background image

    

EE/LV

        medisana GmbH

Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, SAKSAMAA

E-POST:   [email protected]; Internet: www.medisana.com

Teeninduse aadressi leiate eraldi lisalehelt.

EE 

Ohutusjuhised

Lugege kasutusjuhend, eriti ohutusjuhised, enne seadme kasutuselevõttu hoolikalt läbi 

ja hoidke kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles. Kui annate seadme edasi 

kolmandale isikule, andke tingimata kaasa ka kasutusjuhend.

Akuga kaelamassaažiseade  

NM 880

Kasutusjuhend

 - 

Palun lugege hoolikalt!

EE   Seade ja juhtelemendid

TÄHTIS!

Käesolev kasutusjuhend kuulub selle seadme juurde. 

See sisaldab olulist teavet seadme kasutuselevõtu ja 

kasutamise kohta. Lugege juhend põhjalikult läbi. Selle 

juhendi mittejärgmine võib põhjustada raskeid vigastusi või 

kahjustada seadet.

HOIATUS

Neist hoiatusjuhistest tuleb kinni pidada, et vältida 

võimalikku kasutaja vigastamist.

TÄHELEPANU

Neist hoiatusjuhistest tuleb kinni pidada, et vältida 

võimalikku seadme kahjustamist.

JUHIS

Need juhised annavad Teile vajalikku lisateavet 

paigaldamise või kasutamise kohta.

Kaitseklass II  

 

 

Kaitseklass III

Partii 

number   Tootja

Otstarbekohane kasutamine

Seade on mõeldud teatud kehaosade ise masseerimiseks, et lõõgastuda ja end 

hästi tunda. See pole mõeldud meditsiinilisel raviotstarbel kasutamiseks. See ei sobi 

kasutamiseks haiglates, massaažisalongides, tervisekeskustes jne. Massaažiseade 

ei ole meditsiiniline seade ega pole mõeldud valu vaigistamiseks. Kahtluste või 

küsimuste korral pöörduge enne kasutamist oma arsti poole.

Sümbolite selgitus







Massaažipea (kokku 4 tükki)

Toiteadapter
Soojenduse nupp (lülitab soojendusfunktsiooni sisse/välja)
Toitenupp

MODE-nupp (massaažikiiruse valimiseks)

Rihmad (1 vasakul ja 1 paremal pool)
Adapteri ühenduspesa

Pakendeid saab taaskasutada või suunata materjaliringlusse. Pakkemater-

jalid, mida te enam ei vaja, tuleb nõuetekohaselt kõrvaldada. Kui märkate 

seadme pakendist väljavõtmisel transpordikahjustusi, võtke viivitamatult 

ühendust oma edasimüüjaga.

Tarnekomplekt ja pakend 

Kõigepealt kontrollige, et seade oleks terve ega poleks kahjustatud. Kui kahtlete sel-

les, ärge võtke seadet kasutusele ja pöörduge edasimüüja või teeninduspunkti poole. 

Tarnekomplekti kuuluvad:

• 

medisana 

akuga kaelamassaažiseade 

NM 880

• 

1 kaabliga toiteadapter

• 

1 kasutusjuhend

HOIATUS. Jälgige, et pakkekile ei satuks laste kätte.  Lämbumisoht!

Vooluvarustus 

•  Enne seadme ühendamist voolutoitega, kontrollige et tüübisildil märgitud nimipinge langeks kokku teie 

vooluvõrgu pingega.

•  Ühendage adapter pistikupessa ainult siis, kui seade on välja lülitatud.

• 

Kasutage seadet ainult koos massaažiseadmega kaasasoleva adapteriga.

•  Hoidke adapter, juhe ja seade eemal kuumusest, kuumadest pindadest, niiskusest ja vedelikest.

•  Ärge puudutage adapterit vees seistes; adapterit tohib puudutada ainult kuivade kätega.

•  Ärge haarake kinni seadmest, mis on vette kukkunud. Tõmmake toitepistik või -adapter kohe pistikupe-

sast välja.

•  Seade tuleb ühendada selliselt, et adapter oleks vabalt ligipääsetav.

•  Pärast kasutamist lülitage seade alati kohe välja, vajutades juhtseadmel olevaid nuppe, ja tõmmake 

adapter pistikupesast välja.

•  Seadme vooluvõrgust lahutamisel ärge tõmmake kunagi toitejuhtmest, vaid alati adapterist.

•  Ärge kandke, tõmmake ega keerake seadet kunagi, hoides juhtmest või adapterist.

•  Kui juhe või adapter on kahjustatud, ei tohi seadet edasi kasutada. Ohutuse tagamiseks tohib need 

osad välja vahetada ainult volitatud hooldustöökojas. Ohtude vältimiseks saatke seade remonti hool-

dustöökotta.

•  Jälgige, et juhtmete otsa ei komistataks. Neid ei tohi murda, muljuda ega väänata.

•  Akut ei tohi ise välja vahetada ega eemaldada. Aku omavoliline väljavahetamine võib põhjustada plah-

vatuse. Asendada ainult kas sama või samaväärset tüüpi akuga. Kui aku on defektne, pöörduge töökoja 

või teeninduskeskuse poole. Tootes on liitiumioonaku. Seda ei tohi lahti võtta, tulle visata ega lühistada.

Erivajadustega isikud

•  Seda seadet võivad kasutada üle 8-aastased lapsed, samuti vähenenud füüsiliste, aistinguliste või 

vaimsete võimete või puudulike kogemuste ja teadmistega isikud, kui neil on järelevaataja või kui neile 

on õpetatud seadme ohutut kasutamist ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte.

•  Lapsed ei tohi seadmega mängida.

•  Ärge kasutage seadet meditsiiniliste protseduuride toetamiseks ega asendamiseks. Kroonilised sümp-

tomid võivad veelgi süveneda.

•  Peaksite hoiduma seadme kasutamisest või konsulteerima enne oma arstiga, kui

     - olete rase;

     - teil on südamestimulaator, kunstliigesed või elektroonilised implantaadid.

     -  teil on üks või mitu järgmistest haigustest või vaevustest: vereringe- häired, veenilaiendid, lahtised 

haavad, verevalumid, kriimustused, veenipõletikud.

•  Ärge kasutage seadet silmade ega muude tundlike kehaosade lähedal.

• 

Kui tunnete valu või kui massaaž tundub ebameeldiv, katkestage kasutamine ja konsulteerige oma ars-

tiga.

•  Ettevaatust soojendusfunktsiooni kasutamisel. 

Seadmel on kuumad pinnad

. Ärge kasutage seadet 

väikelaste, puudega isikute ega isikute puhul, kellel puudub kuumatundlikkus.

•  Seletamatute valude korral, kui viibite arstiravil ja/või kui kasutate meditsiiniseadmeid, pidage enne 

massaažiseadme kasutamist nõu oma arstiga.

Enne seadme kasutamist

• 

Kontrollige enne iga kasutuskorda hoolikalt adapterit, juhet ja massaažiseadet, et need poleks kahjusta-

tud. Defektset seadet ei tohi kasutada. Ohtude vältimiseks saatke seade remonti hooldustöökotta. 

•  Ärge kasutage seadet, kui märkate kahjustusi seadmel või juhtmel, kui seade ei tööta laitmatult, kui see 

on maha kukkunud või märjaks saanud. 

Seadme kasutamine

•  Ärge hoiustage elektrilisi seadmeid kohtades, kust need võivad kukkuda vanni või kraanikaussi. 

•  Kasutage seadet ainult kasutusjuhendis ettenähtud otstarbel.

•  Vale kasutamise korral muutub garantiinõue kehtetuks.

•  Kasutage seadet ainult õiges asendis, s.t nii, nagu käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud.

•  Ärge kasutage seadet magades või voodis lamades.

• 

Ärge kasutage seadet enne uinumist. Kaelamassaažil on ergutav toime.

•  Ärge kasutage seadet kunagi sõidukit juhtides ega mõnda masinat kasutades.

•  Seadet tohib järjest kasutada maksimaalselt 15 minutit. Pikemaaegne kasutamine lühendab seadme 

tööiga ja võib lihaste lõdvestamise asemel tekitada lihaspingeid.

•  Liiga pikaajaline kasutamine võib põhjustada ülekuumenemist. Enne uuesti kasutamist laske seadmel 

alati jahtuda.

•  Ärge asetage ega kasutage seadet kunagi otse elektrilise ahju või muude soojusallikate läheduses.

•  Ärge jätke seadet järelevalveta, kui see on vooluvõrku ühendatud.

•  Vältige seadme kokkupuutumist terava otsaga või teravate esemetega.

•  Ärge katke seadet kinni, kui see on sisse lülitatud. Ärge kasutage seadet mingil juhul tekkide või patjade 

all. Esineb tulekahju, elektrilöögi ja vigastuste oht.

• 

Kindlustage, et sõrmed ega muud kehaosad ei jääks pöörlevate massaažipeade 

 vahele. Vigastuse 

oht!

•  Ärge kasutage seadme sisselülitamiseks taimereid ega väliseid juhtseadmeid.

•  Ärge kasutage seadet kohas, kus pihustatakse aerosoolipudelist või samaaegselt hapniku kasutamise-

ga.

Hooldus ja puhastamine

•  Seade on hooldusvaba. Kui sellegipoolest peaks tekkima tõrge, kontrollige, kas võrguadapter on kindlalt 

ühendatud. Ärge tõmblukku avage. Selle taga pole ühtki osa, mida kasutaja peaks puhastama või hool-

dama.

•  Ise võite seadmel teha üksnes puhastustöid. Rikete või kahjustuste tekkimisel ärge parandage seadet 

ise, kuna see tühistab garantii kehtivuse. Pöörduge oma edasimüüja poole ja laske remonditöid teostada 

ainult volitatud hooldustöökodades, et vältida ohtusid.

•  Ärge mitte kunagi asetage seadet vette ega muudesse vedelikesse.

•  Kui sellegipoolest peaks seadmele sattuma vedelikku, tõmmake kohe adapter välja.

•  Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.

• Seade pole mõeldud kasutamiseks ärilistel ega meditsiinilistel eesmärkidel. 

• 

Terviseprobleemide korral konsulteerige enne massaažiseadme kasutamist oma arstiga.

• 

Ärge kasutage massaažiseadet niisketes ruumides (nt vannis või duši all).

Kaelamassaaž 

medisana

 akuga kaelamassaažiseadmel 

NM 880

 on neli pöörlevat massaažipead Shiatsu-massaaži jaoks. Rihmadele vastava surve rakendamisel saab massaaži 

intensiivsust muuta.

Kasutamine toiteadapteriga

1.  Ühendage toitekaabli pistik seadme tagaküljel olevasse toitepessa 

.

2.  Ühendage toiteadapter 

 vooluvõrku.

3. 

Asetage tõmblukuga massaažiseade üles ümber kaela nii, et see toetub piisavalt õlgadele.

4.  Pange käed läbi rihmade 

 seadme paremal ja vasakul pool. Massaažiseadme kohale stabiliseerimiseks tuleb see piisava survega alla vajutada. Massaaži inten-

siivsust saab surve tugevuse kaudu reguleerida (tugevam surve rihmadele = intensiivsem massaaž).

5.  Seadme sisselülitamiseks vajutage toitenuppu 

. Shiatsu-massaaž algab kõige aeglasemal kiirusastmel.

6.  Vajutage MODE-nupule 

. Massaaž lülitub keskmisele massaažikiirusele. Vajutades veelkord nupule 

 lülitub seade kiireimale massaažikiirusele. Järgmine 

vajutus MODE-nupule 

 lülitab massaaži tagasi kõige aeglasemale kiirusele jne. Massaažipeade liikumissuund muutub regulaarselt.

7.  SOOJENDUSE nupuga 

 saab selle funktsiooni kas sisse või välja lülitada. Õrnalt ja meeldivalt soojendav soojendusfunktsioon töötab ainult sisselülitatud mas-

saažifunktsiooni korral (automaatselt). Soojust kiirgavad massaažipead 

, mis helendavad punaselt. Soojendusfunktsiooni väljalülitamiseks vajutage SOOJEN-

DUSE nuppu 

. Massaažipeade soojendusfunktsioon lülitub välja ja punane valgus kustub.

8.  Üks vajutus toitenupule 

 lülitab seadme välja. 15 minutit pärast massaaži katkestamist lülitub seade automaatselt välja.

Teiste kehaosade massaaž

Seadet võib kasutada ka teiste kehaosade, nagu selja, õlgade, kõhu, reite ja sääremarjade masseerimiseks. Ka nendes kohtades Shiatsu-massaaži rakendamiseks 

asetage seade vastavale piirkonnale ja hoidke seda massaaži ajal seal. Seejuures võita kasutada ka sisselülitatavat soojendusfunktsiooni.

Kasutamine akuga - aku laadimine

Seadet on võimalik kasutada ka sisseehitatud akuga, tänu millele saab seda kasutada igal pool, olenemata vooluvõrgu olemasolust.

1.  Ühendage toitekaabli pistik seadme tagaküljel olevasse toitepessa 

.

2.  Ühendage toiteadapter 

 vooluvõrku.

3.  Pärast u 3 tunni möödumist on aku täis laetud. Adapteri tuli põleb roheliselt. Kui aku on täis laetud, soovitame toiteadapteri seadme küljest eemaldada. Täislaetud 

seadet saab sõltuvalt massaaži intensiivsusest kasutada u 1,5 tundi.

Kasutamine akuga

1.  Eemaldage toiteadapter pistikupesast ja toitejuhtme pistik seadmest.

2. 

Asetage massaažiseade soovitud kehaosale nii, et sellel oleks piisav toetuspind.

3.  Vajutage seadme sisselülitamiseks toitenupule 

 ja jätkake nii, nagu on kirjeldatud jaotise „Kasutamine toiteadapteriga“ punktides 6 kuni 8.

TÄHELEPANU - kindlustage, et ei ületataks maksimaalset kasutusaega, mis on 15 minutit!

MÄRKUS - seadme sisselülitamisel lõpetatakse selle laadimine.

Puhastus ja hooldus

•  Enne seadme puhastamist veenduge, et seade oleks välja lülitatud ja toiteadapter pistikupesast välja tõmmatud. Laske seadmel maha jahtuda.

• 

Massaažiseadet võib puhastada vaid pisut niiske pesukäsnaga. Ärge kasutage mitte mingil juhul harju, tugevatoimelisi puhastusvahendeid, bensiini, lahustit ega 

alkoholi. Pühkige massaažiseade puhta pehme lapiga kuivaks. Ärge kuivatage küttekehadel ega fööniga.

•  Ärge kastke seadet puhastamiseks kunagi vette ja jälgige, et seadmesse ei satuks vett ega muid vedelikke.

•  Kasutage seadet taas alles siis, kui see on täielikult kuivanud.

•  Keerake juhe lahti, kui see on keerdus.

•  Pange toitejuhe hoolikalt kokku, vältimaks juhtme muljumist.

•  Soovitame seadet hoida originaalpakendis kindlas, puhtas, jahedas ja kuivas kohas.

Nõuanded jäätmete kõrvaldamiseks

Seda seadet ei tohi kõrvaldada koos olmejäätmetega. Iga tarbija on kohustatud kõik elektrilised või elektroonilised seadmed viima – ükskõik, kas need si-

saldavad saasteaineid või mitte – oma linna kogumispunkti või kauplusesse, et anda oma panus keskkonnasõbralikku jäätmete kõrvaldamisse. Pöörduge 

jäätmekäitluseks kohaliku omavalitsuse või oma müügiesindaja poole. 

Tähelepanu! 

See seade sisaldab akut, mis on ohutuse tagamiseks seadmesse sisse 

ehitatud ja seda ei saa korpust kahjustamata välja võtta. Selle omavoliline eemaldamine ei ole ohutu. Seega andke seade seadme ja aku nõuetekohaseks 

käitlemiseks avamata kujul jäätmete kogumispunkti.

Selle kasutusjuhendi olemasoleva ajakohase versiooni leiate veebiaadressilt: www.medisana.com

Toote pidevaks edasiarendamiseks jätame endale õiguse teha tehnilisi ja disainiala-

seid muudatusi.

Garantii- ja remonditingimused 

Pöörduge garantiinõude korral oma edasimüüja poole või otse teeninduspunkti. Kui peaksite seadme posti teel saatma, kirjeldage palun defekti ja lisage koopia ostu-

dokumendist. Seejuures kehtivad alljärgnevad garantiitingimused:

1. medisana

 toodetele kehtib 3-aastane garantii alates ostukuupäevast. Ostukuupäeva tuleb garantiinõude korral tõendada ostukviitungi või arvega.

2.

 Materjali- või tootmisvigadest tulenevad puudused kõrvaldatakse garantiiperioodil tasuta.

3.

 Garantiiperiood ei pikene garantii korras väljavahetatud detailidele ega seadmele.

4.

 Garantii alla ei kuulu:

    a.

 kõik väärast kasutamist, nt kasutusjuhendi eiramisest tingitud kahjud.

    b. 

kahjud, mis on tekkinud ostja või volitamata kolmandate isikute poolt teostatud remondi või sekkumiste tagajärjel.

    c.

 transpordikahjustused, mis on tekkinud teel tootja juurest tarbija juurde või teeninduspunkti saatmisel.

    d.

 varuosad, mis kuluvad tavapäraselt.

5.

 Vastutus seadmest põhjustatud otseste või kaudsete kahjude eest on välistatud ka siis, kui seadme enda kahju kuulub garantii alla.

Tehniline teave

Nimi ja mudel

Toiteadapter 

Liitiumioonaku

Automaatne väljalülitus

Töötingimused

Hoiustamistingimused

Kaal

Pikk toitekaabel

tootenr

EAN-kood

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

medisana

 akuga kaelamassaažiseade 

NM 880

IVP1260-1500, Sisend: 100-240 V~ 50/60 Hz, 800 mA, Väljund: 12,6 V     1,5 A

11,1 V     2200 mAh

pärast u 15 minutit

ainult kuivades ruumides

puhtas, kuivas ja jahedas kohas

u 1,6 kg

u 2 m

88948 

40 15588 88948 6

88948 NM880  03/2020  Ver. 2.1

Содержание NM 880

Страница 1: ...eschaltet ist Benutzen Sie es keinesfalls unter Decken oder Kissen Es besteht die Gefahr von Feuer Stromschlag und Verletzung Akku Nackenmassageger t NM 880 Gebrauchsanweisung Bitte sorgf ltig lesen D...

Страница 2: ...under blankets or cushions There is a risk of re electric shock or injury Battery operated Neck Massager NM 880 Instruction Manual Please read carefully GB Device and controls Intended use The device...

Страница 3: ...ntige of scherpe voorwerpen Bedek het toestel niet als het ingeschakeld is Gebruik het in geen geval onder dekens of kussens Er bestaat gevaar voor brand elektrische schok en verwonding Accu nekmassag...

Страница 4: ...quand il est en marche Ne l utilisez en aucun cas sous des couvertures ou des oreillers Danger d incendie d lectrocution et de blessure Appareil de massage de la nuque fonctionnant avec une batterie...

Страница 5: ...rotatorios Peligro de lesiones Aparato de masaje para el cuello con bater a NM 880 Instrucciones de manejo Por favor lea con cuidado ES Dispositivo y elementos de control Uso previsto El aparato est d...

Страница 6: ...io concepito per il massaggio autonomo di determinate parti del corpo con lo scopo di alleviare le tensioni e portare benessere Non stato pensato per l applicazione di terapie mediche Non idoneo all u...

Страница 7: ...ue el ctrico e ferimentos Massageador el trico de pesco o NM 880 Manual de instru es Por favor ler cuidadosamente PT Aparelho e elementos de comando Utiliza o correta O aparelho serve para a automassa...

Страница 8: ...15 NM 880 GR 4 On Off MODE 1 1 medisana NM 880 Shiatsu 1 2 3 4 5 On Off Shiatsu 6 MODE MODE 7 8 On Off 15 Shiatsu 1 2 3 3 1 5 1 2 3 On Off 6 8 15 1 medisana NM 880 1 1 EAN NM 880 medisana IVP1260 150...

Страница 9: ...ahierontalaite NM 880 K ytt ohje Lue huolellisesti l pi FI Laite ja k ytt laitteet M r ysten mukainen k ytt Laitetta k ytet n tiettyjen kehonosien itse suoritettavaan hierontaan rentoutumisen ja hyv n...

Страница 10: ...eller skarpa f rem l T ck inte ver apparaten n r den r p slagen Anv nd aldrig apparaten under t cken eller kuddar Brandrisk risk f r elektriska st tar och skador Akku Nackenmassage NM 880 Bruksanvisn...

Страница 11: ...aratet sammen med spray fra spraybokser eller samtidig bruk av oksygen Vedlikehold og rengj ring Apparatet er vedlikeholdsfritt Skulle det allikevel oppst feil kontroller om nettadapteren er funksjons...

Страница 12: ...Hvis der skulle opst et problem s kontroll r om netdelen er tilsluttet Lyn ikke op for lynl sen Herunder er der ingen dele der skal reng res eller vedligeholdes af brugeren De eneste vedligeholdelses...

Страница 13: ...ywaj go pod kocem lub po duszk Istnieje zagro enie po arem pora eniem pr dem i skaleczeniem Akumulatorowy masa er karku NM 880 Instrukcja obs ugi Przeczytaj uwa nie PL Urz dzenie i elementy obs ugi Z...

Страница 14: ...po ru zasa en elektrick m proudem a razu P stroj na mas je nap jen akumul torem NM 880 N vod k pou it P e t te si pros m pe liv CZ P stroj a ovl dac prvky Ur en el pou it P stroj slou k automas i ur...

Страница 15: ...e SK V robok a ovl dacie prvky el pou itia Pr stroj sl i na samomas ur it ch ast tela za elom uvo nenia a pr jemn ho pocitu Nie je ur en na medic nsku a terapeutick aplik ciu Nie je vhodn na pou vanie...

Страница 16: ...b temu pri lo do motnje zgolj preverite ali je napajalnik varno priklju en Ne odpirajte zadrge Za njo se ne nahajajo nobeni deli ki bi jih uporabnik moral istiti ali vzdr evati Sami lahko na napravi i...

Страница 17: ...spreja ili uz istodobnu izlo enost djelovanju kisika O odr avanju i i enju Ure aj ne zahtijeva odr avanje servisiranje Ako bi ipak do lo do funkcionalnih smetnji provjerite je li adapter mre ni utika...

Страница 18: ...vagy oxig n egyidej alkalmaz sakor ne haszn lja a k sz l ket karbantart shoz s tiszt t shoz A k sz l k nem szorul karbantart sra Ha m gis zavar l pne fel csup n azt ellen rizze hogy a h l zati adapter...

Страница 19: ...nzi externe pentru a ac iona aparatul Nu folosi i aparatul pe cea a pulverizat din doze de spray sau la folosirea concomitent a oxigenului pentru ntre inere i cur are Aparatul nu necesit ntre inere Da...

Страница 20: ...NM 880 BG II III 4 MODE 1 1 medisana NM 880 1 1 8 15 medisana NM 880 1 2 3 4 5 6 MODE MODE 7 8 15 1 2 3 3 1 5 1 2 3 6 8 15 www medisana com EAN medisana NM 880 IVP1260 1500 100 240 V 50 60 Hz 800mA 12...

Страница 21: ...kohas kus pihustatakse aerosoolipudelist v i samaaegselt hapniku kasutamise ga Hooldus ja puhastamine Seade on hooldusvaba Kui sellegipoolest peaks tekkima t rge kontrollige kas v rguadapter on kindl...

Страница 22: ...jiet ier ci ja tuvum ir aerosola migla no izsmidzin anas pudeles vai ja vienlaikus tiek lietots sk beklis Apkopei un t r anai Ier cei nav nepiecie ama apkope Ja tom r rodas darb bas trauc jumi tikai p...

Страница 23: ...prietaiso kai i akon pur kiamas aerozolis arba tuo pa iu metu naudojamas deguonis D l prie i ros ir valymo Technin prie i ra prietaisui nereikalinga Jei vis d l to v l atsirast triktis patikrinkite a...

Страница 24: ...I LOT 4 MODE 1 medisana s NM 880 1 1 o 8 15 o NM 880 medisana 1 2 3 4 5 6 MODE MODE 7 8 15 1 2 3 3 1 5 1 2 3 6 8 15 www medisana com medisana EAN medisana NM 880 IVP1260 1500 100 240 B 50 60 800 A 12...

Отзывы: