background image

    

RO/BG

        medisana GmbH

Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, GERMANIA

E-Mail:   [email protected]; Internet: www.medisana.com

Adresa de service o găsiți 

pe fi șa separată.

RO 

Indicații de securitate

Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare, în special indicațiile de siguranță, înainte de 

a utiliza aparatul și păstrați instrucțiunile de utilizare pentru uzul ulterior. Dacă predați 

aparatul la terțe persoane, predați de asemenea obligatoriu instrucțiunile de utilizare.

Aparat de masaj pentru gât cu acumulator 

NM 880

Instrucțiuni de utilizare

 - 

Vă rugăm să citiți cu atenție!

RO   Aparat și elemente de operare

IMPORTANT

Aceste instrucțiuni de utilizare aparțin de acest aparat. Ele 

conțin informații importante pentru punerea în funcțiune 

și utilizare. Citiți instrucțiunile de utilizare în întregime. 

Nerespectarea acestei instrucțiuni poate cauza accidente 

grave sau avarii la aparat.

AVERTISMENT

Aceste indicații de avertizare trebuie respectate, pentru a 

împiedica accidentările posibile ale utilizatorului.

ATENȚIE

Aceste indicații trebuie respectate, pentru a împiedica 

avariile posibile ale aparatului.

INDICAȚIE

Aceste indicații vă oferă informații adiționale utile pentru 

instalare sau operare.

Clasă de protecție II 

 

Clasă de protecție III

Număr LOT   

 

 

Producător

Utilizare corespunzătoare scopului

Aparatul  are  ca  scop  masajul  al  anumitor  părți  ale  corpului  pentru  relaxare  și 

bunăstare. Nu este destinat uzului medical-terapeutic. Nu este adecvat pentru clinici, 

cabinete de masaj, studiouri de wellness etc. Aparatul de masaj nu este un dispozitiv 

medical  și  nu  are  ca  scop  tratarea  durerilor.  În  caz  de  dubii  sau  de  nesiguranță 

adresați-vă medicului înainte de utilizare.

Explicații desen







Cap masaj (în total 4 bucăți)
Sursă de alimentare
Tasta căldură (pornește/oprește funcția de încălzire)
Tastă Pornire/Oprire

Tasta MOD (pentru selectarea vitezei masajului)

Curea de susținere (câte 1 pe dreapta și pe stânga)
Conectare pentru alimentarea electrică

Ambalajele sunt reciclabile sau pot fi  introduse din nou în circuitul de materii 

prime. Vă rugăm să înlăturați materialul de ambalaj, de care nu mai aveți 

nevoie  în  mod  corespunzător.  Dacă  în  timpul  despachetării  identifi cați  o 

defecțiune de transport, contactați imediat comerciantul.

Pachet de livrare și ambalaj 

Verifi cați mai întâi dacă aparatul este complet și nu are defecte. În caz de dubii nu pu-

neți aparatul în funcțiune și adresați-vă comerciantului dvs. sau centrului de service. 

Pachetul de livrare cuprinde:

• 

1 Aparat de masaj pentru gât cu acumulatori

 medisana NM 880

• 

1 Sursă de alimentare cu cablu 

 

• 

1 Instrucțiuni de utilizare

AVERTISMENT - Aveți grijă ca foliile de ambalaj să nu ajungă la îndemâna 

copiilor.  Există pericol de asfi xiere!

Referitor la alimentarea cu curent 

• 

Înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare, asigurați-vă că tensiunea nominală specifi cată pe 

plăcuța de identifi care corespunde cu cea a rețelei dumneavoastră electrice.

• 

Introduceți sursa de alimentare în priză doar atunci când aparatul este oprit.

• 

Utilizați doar sursa de alimentare livrată împreună cu aparatul de masaj.

• 

Țineți sursa de alimentare, cablul și aparatul la distanță față de căldură, suprafețe fi erbinți, umiditate și 

lichide.

• 

Nu atingeți niciodată sursa de alimentare dacă este în apă și atingeți ștecherul cu mâinile uscate.

• 

Nu atingeți un aparat, care a căzut în apă. Scoateți imediat ștecherul respectiv sursa de alimentare din 

priză.

• 

Aparatul trebuie conectat în așa fel, încât sursa de alimentare să fi e liber accesibilă.

• 

Opriți imediat aparatul după utilizare de la butoanele de pe elementul de comandă și scoateți sursa de 

alimentare din priză.

• 

Pentru a deconecta aparatul de la rețeaua de curent, nu trageți niciodată de cablul de alimentare, ci 

întotdeauna de sursa de alimentare.

• 

Nu transportați, nu trageți și nu învârtiți aparatul ținând de cablu sau sursa de alimentare.

• 

În cazul în care cablul sau sursa de alimentare sunt deteriorate, aparatul nu mai poate fi  folosit. Din moti-

ve de siguranță aceste piese pot fi  înlocuite doar de către un centru de service Pentru a evita pericolele, 

trimiteți aparatul spre reparație la un centru de service autorizat.

• 

Cablul poate constitui un obstacol de împiedicare. Acesta nu trebuie îndoit, prins sau răsucit.

• 

Acumulatorul nu poate și nu trebuie schimbat sau demontat. În cazul schimbării necorespunzătoare 

a acumulatorului există pericolul de explozie. Se înlocuiește doar cu un acumulator de același tip sau 

echivalent. Dacă acumulatorul este defect, adresați-vă unui atelier de specialitate resp. centrului nostru 

de service. Articolul conține un acumulator cu litiu-ioni. Acesta nu are voie să fi e scos, demontat, aruncat 

în foc sau scurtcircuitat.

Pentru persoane speciale

• 

Aparatul poate fi  folosit de copii de la vârsta de 8 ani sau mai mulți precum și de persoane cu capacități 

fi zice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsa experienței și cunoștințelor dacă, sunt supravegheați 

sau au fost informați cu privire la utilizarea sigură a aparatului și la pericolele rezultate din aceasta.

• 

Copii nu au voie să se joace cu aparatul.

• 

Nu utilizați acest aparat pentru a susține sau a înlocui tratamentul medical. Bolile și simptomele cronice 

se pot înrăutății.

• 

Trebuie să renunțați la folosirea aparatului de masaj, resp. trebuie să consultați medicul dvs. dacă:

     - sunteți însărcinată,

     - aveți un stimulator cardiac, articulații artifi ciale sau implanturi electronice.

     -  suferiți de una sau mai multe din următoarele boli: Afecțiuni circulatorii, varice, răni deschise, contuzii, 

rupturi ale pielii, infl amații ale venelor.

• 

Nu folosiți aparatul în apropierea ochilor sau alte puncte sensibile ale corpului.

• 

În cazul în care aveți dureri sau masajul este neconfortabil, întrerupeți utilizarea aparatului și consul-

tați-vă cu medicul dvs.

• 

Atenție la utilizarea funcției de căldură. 

Aparatul are suprafețe fi erbinți

. Acest aparat nu trebuie utilizat 

în cazul copiilor mici, persoanelor neajutorate sau rezistente la căldură.

• 

În cazul apariției durerilor inexplicabile dacă sunteți sub tratament medical, consultați medicul dvs. îna-

inte de a folosi aparatul de masaj.

Înainte de utilizarea aparatului

• 

Verifi cați sursa de alimentare, cablul și aparatul de masaj înainte de fi ecare utilizare cu privire la de-

teriorări. Un aparat defect nu trebuie pus în funcțiune. Pentru a evita pericolele, trimiteți aparatul spre 

reparație la un centru de service autorizat. 

• 

Nu folosiți aparatul dacă, sunt vizibile deteriorări asupra aparatului sau cablului, dacă nu funcționează 

corect, sau în cazul în care a căzut sau s-a umezit.

pentru funcționarea aparatului

• 

Nu depozitați sau păstrați un aparat electric în locurile din care ar putea cădea în cadă sau în chiuvetă. 

• 

Folosiți aparatul numai în scopul destinației sale conform instrucțiunilor de utilizare.

• 

În cazul utilizării necorespunzătoare se pierde dreptul asupra garanției.

• 

Utilizați aparatul doar în poziția corectă, așa cum este descris în manualul de instrucțiuni.

• 

Nu folosiți aparatul atunci când dormiți sau când stați în pat.

• 

Nu utilizați aparatul înainte de a adormi. Aparatul de masaj pentru gât are un efect stimulativ.

• 

Nu folosiți niciodată aparatul, în timp ce conduceți un vehicul sau în timp ce operați o mașină

• 

Timpul maxim de funcționare pentru o utilizare este de 15 minute. O utilizare mai îndelungată scurtează 

durata de viață a aparatului și poate provoca în loc de relaxare tensionarea musculaturii.

• 

O utilizare prea îndelungată poate cauza supraîncălzirea. Lăsați aparatul să se răcească complet îna-

inte de a îl folosi din nou.

• 

Nu amplasați și nu utilizați niciodată aparatul direct lângă un cuptor electric sau alte surse de căldură.

• 

Nu lăsați aparatul nesupravegheat atunci când este conectat la rețeaua electrică.

• 

Evitați contactul aparatului cu obiecte ascuțite sau tăioase.

• 

Nu acoperiți aparatul atunci când este pornit. Nu îl folosiți sub nicio formă sub pături sau perne. Există 

pericol de incendiu, de electrocutare și de rănire.

• 

Evitați introducerea degetelor sau a altor părți ale corpului între capetele 

 de masaj rotative. Pericol 

de rănire.

• 

Nu utilizați cronotermostate sau telecomenzi externe pentru a acționa aparatul.

• 

Nu folosiți aparatul pe ceața pulverizată din doze de spray sau la folosirea concomitentă a oxigenului.

pentru întreținere și curățare

• 

Aparatul nu necesită întreținere. Dacă mai apare o defecțiune, verifi cați dacă sursa de alimentare este 

conectată corect. Nu deschideți fermoarul. În spate nu se afl ă componente care trebuie curățate sau 

întreținute de către utilizator.

• 

Doar dvs. personal aveți voie să curățați aparatul. În caz de defecțiuni sau deteriorări nu reparați aparatul 

pe proprie răspundere, deoarece acest lucru poate duce la anularea garanției. Contactați magazinul dvs. 

de specialitate și dispuneți efectuarea lucrărilor de reparație doar de către un atelier autorizat, pentru a 

împiedica apariția riscurilor.

• 

Nu scufundați aparatul în apă sau în alte lichide.

• 

Dacă totuși se întâmplă ca să ajungă lichid în aparat, scoateți imediat ștecherul din priză.

• 

Lucrările de curățenie și întreținere nu pot fi  efectuate de către copii fără a fi  supravegheați.

• Aparatul nu este destinat scopurilor comerciale sau domeniului medical. 

• 

Dacă aveți îngrijorări legate de sănătate, discutați cu medicul dvs., înainte de a folosi apa-

ratul de masaj.

• 

Nu utilizați aparatul de masaj în spații umede (de ex.: la baie sau duș).

Aparat de masaj pentru gât 

Aparatul de masaj pentru gât cu acumulatori 

medisana NM 880

 are patru capete de masaj rotative pentru masajul Shiatsu. Curelele de prindere permit o intensitate 

reglabilă individual a masajului prin exercitarea tensiunii corespunzătoare.

Utilizarea cu sursa de alimentare:

1. 

Introduceți ștecherul de conectare al cablului ștecherului în racordul pentru sursa de alimentare 

 de pe partea din spate a aparatului.

2. 

Introduceți ștecherul 

 în priză.

3. 

Așezați aparatul de masaj cu fermoarul în sus către gât astfel încât să poată primi sufi cientă susținere pe umeri.

4. 

Introduceți mâinile prin curelele de prindere 

 în dreapta şi în stânga. Prin exercitarea unei presiuni corespunzătoare puteți stabiliza aparatul de masaj și puteți re-

gla în funcție de presiune exercitată intensitatea masajului în mod individual (o intensitate mai mare pe curelușele de prindere = o intensitate mai mare a masajului).

5. 

Apăsați tasta PORNIT/OPRIT 

, pentru a porni aparatul. Masajul Shiatsu pornește pe treapta cea mai joasă.

6. 

Apăsați tasta MODE 

. Masajul se schimbă la viteza medie de masaj. La o altă apăsare a butonului 

 se comută la viteza de masaj cea mai ridicată. Prin apă-

sarea repetată a butonului MOD 

 aparatul de masaj se comută din nou la cea mai joasă viteză etc. La intervale regulate schimbați direcția de mișcare a capului 

de masaj.

7. 

De la butonul CĂLDURĂ 

 puteți opri sau porni funcția. Căldura funcționează doar cu aparatul de masaj pornit (automat) și degajă o căldură plăcută. Căldura 

este radiată prin intermediul capetelor de masaj 

, care iluminează roșu. Pentru a opri funcția de căldură, apăsați din nou butonul CĂLDURĂ 

. Funcția căldură 

și iluminarea roșie a capetelor de masaj dispar.

8. 

Apăsând butonul PORNIT /OPRIT 

 aparatul se va opri. După 15 minute de masaj continuu aparatul se oprește automat.

Masajul altor zone ale corpului

Aparatul se poate aplica în mod alternativ pe alte zone ale corpului de ex. pe spate, umeri, stomac, coapsa superioară și inferioară. Pentru a putea folosi masajul Shi-

atsu, așezați aparatul pe zona corespunzătoare și țineți-l acolo în timpul masajului. Puteți utiliza în același timp şi funcția de căldură.

Utilizarea cu acumulatorul - încărcarea acumulatorului:

Aparatul poate fi  utilizat cu acumulatorul integrat astfel încât să poată fi  utilizat peste tot și independent de la sursa de alimentare cu curent.

1. 

Introduceți ștecherul de conectare al cablului ștecherului în racordul pentru sursa de alimentare 

 de pe partea din spate a aparatului.

2. 

Introduceți ștecherul 

 în priză.

3. 

După cca. 3 ore acumulatorul este încărcat complet. Becul de pe dispozitivul de alimentare iluminează verde. Vă recomandăm să deconectați sursa de alimentare 

și aparatul dacă acumulatorul este complet încărcat. Aparatul de masaj încărcat complet poate fi  utilizat în funcție de intensitatea masajului cca. 1,5 ore.

Operare cu acumulator:

1. 

Scoateți ștecherul din priză și ștecherul de conectare din cablul sursei de alimentare din aparat.

2. 

Introduceți aparatul de masaj pe zona dorită a corpului, astfel încât să aibă sufi cientă susținere.

3. 

Apăsați tasta PORNIT/OPRIT 

, pentru a porni aparatul și procedați după cum urmează conform descrierii de la ”Utilizarea cu sursa de alimentare”, punctul 6 

până la 8.

ATENȚIE -Aveți grijă ca durata maximă de funcționare să nu depășească 15 minute!

INDICAȚIE - Pornirea aparatului fi nalizează procesul de încărcare.

Curățare și întreținere

• 

Înainte de a curăța aparatul, asigurați-vă că acesta este oprit și că elementul de rețea este scos din priză. Lăsați aparatul să se răcească.

• 

Aparatul de masaj se curăță doar cu un burete ușor umezit. Nu folosiți în niciun caz perii, detergenți duri,benzină, diluant sau alcool. Ștergeți aparatul de masaj cu o 

cârpă curată, moale. Nu uscați pe încălzire sau cu uscătorul.

• 

Nu introduceți niciodată aparatul în apă pentru a-l curăța și asigurați-vă să nu pătrundă apa sau alte lichide în aparat.

• 

Refolosiți aparatul doar după ce acesta este perfect uscat.

• 

Desfaceți cablul, în cazul în care este răsucit.

• 

Înfășurați cu grijă cablul de rețea, pentru a evita o eventuală rupere a acestuia.

• 

Depozitați aparatul cel mai bine în ambalajul său original și păstrați-l într-un loc sigur, curat, răcoros și uscat.

Indicații privind înlăturarea

Acest aparat nu are voie să fi e eliminat ca deșeu împreună cu gunoiul menajer. Fiecare utilizator este obligat să predea toate aparatele electronice sau 

electrice, indiferent dacă acestea conțin substanțe toxice sau nu, la un punct de colectare local sau din comerț, ca acestea să poată fi  eliminate ca deșeu în-

tr-un mod ecologic. Pentru eliminare ca deșeu adresați-vă autorităților locale sau comerciantului dvs. 

Atenție!

 Acest aparat conține un acumulator, care este 

montat din motive de siguranță și nu poate fi  scos fără a distruge carcasa. O demontare necorespunzătoare prezintă un risc de siguranță. Predați aparatul 

fără a fi  deschis la punctul de colectare, eliminați aparatul și acumulatorul în mod corespunzător.

Versiunea actuală a acestor instrucțiuni de utilizare se găsesc la www.medisana.com

În cadrul îmbunătățirilor continue a produsului ne rezervăm dreptul la modifi cări tehni-

ce și optice.

Condiții de acordare a garanției și de efectuare a lucrărilor de reparație 

În caz de acordare a garanției, vă rugăm să vă adresați magazinului de specialitate sau direct punctului de service. Dacă trebuie să ne trimiteți aparatul, menționați 

defectul și atașați copia chitanței de achiziționare. La aceasta sunt valabile următoarele condiții de acordare a garanției:

1.

  Pentru produsele 

medisana

 se acordă de la data achiziție o perioadă de garanție de 3 ani. În caz de acordare a garanției, data achiziției se va dovedi cu chitanța 

sau factura.

2.

 Avariile de material sau de producție se înlătură gratuit în cadrul perioadei de acordare a garanției.

3.

 Prin acordarea garanției nu rezultă o prelungire a acesteia, atât pentru aparat cât și pentru piesele schimbate.

4.

 Sunt excluse de la garanție:

    a.

toate avariile cauzate de utilizare necorespunzătoare, de ex.: nerespectarea instrucțiunilor de utilizare.

    b. 

Avariile cauzate de lucrări de reparații sau intervenții efectuate de cumpărător sau terțe persoane neautorizate.

    c.

 Daune de transport apărute pe drumul de la producător către consumator sau la expedierea către punctul de service.

    d.

 Piese de schimb, care sunt supuse unei uzuri normale.

5.

 O răspundere pentru prejudiciile indirecte sau directe, care au fost cauzate de aparat, este exclusă de asemenea, când pentru avariile aparatului s-a acordat garanția.

Date tehnice

Denumire și model

Sursă de alimentare 

Baterie Li-Ion

Deconectare automată

Condiții de funcționare

Condiții de depozitare

Greutate

Lungime cablu de alimentare

Nr. articol

Număr EAN

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

Aparat de masaj pentru gât 

medisana NM 880

IVP1260-1500, intrare: 100-240 V~ 50/60 Hz, 800mA, ieșire: 12,6 V     1,5 A

11,1 V     2200mAh

După cca. 15 minute

Doar în spații uscate

Curate, uscate și răcoroase

cca. 1,6 kg

cca. 2 m

88948 

40 15588 88948 6

88948 NM880  03/2020  Ver. 2.1

Содержание NM 880

Страница 1: ...eschaltet ist Benutzen Sie es keinesfalls unter Decken oder Kissen Es besteht die Gefahr von Feuer Stromschlag und Verletzung Akku Nackenmassageger t NM 880 Gebrauchsanweisung Bitte sorgf ltig lesen D...

Страница 2: ...under blankets or cushions There is a risk of re electric shock or injury Battery operated Neck Massager NM 880 Instruction Manual Please read carefully GB Device and controls Intended use The device...

Страница 3: ...ntige of scherpe voorwerpen Bedek het toestel niet als het ingeschakeld is Gebruik het in geen geval onder dekens of kussens Er bestaat gevaar voor brand elektrische schok en verwonding Accu nekmassag...

Страница 4: ...quand il est en marche Ne l utilisez en aucun cas sous des couvertures ou des oreillers Danger d incendie d lectrocution et de blessure Appareil de massage de la nuque fonctionnant avec une batterie...

Страница 5: ...rotatorios Peligro de lesiones Aparato de masaje para el cuello con bater a NM 880 Instrucciones de manejo Por favor lea con cuidado ES Dispositivo y elementos de control Uso previsto El aparato est d...

Страница 6: ...io concepito per il massaggio autonomo di determinate parti del corpo con lo scopo di alleviare le tensioni e portare benessere Non stato pensato per l applicazione di terapie mediche Non idoneo all u...

Страница 7: ...ue el ctrico e ferimentos Massageador el trico de pesco o NM 880 Manual de instru es Por favor ler cuidadosamente PT Aparelho e elementos de comando Utiliza o correta O aparelho serve para a automassa...

Страница 8: ...15 NM 880 GR 4 On Off MODE 1 1 medisana NM 880 Shiatsu 1 2 3 4 5 On Off Shiatsu 6 MODE MODE 7 8 On Off 15 Shiatsu 1 2 3 3 1 5 1 2 3 On Off 6 8 15 1 medisana NM 880 1 1 EAN NM 880 medisana IVP1260 150...

Страница 9: ...ahierontalaite NM 880 K ytt ohje Lue huolellisesti l pi FI Laite ja k ytt laitteet M r ysten mukainen k ytt Laitetta k ytet n tiettyjen kehonosien itse suoritettavaan hierontaan rentoutumisen ja hyv n...

Страница 10: ...eller skarpa f rem l T ck inte ver apparaten n r den r p slagen Anv nd aldrig apparaten under t cken eller kuddar Brandrisk risk f r elektriska st tar och skador Akku Nackenmassage NM 880 Bruksanvisn...

Страница 11: ...aratet sammen med spray fra spraybokser eller samtidig bruk av oksygen Vedlikehold og rengj ring Apparatet er vedlikeholdsfritt Skulle det allikevel oppst feil kontroller om nettadapteren er funksjons...

Страница 12: ...Hvis der skulle opst et problem s kontroll r om netdelen er tilsluttet Lyn ikke op for lynl sen Herunder er der ingen dele der skal reng res eller vedligeholdes af brugeren De eneste vedligeholdelses...

Страница 13: ...ywaj go pod kocem lub po duszk Istnieje zagro enie po arem pora eniem pr dem i skaleczeniem Akumulatorowy masa er karku NM 880 Instrukcja obs ugi Przeczytaj uwa nie PL Urz dzenie i elementy obs ugi Z...

Страница 14: ...po ru zasa en elektrick m proudem a razu P stroj na mas je nap jen akumul torem NM 880 N vod k pou it P e t te si pros m pe liv CZ P stroj a ovl dac prvky Ur en el pou it P stroj slou k automas i ur...

Страница 15: ...e SK V robok a ovl dacie prvky el pou itia Pr stroj sl i na samomas ur it ch ast tela za elom uvo nenia a pr jemn ho pocitu Nie je ur en na medic nsku a terapeutick aplik ciu Nie je vhodn na pou vanie...

Страница 16: ...b temu pri lo do motnje zgolj preverite ali je napajalnik varno priklju en Ne odpirajte zadrge Za njo se ne nahajajo nobeni deli ki bi jih uporabnik moral istiti ali vzdr evati Sami lahko na napravi i...

Страница 17: ...spreja ili uz istodobnu izlo enost djelovanju kisika O odr avanju i i enju Ure aj ne zahtijeva odr avanje servisiranje Ako bi ipak do lo do funkcionalnih smetnji provjerite je li adapter mre ni utika...

Страница 18: ...vagy oxig n egyidej alkalmaz sakor ne haszn lja a k sz l ket karbantart shoz s tiszt t shoz A k sz l k nem szorul karbantart sra Ha m gis zavar l pne fel csup n azt ellen rizze hogy a h l zati adapter...

Страница 19: ...nzi externe pentru a ac iona aparatul Nu folosi i aparatul pe cea a pulverizat din doze de spray sau la folosirea concomitent a oxigenului pentru ntre inere i cur are Aparatul nu necesit ntre inere Da...

Страница 20: ...NM 880 BG II III 4 MODE 1 1 medisana NM 880 1 1 8 15 medisana NM 880 1 2 3 4 5 6 MODE MODE 7 8 15 1 2 3 3 1 5 1 2 3 6 8 15 www medisana com EAN medisana NM 880 IVP1260 1500 100 240 V 50 60 Hz 800mA 12...

Страница 21: ...kohas kus pihustatakse aerosoolipudelist v i samaaegselt hapniku kasutamise ga Hooldus ja puhastamine Seade on hooldusvaba Kui sellegipoolest peaks tekkima t rge kontrollige kas v rguadapter on kindl...

Страница 22: ...jiet ier ci ja tuvum ir aerosola migla no izsmidzin anas pudeles vai ja vienlaikus tiek lietots sk beklis Apkopei un t r anai Ier cei nav nepiecie ama apkope Ja tom r rodas darb bas trauc jumi tikai p...

Страница 23: ...prietaiso kai i akon pur kiamas aerozolis arba tuo pa iu metu naudojamas deguonis D l prie i ros ir valymo Technin prie i ra prietaisui nereikalinga Jei vis d l to v l atsirast triktis patikrinkite a...

Страница 24: ...I LOT 4 MODE 1 medisana s NM 880 1 1 o 8 15 o NM 880 medisana 1 2 3 4 5 6 MODE MODE 7 8 15 1 2 3 3 1 5 1 2 3 6 8 15 www medisana com medisana EAN medisana NM 880 IVP1260 1500 100 240 B 50 60 800 A 12...

Отзывы: