background image

    

PL/CZ

Opakowanie  może  być  użyte  ponownie  lub  przekazane  do  punktu  zbi-

orczego surowców wtórnych. Niepotrzebne części opakowania należy utyl-

izować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Gdy podczas rozpakowywa-

nia  zostaną  zauważone  uszkodzenia  spowodowane  transportem,  należy 

niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.

Aktualną wersję instrukcji obsługi znajdziesz na stronie www.medisana.com

W ramach ciągłego ulepszania produktu zastrzegamy sobie

prawo do zmian technicznych i wyglądu.

Warunki gwarancji i naprawy 

W przypadku wystąpienia roszczeń z tytułu gwarancji należy zwrócić się do sklepu lub bezpośrednio do punktu serwisowego. Jeśli występuje konieczność odesłania 

urządzenia, należy opisać uszkodzenie i załączyć kopię dowodu zakupu.  Obowiązują następujące warunki gwarancji:

1.

   Produkty 

medisana

 objęte są trzyletnią gwarancją obowiązującą od daty zakupu. W przypadku wystąpienia roszczeń z tytułu gwarancji należy udokumentować 

datę zakupu, przedkładając paragon lub fakturę.

2.

 Wady materiałów i produkcji usuwane są w okresie obowiązywania gwarancji nieodpłatnie.

3.

  Wskutek wystąpienia roszczenia gwarancyjnego nie następuje przedłużenie gwarancji zarówno w zakresie samego urządzenia jak i wymienionych części.

4.

 Gwarancja nie obejmuje:

    

a.

 wszelkich szkód powstałych w skutek niewłaściwego użytkowania np. w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi.

    

b. 

szkód powstałych w wyniku napraw lub ingerencji dokonanych przez nabywcę lub nieuprawnione osoby trzecie.

    

c.

 szkód transportowych powstałych w drodze od producenta do konsumenta lub podczas wysyłki do serwisu.

    

d.

 elementów urządzenia podlegających normalnemu zużyciu.

5.

  Odpowiedzialność za szkody pośrednie i bezpośrednie spowodowane przez 

    urządzenie wykluczona jest również w przypadku, gdy szkoda na urządzeniu 

    uznana zostanie za przypadek podlegający gwarancji. 

        medisana GmbH

Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, NIEMCY

E-Mail:   [email protected]

Internet: www.medisana.com

Adres punktu serwisowego znajduje 

się w oddzielnym załączniku.

WAŻNE

Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową urządzenia. 

Zawiera ona ważne informacje dotyczące uruchamiania 

i obsługi urządzenia. Należy ją dokładnie przeczytać. 

Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi może 

prowadzić do ciężkich urazów lub uszkodzenia urządzenia.

OSTRZEŻENIE

Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami, aby 

uniknąć ewentualnych urazów ciała.

UWAGA

Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami, aby 

uniknąć ewentualnego uszkodzenia urządzenia.

WSKAZÓWKA

Wskazówki te zawierają przydatne informacje dotyczące 

instalacji i stosowania.

Klasa ochrony II   

 

Klasa ochrony III

Numer 

LOT 

   Wytwórca

PL 

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, w szczególności 

wskazówki bezpieczeństwa, i starannie przechowywać instrukcję obsługi do późniejszego 

wykorzystania.  Przekazując  urządzenie  osobom  trzecim,  należy  wręczyć  też  niniejszą 

instrukcję obsługi.

zasilanie energią elektryczną

• 

Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu, zwróć uwagę na to, czy napięcie sieciowe podane na 

tabliczce znamionowej zgodne jest z Twoim napięciem sieciowym.

• 

Podłączaj zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego tyl ko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.

• 

Stosuj tylko zasilacz sieciowy dołączony do masażera.

• 

Chroń  zasilacz  sieciowy,  przewód  zasilający  i  urządzenie  przed  wysokimi  temperaturami,  gorącymi 

powierzchniami, wilgoc ii ą cieczami.

• 

Nigdy nie chwytaj zasilacza mokrymi lub wilgotnymi rękami ani też stojąc w wodzie.

• 

Nie chwytaj za urządzenie, które wpadło do wody. Natychmiast wyciągnij zasilacz sieciowy z gniazdka 

elektrycznego.

• 

Urządzenie musi być tak podłączone, by zasilacz sieciowy by ł łatwo dostępny.

• 

Wyłączaj urządzenie natychmiast po użyciu za pomocą przycisków znajdujących się na sterowniku i 

wyciągaj zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycznego.

• 

Aby odłączyć urządzenie od sieci, należy chwytać za zasilacz sieciowy, a nigdy za kabel.

• 

Nie przenoś, nie ciągnij ani nie obracaj urządzenia za przewód zasilający lub zasilacz sieciowy.

• 

Urządzenia nie wolno dalej używać, jeśli kabel lub zasi lacz sieciowy są uszkodzone. Ze względów 

bezpieczeństwa części te mogą zostać wymienione jedynie przez autoryzowan ego serwisanta. Aby 

uniknąć zagrożeń, wyślij urządzenie do naprawy w punkcie serwisowym.

• 

Należy zwrócić uwagę na to, aby ułożenie kabli nie groziło potknięciem. Nie łam, nie zakleszczaj, ani 

nie wykręcaj kabla. Nie wolno samodzielnie wyjmować ani wymieniać akumulatora. W przypadku nie-

prawidłowej  wymiany  akumulatora  istnieje  zagrożenie  wybuchem.  Akumulator  można  wymienić 

wyłącznie na taki sam akumulator lub akumulator równoważnego typu. W przypadku awarii akumula-

tora, należy zwrócić się do specjalistycznego warsztatu lub do naszego centrum serwisowego. Artykuł 

wyposażony jest w akumulator litowojonowy. Nie wolno rozkładać akumulatora na części, wrzucać go 

do ognia ani zwierać.

szczególne przypadki

• 

Urządzenie  to  może  być  stosowane  przez  dzieci  powyżej  8  lat,  oraz  przez  osoby  o  ograniczonych 

zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub mentalnych, lub przy braku doświadczenia i wiedzy tylko 

wówczas, jeśli odbywa się to pod kontrolą lub po pouczeniu o bezpieczeństwie użytkowania urządzenia, 

jeśli osoby te rozumieją zagrożenie wynikające z użytkowania urządzenia.

• 

Urządzenie nie może służyć jako zabawka dla dzieci.

• 

Nie stosuj urządzenia, jako pomocy w terapii lub w zastępstwie leczenia medyczego. Chroniczne bóle 

lub symptomy m osgięą przez to stać bardziej uciążliwe.

• 

Nie korzystaj z masażera bądź skonsultuj się przed użyciem z lekarzem, gdy:

- jesteś w ciąży;

- posiadasz rozrusznik serca, sztuczne stawy lub implanty elektroniczne;

- cierpisz na jedną lub kilka z niżej podanych chor ób lub dolegliwości: zaburzenia krążenia krwi, żyla-

ki, otwarte ran, y stłuczenia, rozpadliny skóry, zapalenia żył.

• 

Nie używaj urządzenia w pobliżu oczu lub innych wrażliwych części ciała.

• 

Jeżeli odczuwasz ból lub masaż nie sprawia Ci przyjemnośc i, przerwij zabieg i skonsultuj się z le-

karzem.

• 

Postępuj ostrożnie podczas korzystania z funkcji podgrzewania. 

Niektóre powierzchnie urządzenia 

nagrzewają się do wysokiej temperatury

. Nie stosuj urządzenia u małych dzieci, osób niedołężnych 

lub wykazujących obniżoną wrażliwość na ciepło.

•  W przypadku objawów bólu niewiadomego pochodzenia, stosowania terapii lekarskiej i / lub korzystania 

z urzą dzeń medycznych, przed użyciem masażera skonsultuj się z lekarzem.

przed użyciem urządzenia

• 

Przed każdym użyciem dokładnie sprawdź, czy zasilacz sieciowy, przewód zasilający i masażer nie są 

uszkodzone. Nie używaj niesprawnego urządzenia. 

• 

Nie  używaj  urządzenia,  jeżeli  urządzenie  lub  przewód  zasilający  wykazują  widoczne  uszkodzenia, 

urządzenie nie działa prawidłowo, spadło na podłogę lub uległo zawilgoceniu. Aby uniknąć zagrożeń, 

wyślij urządzenie do naprawy w punkcie serwisowym.

użytkowanie urządzenia

• 

Nie przechowuj urządzeń elektrycznych w miejscu, z któreg o mogą wpaść do wanny lub umywalki.

• 

Stosuj urządzenie wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem , opisanym w instrukcji obsługi.

• 

W przypadku zastosowania do innych celów, roszczenia gwarancyjne wygasają.

• 

Przyrząd stosować tylko w prawidłowej pozycji, tzn. tak, jak opisano w niniejszej instrukcji obsługi.

• 

Nie stosuj urządzenia podczas snu bądź leżąc w łóżku.

• 

Nie używaj urządzenia bezpośrednio przed pójściem sp ać. Masaż ma działanie stymulujące.

• 

Nigdy nie używaj urządzenia, gdy kierujesz pojazdem lub obsługujesz maszynę.

• 

Masaż powinien trwać jednorazowo nie dłużej niż 15 minut. Dłuższe użytkowanie skraca żywotność 

urządzenia i zamiast do rozluźnienia mięśni może prowadzić do napięć w mięśniach.

• 

Zbyt  długie  używanie  może  spowodować  przegrzanie.  Prze  d  ponownym  użyciem  poczekaj,  aż 

urządzenie całkowicie przestygnie.

• 

Nie kładź, ani nie stosuj urządzenia nigdy bezpośrednio obo k elektrycznych piecyków grzewczych, ani 

innych źródeł ciepła.

• 

Nie zostawiaj urządzenia bez kontroli, gdy podłączone jest do sieci.

• 

Urządzenie nie powinno być narażone na kontakt z ostrymi lub spiczastymi przedmiotami. 

• 

Nie przykrywaj urządzenia, gdy jest włączone. W żadnym wypadku nie używaj go pod kocem lub po-

duszką. Istnieje zagrożenie pożarem, pora-żeniem prądem i skaleczeniem.

Akumulatorowy masażer karku 

NM 880

Instrukcja obsługi

 - 

Przeczytaj uważnie!

PL   Urządzenie i elementy obsługi

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie przeznaczone jest do samodzielnego wykonywania masażu określonych 

części  ciała  w  celu  odprężenia  i  poprawy  samopoczucia.  Nie  jest  przeznaczone 

do  zastosowań  medycznoterapeutycznych.  Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do 

stosowania w klinikach, gabinetach masażu, gabinetach wellness itd. Urządzenie do 

masażu nie jest urządzeniem medycznym i nie służy do terapii bólu. W przypadku 

wątpliwości lub pytań prosimy przed zastosowaniem zasięgnąć porady lekarza.

Objaśnienie symboli







Głowica do masażu (łącznie 4 szt.)

Zasilacz sieciowy

Przycisk podgrzewania (Włącza i wyłącza funkcję podgrzewania)
Przycisk włącznika/wyłącznika
Przycisk MODE (aby wybrać prędkość masażu)

Uchwyty do trzymania (po 1 po prawej i lewej stronie)

Gniazdo do podłączenia zasilacza

• 

Należy dopilnować, by między obracające się głowice masujące 

 nie dostały się palce ani inne części 

ciała. Niebezpieczeństwo obrażeń!

• 

Do  eksploatacji  przyrządu  nie  stosować  żadnych  zegarów  sterujących  ani  żadnych  zewnętrznych 

urządzeń sterujących.

• 

Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których stosowane są jednocześnie aerozole lub tlen.

konserwacja i czyszczenie

• 

Urządzenie  nie wymaga konserwacji.  Gdyby jednak wystąpiła usterka, sprawdź, czy zasilacz siecio-

wy jest prawidłowo podłączony. Nie otwierać zamka błyskawicznego. Nie ma pod nim żadnych części 

przeznaczonych do czyszczenia lub konserwacji przez użytkownika.

• 

Możesz  samodzielnie  czyścić  urządzenie.  W  przypadku  usterek,  nie  próbuj  samodzielnie  naprawiać 

urządzenia, ponieważ przez to wygasają wszelkie roszczenia gwarancyjne. Zapytaj sprzedawcę urządze-

nia i oddaj urządzenie do naprawy w serwisie.

• 

Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.

• 

Nie zanurzaj urządzenia w wodzie, ani w innych cieczach.

• 

Gdy jednak jakaś ciecz dostanie się do wnętrza urządzenia, natychmiast wyciągnij wtyczkę z gniazdka 

elektrycznego.

• 

Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych lub medycznych.

• 

Przy wątpliwościach natury zdrowotnej, skonsultuj się przed użyciem urządzenia ze swoim 

lekarzem.

• 

Nie używaj masażera w wilgotnych pomieszczeniach (np. podczas kąpieli lub prysznica).

Masaż karku

Masażer 

medisana NM 880 

jest wyposażony w cztery obrotowe głowice do masażu shiatsu. Uchwyty do trzymania umożliwiają indywidualną regulację intensywności 

masażu przez odpowiednie dociągnięcie.

Zastosowanie z zasilaczem sieciowym:

1. 

Podłączyć wtyk zasilacza sieciowego do gniazda 

 z tyłu przyrządu.

2. 

Włoż zasilacz sieciowy 

 do gniazdka elektrycznego.

3. 

Urządzenie do masażu należy ułożyć na karku, zamkiem błyskawicznym do góry, w taki sposób, aby miało wystarczające oparcie na ramionach.

4. 

Przełożyć dłonie przez uchwyty do trzymania 

 po prawej i po lewej stronie. Przez odpowiednie dociągnięcie w dół można ustabilizować przyrząd do masażu na 

jego pozycji oraz poprzez siłę dociągnięcia można indywidualnie regulować intensywność masażu.

5. 

Naciśnij przycisk WŁĄCZNIKA/WYŁĄCZNIKA 

, aby rozpocząć masaż. Masaż Shiatsu jest uruchamiany z najniższą prędkością.

6. 

Naciśnij przycisk MODE 

. Intensywność masażu zmienia się na średnią prędkość. Naciśnięcie przycisku 

 ponownie aktywuje najwyższą prędkość masażu. 

Po ponownym naciśnięciu przycisku MODE 

 intensywność masażu zmienia się z powrotem na najniższą prędkość, itd. W regularnych odstępach zmienia się 

kierunek ruchu głowic masujących.

7. 

Aby wyłączyć lub włączyć funkcję podgrzewania, naciśnij przycisk 

. Funkcja podgrzewania działa tylko przy włączonym masażu (automatycznie) i wytwarza 

przyjemne, łagodne ciepło. Ciepło jest emitowane przez świecące na czerwono podświetlenie głowic masujących 

. Po ponownym naciśnięciu przycisku 

 nas-

tępuje wyłączenie funkcji podrzewania. Czerwone podświetlenie głowic masujących znika.

8. 

Naciśnięcie przycisku WŁĄCZNIKA/WYŁĄCZNIKA 

 wyłącza urządzenie. Po 15 minutach nieprzerwanego masażu urządzenie wyłącza się automatycznie.

Masaż innych części ciała

Przyrząd można alternatywnie stosować także na innych częściach ciała, np. na plecach, ramionach, brzuchu, udach, podudziach. Aby wykonać tam masaż shiatsu, 

ułożyć przyrząd w odpowiednim miejscu i przytrzymać go podczas masażu. Można przy tym korzystać z funkcji podgrzewania.

Zastosowanie z akumulatorem - Ładowanie akumulatora:

Urządzenie może być opcjonalnie zasilane zintegrowanym akumulatorem. Dzięki temu istnieje możliwość korzystania z niego wszędzie niezależnie od zasilania elektrycznego.

1. 

Podłącz wtyk zasilacza sieciowego do gniazda 

 z tyłu urządzenia.

2. 

Włóż zasilacz sieciowy 

 d o gniazdka elektrycznego.

3. 

Po około 3. godzinach akumulator jest całkowicie naładowany. Lampka na zasilaczu świeci na zielono.Zalecamy odłączenie zasilacza sieciowego od urząd gzdeyn 

ia, akumulator jest w pełni naładowany. Z w pełni nałado wanego urządzenia do masażu można korzystać przez około 1,5 god ziny zależnie od intensywności 

masażu.

Obsługa z akumulatorem:

1. 

Wyciągnij zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycznego i wtyk zasilacza sieciowego z urządzenia.

2. 

Umieść urządzenie do masażu na odpowiedniej części ciała, tak aby było odpowiednio podparte.

3. 

Przytrzymaj  wciśnięty  przycisk  WŁĄCZNIKA/WYŁĄCZNIKA 

,  aby  włączyć  urządzenie  i  kontynuuj  zgodnie  z  opisem  w  sekcji  “Zastosowanie  z  zasilaczem 

sieciowym”, punkt od 6 do 8.

UWAGA - Należy pamiętać, aby nie przekraczać maksymalnego czasu pracy urządzenia wynoszącego 15 minut!

WSKAZÓWKA - Włączenie urządzenia kończy proces ładowania.

Czyszczenie i pielęgnacja

• 

Przed czyszczeniem sprawdź, czy urządzenie jest wyłączone i czy zasilacz sieciowy jest wyciągnięty z gniazda wtykowego. Odczekaj, aż urządzenie się wychłodzi.

• 

Czyść masażer tylko nawilżoną gąbką. Nie używaj do czyszczenia szczotek, ostrych przedmiotów, benzyny, rozcieńczalników ani alkoholu. Wytrzyj fotel do sucha 

czystą miękką szmatką. Nie suszyć na kaloryferze ani suszarką do włosów.

• 

Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie, chroń je przed wniknięciem wody lub innej cieczy.

• 

Korzystaj z urządzenia ponownie dopiero wtedy, gdy jest zupełnie suche.

• 

Gdy przewód jest skręcony, wyprostuj go.

• 

Przewód zasilający owiń starannie wokół urządzenia, aby zapobiec jego uszkodzeniu.

• 

Przechowuj urządzenie najlepiej w oryginalnym opakowaniu w bezpiecznym, czystym, chłodnym i suchym miejscu.

Wskazówki dotyczące utylizacji

Urządzenie to nie może być utylizowane razem z odpadami gospodarczymi. Każdy użytkownik jest zobowiązany do oddania wszystkich urządzeń elek-

trycznych i elektronicznych, obojętnie, czy zawierają one substancje szkodliwe, czy też nie, do odpowiedniego punktu zbiorczego w swoim mieście lub w 

placówkach handlowych, aby mogły one być utylizowane w sposób przyjazny dla środowiska. W razie zapytań w sprawie utylizacji należy zwrócić się do 

władz komunalnych lub do sprzedawcy. 

Uwaga! 

Urządzenie wyposażone jest w akumulator, który ze względów bezpieczeństwa jest wbudowany na stałe i 

nie można go wyjąć, nie niszcząc przy tym obudowy. Nieprawidłowe rozmontowywanie urządzenia stanowi zagrożenie dla bezpieczeństwa. Z tego względu 

należy oddać nieotwarte urządzenie do specjalistycznego punktu, w którym akumulator zostanie profesjonalnie zutylizowany.

Zakres dostawy i opakowanie 

Sprawdź, czy urządzenie jest kompletne i nie jest uszkodzone. W razie wątpliwości 

nie uruchamiaj urządzenia, skontaktuj się ze sklepem lub punktem serwisowym.

W zakres dostawy wchodzą:

• 

1 Urządzenie do masażu karku na akumulatort 

medisana NM 880 

 

• 

1 zasilacz sieciowy z przewodem zasilającym

• 

1 instrukcja obsługi

OSTRZEŻENIE - Zwracaj uwagę na to, aby folie z opakowania nie dostały się

w ręce dzieci! Grozi uduszeniem!

Dane techniczne

Nazwa i model

Zasilanie

Akumulator litowojonowy

Automatyczne wyłączanie

Warunki pracy

Warunki składowania

Ciężar

Długość przewodu zasilającego

Nr artykułu

Kod EAN

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

medisana

 Urządzenie do masażu karku na akumulator 

NM 880

IVP1260-1500, Wejście: 100-240 V~ 50/60 Hz, 800mA; Wyjście: 12,6 V      1,5 A

11,1 V      2200mAh

15 minut

tylko w suchych pomieszczeniach

czyste, suche i chłodne miejsce

ok. 1,6 kg

ok. 2 m

88948 

40 15588 88948 6

88948 NM880  03/2020  Ver. 2.1

Содержание NM 880

Страница 1: ...eschaltet ist Benutzen Sie es keinesfalls unter Decken oder Kissen Es besteht die Gefahr von Feuer Stromschlag und Verletzung Akku Nackenmassageger t NM 880 Gebrauchsanweisung Bitte sorgf ltig lesen D...

Страница 2: ...under blankets or cushions There is a risk of re electric shock or injury Battery operated Neck Massager NM 880 Instruction Manual Please read carefully GB Device and controls Intended use The device...

Страница 3: ...ntige of scherpe voorwerpen Bedek het toestel niet als het ingeschakeld is Gebruik het in geen geval onder dekens of kussens Er bestaat gevaar voor brand elektrische schok en verwonding Accu nekmassag...

Страница 4: ...quand il est en marche Ne l utilisez en aucun cas sous des couvertures ou des oreillers Danger d incendie d lectrocution et de blessure Appareil de massage de la nuque fonctionnant avec une batterie...

Страница 5: ...rotatorios Peligro de lesiones Aparato de masaje para el cuello con bater a NM 880 Instrucciones de manejo Por favor lea con cuidado ES Dispositivo y elementos de control Uso previsto El aparato est d...

Страница 6: ...io concepito per il massaggio autonomo di determinate parti del corpo con lo scopo di alleviare le tensioni e portare benessere Non stato pensato per l applicazione di terapie mediche Non idoneo all u...

Страница 7: ...ue el ctrico e ferimentos Massageador el trico de pesco o NM 880 Manual de instru es Por favor ler cuidadosamente PT Aparelho e elementos de comando Utiliza o correta O aparelho serve para a automassa...

Страница 8: ...15 NM 880 GR 4 On Off MODE 1 1 medisana NM 880 Shiatsu 1 2 3 4 5 On Off Shiatsu 6 MODE MODE 7 8 On Off 15 Shiatsu 1 2 3 3 1 5 1 2 3 On Off 6 8 15 1 medisana NM 880 1 1 EAN NM 880 medisana IVP1260 150...

Страница 9: ...ahierontalaite NM 880 K ytt ohje Lue huolellisesti l pi FI Laite ja k ytt laitteet M r ysten mukainen k ytt Laitetta k ytet n tiettyjen kehonosien itse suoritettavaan hierontaan rentoutumisen ja hyv n...

Страница 10: ...eller skarpa f rem l T ck inte ver apparaten n r den r p slagen Anv nd aldrig apparaten under t cken eller kuddar Brandrisk risk f r elektriska st tar och skador Akku Nackenmassage NM 880 Bruksanvisn...

Страница 11: ...aratet sammen med spray fra spraybokser eller samtidig bruk av oksygen Vedlikehold og rengj ring Apparatet er vedlikeholdsfritt Skulle det allikevel oppst feil kontroller om nettadapteren er funksjons...

Страница 12: ...Hvis der skulle opst et problem s kontroll r om netdelen er tilsluttet Lyn ikke op for lynl sen Herunder er der ingen dele der skal reng res eller vedligeholdes af brugeren De eneste vedligeholdelses...

Страница 13: ...ywaj go pod kocem lub po duszk Istnieje zagro enie po arem pora eniem pr dem i skaleczeniem Akumulatorowy masa er karku NM 880 Instrukcja obs ugi Przeczytaj uwa nie PL Urz dzenie i elementy obs ugi Z...

Страница 14: ...po ru zasa en elektrick m proudem a razu P stroj na mas je nap jen akumul torem NM 880 N vod k pou it P e t te si pros m pe liv CZ P stroj a ovl dac prvky Ur en el pou it P stroj slou k automas i ur...

Страница 15: ...e SK V robok a ovl dacie prvky el pou itia Pr stroj sl i na samomas ur it ch ast tela za elom uvo nenia a pr jemn ho pocitu Nie je ur en na medic nsku a terapeutick aplik ciu Nie je vhodn na pou vanie...

Страница 16: ...b temu pri lo do motnje zgolj preverite ali je napajalnik varno priklju en Ne odpirajte zadrge Za njo se ne nahajajo nobeni deli ki bi jih uporabnik moral istiti ali vzdr evati Sami lahko na napravi i...

Страница 17: ...spreja ili uz istodobnu izlo enost djelovanju kisika O odr avanju i i enju Ure aj ne zahtijeva odr avanje servisiranje Ako bi ipak do lo do funkcionalnih smetnji provjerite je li adapter mre ni utika...

Страница 18: ...vagy oxig n egyidej alkalmaz sakor ne haszn lja a k sz l ket karbantart shoz s tiszt t shoz A k sz l k nem szorul karbantart sra Ha m gis zavar l pne fel csup n azt ellen rizze hogy a h l zati adapter...

Страница 19: ...nzi externe pentru a ac iona aparatul Nu folosi i aparatul pe cea a pulverizat din doze de spray sau la folosirea concomitent a oxigenului pentru ntre inere i cur are Aparatul nu necesit ntre inere Da...

Страница 20: ...NM 880 BG II III 4 MODE 1 1 medisana NM 880 1 1 8 15 medisana NM 880 1 2 3 4 5 6 MODE MODE 7 8 15 1 2 3 3 1 5 1 2 3 6 8 15 www medisana com EAN medisana NM 880 IVP1260 1500 100 240 V 50 60 Hz 800mA 12...

Страница 21: ...kohas kus pihustatakse aerosoolipudelist v i samaaegselt hapniku kasutamise ga Hooldus ja puhastamine Seade on hooldusvaba Kui sellegipoolest peaks tekkima t rge kontrollige kas v rguadapter on kindl...

Страница 22: ...jiet ier ci ja tuvum ir aerosola migla no izsmidzin anas pudeles vai ja vienlaikus tiek lietots sk beklis Apkopei un t r anai Ier cei nav nepiecie ama apkope Ja tom r rodas darb bas trauc jumi tikai p...

Страница 23: ...prietaiso kai i akon pur kiamas aerozolis arba tuo pa iu metu naudojamas deguonis D l prie i ros ir valymo Technin prie i ra prietaisui nereikalinga Jei vis d l to v l atsirast triktis patikrinkite a...

Страница 24: ...I LOT 4 MODE 1 medisana s NM 880 1 1 o 8 15 o NM 880 medisana 1 2 3 4 5 6 MODE MODE 7 8 15 1 2 3 3 1 5 1 2 3 6 8 15 www medisana com medisana EAN medisana NM 880 IVP1260 1500 100 240 B 50 60 800 A 12...

Отзывы: