background image

32

33

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Posição da roda de ajuste

Gama de medição

Resolução

Precisão

Corrente alternada

200 A

0.1 A

±(3.0% +3dgt) 45-60Hz

Tensão alternada/contínua

400 V

1000 V

0.1 V / 1 V

:±(1.5% +5dgt) 45-500Hz

: ±(1.0% + 2dgt)

Resistência

Verifi cação de continuidade

400 Ω

4 kΩ

40 kΩ

400 kΩ

4 MΩ

40 MΩ

0.1 Ω

0.001 kΩ

0.01 kΩ

0.1 kΩ

0.001 MΩ

0.01 MΩ

±(1% +5dgt)
±(1% +2dgt)
±(1% +2dgt)
±(1% +2dgt)
±(1% +2dgt)
±(2% +5dgt)

Baixa impedância de entrada

400.0 V

1000 V

0.1 V / 1 V

±(2.0% + 3dgt) AC: 45-500Hz

A precisão está especifi cada por um período de 1 ano após a calibração na fábrica, se o aparelho for utilizado em temperaturas 

operacionais de 18°-28°C e humidade de 0%-85%. 
Tensão máxima entre ponto de ligação e terra

  CAT III

  CAT IV

1000 V

600 V

Diâmetro máximo do cabo (abertura do alicate)

16 mm

Temperatura de operação

-10°C-50°C

Temperatura de armazenamento

-40°C-60°C

Coefi ciente de temperatura

0,1 x precisão especifi cada /°C (<18°C ou >28°C)

Altura máxima de operação acima do nível do mar

2000 m

Vida útil do bateria em utilização

aprox. 26 h com todas as funções

Bateria

2AA

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014

275 g

ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e 

todas as instruções, também aquelas que constam na 

brochura juntada.

 O desrespeito das advertências e 

instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, 

incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para 

futura referência.

AVISOS DE SEGURANÇA ESPECIAIS APARELHO DE MEDIÇÃO

Nunca efectue medições em circuitos com mais de 1000 V. 

Apenas utilize cabos de teste desenhados para 1000 V ou 

mais.
Desconecta os cabos de teste do aparelho durante a medição 

da corrente. 
Nunca toque as pontas de prova durante a medição.
Para evitar um choque eléctrico durante a medição da 

resistência e da capacidade e durante a verifi cação da 

continuidade, nunca efectua estas medições sob tensão. 
Não utilize o aparelho em espaços com gases facilmente 

infl amáveis. Ao usar o aparelho podem soltar faíscas, o que 

poderá causar uma explosão. 
Não utilize o aparelho se este ou as suas mãos estiverem 

molhadas. 
Não exceda os valores máximos permitidos para o aparelho. 
Apenas faça medições em circuitos sob tensão, se for mesmo 

absolutamente necessário. 
Começa por testar o funcionamento do aparelho num circuito 

bem conhecido. Sempre deve partir do princípio de que o 

circuito esta sob tensão, até que for mesmo comprovado o 

oposto. 
Nunca fi que em contacto com estruturas aterradas durante a 

medição. Evite tocar partes aterradas, como tubos, radiadores, 

fogões ou frigorífi cos. 
Nunca abra a tampa da caixa das pilhas durante a medição.
Apenas utilize o aparelho para as aplicações e nas condições 

previstas. Caso contrário, poderá impossibilitar o 

funcionamento correcto das funções de segurança do 

aparelho, o que pode causar feridas graves ou avariar o 

aparelho. 
Para reduzir os perigos de um choque ou arco eléctricos, por 

favor vista roupa de protecção adequada sempre que se 

encontre perto de cabos sob tensão. 
Nunca efectue medições com um aparelho avariado, ou seja 

se a caixa do aparelho for quebrada ou partes metálicas 

expostas. 
Não vire a roda de ajuste, enquanto estiverem ligados os 

cabos de teste. 
Não conecte partes adicionais ao aparelho nem modifi que o 

aparelho de medição. Para reparar ou recalibrar o aparelho, 

envie-o somente a uma assistência técnica autorizada pela 

Milwaukee. 
Apenas utilize cabos de teste da Milwaukee com o aparelho de 

medição. Antes de utilizar os cabos de testes, assegure-se de 

que estes não apresentem alguns danos. 
Teste de tensão sem contacto: 

A LED não indica o estado de uma instalação eléctrica. Mesmo 

que a LED não brilhe durante um teste, nunca toque nos 

condutores, que possivelmente podem estar sob tensão. 

Assegure-se de que a LED funciona, testando-a numa fonte de 

tensão conhecida.Se a luz LED não começa a brilhar, o 

detector de tensão está avariado e não deve ser utilizado para 

medições. Tensões externas e o posicionamento do aparelho 

de medição infl uenciam o teste de tensão sem contacto. 

Categorias de medição e os signifi cados segundo o 

padrão IEC 61010-1:

CAT III: medição em instalações eléctricas de prédios: 

consumidores estacionários, ligação do distribuidor, aparelhos 

conectados ao distribuidor

CAT IV: medições na fonte de alimentação duma instalação de 

tensão baixa: contador da ligação principal, sistemas primários 

de protecção contra corrente excessiva. 

Encontrará a categoria de medição e a tensão máxima de 

medição, e.g. 1000V CAT III, do seu aparelho imprimidas 

neste.

AVISOS DE SEGURANÇA ESPECIAIS BATERIAS

Para assegurar o funcionamento correcto, insere as 2 pilhas 

AA devidamente no aparelho. Não utilize qualquer outra fonte 

de electricidade ou tensão. 
Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crianças. 
Não coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso 

simultâneo. Não insira pilhas de diferentes marcas (ou de 

diferentes tipos de um só produtor) para o uso simultâneo. 
Não misture pilhas não carregáveis com baterias carregáveis. 
Por favor, coloque as pilhas em conformidade com os símbolos 

+ / - .
Pilhas e baterias usadas devem ser eliminadas devidamente. 
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador 

de substituição danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se 

entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se 

imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com 

os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos 

10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível.
Este aparelho não destina-se a ser utilizado por pessoas 

(inclusive crianças) com capacidades físicas, sensórias ou 

psíquicas limitadas ou a ser utilizado por pessoas que não 

tenham experiência e/ou conhecimentos, a não ser que estas 

pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa responsável 

pela segurança que lhes dê instruções sobre a utilização do 

aparelho. Crianças deverão ser supervisionadas para 

assegurar que não brinquem com o aparelho.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O aparelho pode ser utilizado para medir os seguintes 

parâmetros: Corrente alternada, tensão alternada, tensão 

contínua, resistência eléctrica, verifi cação da continuidade, 

tensão alternada e tensão contínua com baixa impedância de 

entrada do aparelho. O aparelho deve ser utilizado apenas 

para medir os parâmetros acima referidos.

DESACTIVAÇÃO AUTOMÁTICA 

O aparelho desliga-se automaticamente passados 20 minutos, 

se durante este tempo não se carrega em nenhum botão ou se 

vira a roda de ajuste. Para voltar a ligar o aparelho, dê a volta 

a rode de ajuste, ou carregue num botão.

AVISOS DE OPERAÇÃO

Coloque a roda de ajuste na posição desejada antes de iniciar 

a medição. 
Insira os cabos de teste fi rmemente no aparelho. 
Desconecta os cabos de teste do aparelho quando mede a 

corrente. 
Não exponha o aparelho à radiação solar directa, a 

temperaturas e humidade elevadas ou ao orvalho. 
Altura máxima de 2000 m. Temperatura ambiente adequada de 

-10°C - 50°C.
O aparelho não é impermeável à poeira e à água. Mantenha o 

aparelho longe de poeira e água. 
Desligue o aparelho depois de tê-lo utilizado. Tire as pilhas, se 

pretende não utilizar o aparelho durante um período de tempo 

cumprido.
Limpe o aparelho apenas com um pano húmido ou um 

detergente pouco agressivo. Não utilize produtos abrasivos de 

limpeza ou solventes. 

TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO

Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação 

relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com 

as disposições e os regulamentos locais, nacionais e 

internacionais.
•  O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas 

baterias sem restrições.

•  O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros 

está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias 

perigosas. A preparação do transporte e o transporte devem 

ser executados exclusivamente por pessoas instruídas e o 

processo deve ser acompanhado pelos especialistas 

correspondentes.

Observe o seguinte no transporte de baterias:
•  Assegure-se de que os contatos terminais estejam 

protegidos e isolados para evitar um curto-circuito.

•  Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido 

contra movimentos na embalagem.

•  Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de 

transportes

MANUTENÇÃO

Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes 

Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja 

descrita devem ser substituídos num serviço de assistência 

técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/

moradas dos serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números 

que consta da chapa de características da máquina, pode 

requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Leia atentamente o manual de instruções 

antes de colocar a máquina em 

funcionamento.

Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores 

não devem ser jogados no lixo doméstico.

Os aparelhos eléctricos e as baterias devem 

ser colectados separadamente e entregues 

a uma empresa de reciclagem para a 

eliminação correcta.

Solicite informações sobre empresas de 

reciclagem e postos de colecta de lixo das 

autoridades locais ou do seu vendedor 

autorizado.

ATENÇÃO Para evitar um choque eléctrico, 

tire os cabos de teste antes de abrir a caixa 

do aparelho ou de tirar o bloco acumulador / 

bateria. 

Terra

Com isolamento duplo

>1000 V

000

000

0

Nunca efectue medições em circuitos com 

mais de 1000 V.

Nunca toque nas pontas de prova durante a 

medição. 

PORTUGUES

PORTUGUES

Содержание 2205-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...tand Resistans Vastus Mukavemet Odpor Odpor Oporno Ellen ll s Upor Otpor Pretest ba Var a Takistus Rezisten Continuity Durchgangspr fung Contr le de continuit Prova di continuit Control de continuidad...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 1 2 2 AA...

Страница 5: ...000 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 1000 V 1000 V 1000 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...ven erven czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction d...

Страница 7: ...ketukseton j nnitteenmittaus Tarkasta valodiodin toiminta tunnetun j nnitteenl hteen avulla Jos valodiodi ei pala niin j nnitemittarissa on vika eik sit saa en k ytt mittauksiin LED LED Kontakt yap lm...

Страница 8: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 9: ...omspanning te onderdrukken M ling af veksel og j vnsp nding ved lav indgangsimpedans p m leapparatet for at undertrykke sp gelses eller fantomsp ndinger M ling av veksel og likestr m ved lav inngangsi...

Страница 10: ...mesure sous tension Non eseguire mai questa prova su circuiti sotto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning...

Страница 11: ...tto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning uit Denne m ling m ikke foretages under sp nding Gjennomf r denn...

Страница 12: ...s designed to be powered by 2 AA batteries properly inserted into the instrument Do not attempt to use with any other voltage or power supply Do not leave batteries within the reach of children Do not...

Страница 13: ...anderen Spannungs oder Stromversorgungen verwenden Batterien immer au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Keine neuen und gebrauchten Batterien gemischt einsetzen Keine Batterien verschiede...

Страница 14: ...ent dans l appareil pour un parfait fonctionnement Ne pas utiliser d autres alimentations en tension ou en courant Toujours ranger les piles un endroit hors de port e des enfants Ne pas utiliser conjo...

Страница 15: ...iato nello strumento Non utilizzare altri tipi di alimentazioni di tensione o corrente Tenere le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e batt...

Страница 16: ...Para un funcionamiento correcto se han de utilizar en el aparato 2 pilas AA No emplear otros suministros de tensi n o de corriente Guardar siempre las pilas fuera del alcance de los ni os No utilizar...

Страница 17: ...o Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crian as N o coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso simult neo N o insira pilhas de diferentes marcas ou de diferentes tipos de um s produtor...

Страница 18: ...geen andere spannings of stroomverzorging Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen Plaats geen nieuwe batterijen samen met gebruikte apparaten in het apparaat Gebruik geen batterijen va...

Страница 19: ...AA batterier korrekt i apparatet Anden sp ndings eller str mforsyning er ikke tilladt Batterier skal holdes uden for b rns r kkevidde Nye og brugte batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra f...

Страница 20: ...aratet Bruk ingen andre spennings eller str mforsyninger Batteriene skal alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde Ikke sett inn nye og gamle batterier blandet Sett aldri inn batterier blandet fra fo...

Страница 21: ...p f reskrivet s tt Anv nd ingen annan sp nnings eller str mf rs rjning F rvara alltid batterier utom r ckh ll f r barn Blanda inte nya och anv nda batterier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkar...

Страница 22: ...nite tai virtal hteit S ilyt paristot aina poissa lasten ulottuvilta l pane laitteeseen yhdess uusia ja k ytettyj paristoja l k yt eri valmistajien paristoja yhdess tai saman valmistajan erityyppisi p...

Страница 23: ...1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA EPTA 01 2014 275 g EI I 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Страница 24: ...2 AA pil cihaza usul ne uygun olarak tak lmal d r Ba ka bir elektrik ya da g kayna kullan lmamal d r Piller mutlaka ocuklar n eri emeyece i yerlerde muhafaza edilmelidir Yeni ve kullan lm piller bir...

Страница 25: ...ti t ny na p stroji ZVL TN BEZPE NOSTN P EDPISY BATERIE Bezporuchov provoz vy aduje pou it bateri 2 AA a jejich dn vlo en do p stroje Nepou vejte jin zdroje nap t nebo proudu Baterie ukl dejte d sledn...

Страница 26: ...AT RIE Bezporuchov prev dzka vy aduje pou itie bat ri 2 AA a ich riadne vlo enie do pr stroja Nepou vajte in zdroje nap tia alebo pr du Bat rie ukladajte d sledne mimo dosah det Nepou vajte s asne nov...

Страница 27: ...ie maj dost pu Nie wk ada nowych i u ywanych baterii jednocze nie Nie wk ada jednocze nie baterii r nych producent w lub r nych typ w baterii tego samego producenta Nie wk ada jednocze nie baterii pon...

Страница 28: ...l t st haszn lni Az elemeket mindig gyermekekt l elz rva kell t rolni Ne haszn ljanak vegyesen j s haszn lt elemeket Ne haszn ljanak vegyesen k l nb z gy rtm ny vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemek...

Страница 29: ...uporabljajte nobene druge oskrbe s tokom ali napetostjo Baterije shranjujte zmeraj izven dosega otrok Ne uporabljajte novih in rabljenih baterij skupaj Ne uporabljajte skupaj baterij razli nih proizv...

Страница 30: ...ponom ili strujom Baterije uvati uvijek daleko od dohvata djece Ne koristiti mije ano nove i rabljene baterije Ne upotrebljavati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a...

Страница 31: ...t baterijas b rniem nepieejam s viet s Nelietojiet jaun s baterijas kop ar lietotaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuz...

Страница 32: ...veikt nepriekai tingai j reikia tinkamai d ti 2 AA baterijas Nenaudoti joki kitoki tampos arba srov s altini Baterijas visada laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Vienu metu ned ti nauj ir panaudot...

Страница 33: ...emal rge kasutage uusi ja kasutatud patareisid koos rge kasutage erinevate tootjate v i he tootja erinevat t pi patareisid koos rge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pan...

Страница 34: ...dgt 400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 C 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 1000 Milwaukee Milwauke...

Страница 35: ...V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee LE...

Страница 36: ...A Nu se vor folosi alte aliment ri de curent sau surse de tensiune Bateriile nu se las niciodat la ndem na copiilor Nu se introduc mpreun baterii noi cu baterii uzate Nu se introduc mpreun baterii de...

Страница 37: ...400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Mi...

Страница 38: ...0 AA 2 200 A 0 1 A 3 0 3dgt 45 60Hz 400 V 1000 V 0 1 V 1 V 1 5 5dgt 45 500Hz 1 0 2dgt 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M 0 1 0 001 k 0 01 k 0 1 k 0 001 M 0 01 M 1 5dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 2 5dgt 400...

Страница 39: ...20 4931 4140 15 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: