Соодветна 

температура на опкружувањето --10°C - 50°C.
Мерниот апарат не е отпорен на прашина и вода. Чувајте го 

мерниот апарат настрана од прашина и вода.
По употреба исклучете го мерниот апарат. Доколку мерниот 

апарат не се употребува подолг период, во тој случај 

отстранете ги батериите.
Чистете го мерниот апарат со влажна крпа или меко средство 

за чистење. Не употребувајте средства за триење или 

разредувачи.

ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ-ЈОНСКИ БАТЕРИИ

Литуим-јонските батерии подлежат на законските одредби за 

транспорт на опасни материи.
Транспортот на овие батерии мора да се врши согласно 

локалните, националните и меѓународните прописи и одредби. 
•  Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен 

патен транспорт на истите. 

•  Комерцијалниот транспорт на литиум-јонски батерии од 

страна на шпедитерски претпријатија подлежни на 

одредбите за транспорт на опасни материии. Подготовките 

за шпедиција и транспорт треба да ги вршат исклучиво 

соодветно обучени лица. Целокупниот процес треба да биде 

стручно надгледуван. 

При транспортот на батерии треба да се внимава на следното:
•  Осигурајте се дека контактите се заштитени и изолирани, а 

сето тоа со цел да се избегнат кратки споеви.  

•  Внимавајте да не дојде до изместување на батериите во 

нивната амбалажа.

•  Забранет е транспорт на оштетени или протечени 

литиум-јонски батерии. 

За понатамошни инструкции обратете се до Вашето 

шпедитерско претпријатие.

ОДРЖУВАЊЕ

Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. 

Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба да 

бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните 

агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси).
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ 

на алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и 

типот на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја 

скицата кај локалниот застапник или директно кај: Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany.

СИМБОЛИ

Ве молиме пред да ја стартувате 

машината обрнете внимание на 

упатствата за употреба.

Електричните апарати и батериите што 

се полнат не смеат да се фрлат заедно 

со домашниот отпад.

Електричните апарати и батериите 

треба да се собираат одделно и да се 

однесат во соодветниот погон заради 

нивно фрлање во склад со начелата за 

заштита на околината.

Информирајте се кај Вашите местни 

служби или кај специјализираниот 

трговски претставник, каде има такви 

погони за рециклажа и собирни станици.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Со цел за избегнување електричен 

удар, пред отворање на куќиштето или 

отстранување на батеријата отстранете 

ги контролните кабли.

Маса

Заштитна изолација

>1000 V

000

000

0

Не вршете мерења во струјни кола со 

напони над 1000 V.

Не ги допирајте мерните врвови за 

време на мерењето.

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

Содержание 2205-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...tand Resistans Vastus Mukavemet Odpor Odpor Oporno Ellen ll s Upor Otpor Pretest ba Var a Takistus Rezisten Continuity Durchgangspr fung Contr le de continuit Prova di continuit Control de continuidad...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 1 2 2 AA...

Страница 5: ...000 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 1000 V 1000 V 1000 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...ven erven czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction d...

Страница 7: ...ketukseton j nnitteenmittaus Tarkasta valodiodin toiminta tunnetun j nnitteenl hteen avulla Jos valodiodi ei pala niin j nnitemittarissa on vika eik sit saa en k ytt mittauksiin LED LED Kontakt yap lm...

Страница 8: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 9: ...omspanning te onderdrukken M ling af veksel og j vnsp nding ved lav indgangsimpedans p m leapparatet for at undertrykke sp gelses eller fantomsp ndinger M ling av veksel og likestr m ved lav inngangsi...

Страница 10: ...mesure sous tension Non eseguire mai questa prova su circuiti sotto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning...

Страница 11: ...tto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning uit Denne m ling m ikke foretages under sp nding Gjennomf r denn...

Страница 12: ...s designed to be powered by 2 AA batteries properly inserted into the instrument Do not attempt to use with any other voltage or power supply Do not leave batteries within the reach of children Do not...

Страница 13: ...anderen Spannungs oder Stromversorgungen verwenden Batterien immer au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Keine neuen und gebrauchten Batterien gemischt einsetzen Keine Batterien verschiede...

Страница 14: ...ent dans l appareil pour un parfait fonctionnement Ne pas utiliser d autres alimentations en tension ou en courant Toujours ranger les piles un endroit hors de port e des enfants Ne pas utiliser conjo...

Страница 15: ...iato nello strumento Non utilizzare altri tipi di alimentazioni di tensione o corrente Tenere le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e batt...

Страница 16: ...Para un funcionamiento correcto se han de utilizar en el aparato 2 pilas AA No emplear otros suministros de tensi n o de corriente Guardar siempre las pilas fuera del alcance de los ni os No utilizar...

Страница 17: ...o Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crian as N o coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso simult neo N o insira pilhas de diferentes marcas ou de diferentes tipos de um s produtor...

Страница 18: ...geen andere spannings of stroomverzorging Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen Plaats geen nieuwe batterijen samen met gebruikte apparaten in het apparaat Gebruik geen batterijen va...

Страница 19: ...AA batterier korrekt i apparatet Anden sp ndings eller str mforsyning er ikke tilladt Batterier skal holdes uden for b rns r kkevidde Nye og brugte batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra f...

Страница 20: ...aratet Bruk ingen andre spennings eller str mforsyninger Batteriene skal alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde Ikke sett inn nye og gamle batterier blandet Sett aldri inn batterier blandet fra fo...

Страница 21: ...p f reskrivet s tt Anv nd ingen annan sp nnings eller str mf rs rjning F rvara alltid batterier utom r ckh ll f r barn Blanda inte nya och anv nda batterier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkar...

Страница 22: ...nite tai virtal hteit S ilyt paristot aina poissa lasten ulottuvilta l pane laitteeseen yhdess uusia ja k ytettyj paristoja l k yt eri valmistajien paristoja yhdess tai saman valmistajan erityyppisi p...

Страница 23: ...1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA EPTA 01 2014 275 g EI I 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Страница 24: ...2 AA pil cihaza usul ne uygun olarak tak lmal d r Ba ka bir elektrik ya da g kayna kullan lmamal d r Piller mutlaka ocuklar n eri emeyece i yerlerde muhafaza edilmelidir Yeni ve kullan lm piller bir...

Страница 25: ...ti t ny na p stroji ZVL TN BEZPE NOSTN P EDPISY BATERIE Bezporuchov provoz vy aduje pou it bateri 2 AA a jejich dn vlo en do p stroje Nepou vejte jin zdroje nap t nebo proudu Baterie ukl dejte d sledn...

Страница 26: ...AT RIE Bezporuchov prev dzka vy aduje pou itie bat ri 2 AA a ich riadne vlo enie do pr stroja Nepou vajte in zdroje nap tia alebo pr du Bat rie ukladajte d sledne mimo dosah det Nepou vajte s asne nov...

Страница 27: ...ie maj dost pu Nie wk ada nowych i u ywanych baterii jednocze nie Nie wk ada jednocze nie baterii r nych producent w lub r nych typ w baterii tego samego producenta Nie wk ada jednocze nie baterii pon...

Страница 28: ...l t st haszn lni Az elemeket mindig gyermekekt l elz rva kell t rolni Ne haszn ljanak vegyesen j s haszn lt elemeket Ne haszn ljanak vegyesen k l nb z gy rtm ny vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemek...

Страница 29: ...uporabljajte nobene druge oskrbe s tokom ali napetostjo Baterije shranjujte zmeraj izven dosega otrok Ne uporabljajte novih in rabljenih baterij skupaj Ne uporabljajte skupaj baterij razli nih proizv...

Страница 30: ...ponom ili strujom Baterije uvati uvijek daleko od dohvata djece Ne koristiti mije ano nove i rabljene baterije Ne upotrebljavati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a...

Страница 31: ...t baterijas b rniem nepieejam s viet s Nelietojiet jaun s baterijas kop ar lietotaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuz...

Страница 32: ...veikt nepriekai tingai j reikia tinkamai d ti 2 AA baterijas Nenaudoti joki kitoki tampos arba srov s altini Baterijas visada laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Vienu metu ned ti nauj ir panaudot...

Страница 33: ...emal rge kasutage uusi ja kasutatud patareisid koos rge kasutage erinevate tootjate v i he tootja erinevat t pi patareisid koos rge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pan...

Страница 34: ...dgt 400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 C 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 1000 Milwaukee Milwauke...

Страница 35: ...V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee LE...

Страница 36: ...A Nu se vor folosi alte aliment ri de curent sau surse de tensiune Bateriile nu se las niciodat la ndem na copiilor Nu se introduc mpreun baterii noi cu baterii uzate Nu se introduc mpreun baterii de...

Страница 37: ...400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Mi...

Страница 38: ...0 AA 2 200 A 0 1 A 3 0 3dgt 45 60Hz 400 V 1000 V 0 1 V 1 V 1 5 5dgt 45 500Hz 1 0 2dgt 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M 0 1 0 001 k 0 01 k 0 1 k 0 001 M 0 01 M 1 5dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 2 5dgt 400...

Страница 39: ...20 4931 4140 15 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: