![MBM MC201E Скачать руководство пользователя страница 81](http://html1.mh-extra.com/html/mbm/mc201e/mc201e_use-and-routine-maintenance-manual_1752677081.webp)
3B-390977NU – 06/18
Page 21
IT
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
Inibitore della corrosione
• Il sistema di pulizia automatica è progettato esclusivamente per l’utilizzo di detergenti e sgrassanti chimici. Non utilizzare mai un
decalcificante. Ciò danneggerebbe irreversibilmente l'impianto idraulico del forno.
• La presa per sonda al cuore e la porta USB sono dotate di coperture protettive in silicone.
- Mettere sempre il coperchio di protezione in posizione (abbassato per proteggere le connessioni) ogni volta che la presa non è in uso.
- Mai "pulire" le connessioni con un tubo dell'acqua o una spugna. (Se il coperchio in silicone viene utilizzato e rimesso in posizione dopo
l'uso, non è necessaria alcuna manutenzione).
• Il produttore certifica che l'imballaggio soddisfa la disposizione 94/62 / CE (relativa agli imballaggi e ai rifiuti di imballaggio del 20.12.94) e
richiede che l'installatore finale (o l'utente) osservi le regole relative alla rimozione dell'imballaggio (riciclaggio o riutilizzo).
• «Ai sensi dell'articolo 6 del decreto del 20 luglio 2005, dopo l'13 agosto 2005 deve essere apposta sull'apparecchiatura una marcatura che
attesti l'identità del fabbricante e la data di uscita sul mercato».
• «Il produttore ha compilato il registro nazionale. »
Ai sensi delle disposizioni di legge in vigore (artt. 21 e 22 del decreto 2005-829), il cliente è responsabile degli obblighi relativi
all'eliminazione dei rifiuti elettrici ed elettronici, ovvero:
- si occupa di trattamento selettivo, ricondizionamento e distruzione di residui derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche,
raccolte selettivamente negli impianti che soddisfano i requisiti tecnici o in qualsiasi altro impianto autorizzato a tale scopo, in un altro Stato
membro dell'Unione europea, o in un altro Stato fino ad ora il trasferimento di questi residui dalla Francia è effettuato secondo le
disposizioni del Regolamento del 1 ° febbraio 1993 sopra indicato.
- deve assicurarsi che tutti i fluidi delle apparecchiature elettriche ed elettroniche siano scaricati secondo i requisiti delle disposizioni.
- deve assicurarsi che le informazioni relative alla rimozione e al trattamento di tali residui siano inoltrate a qualsiasi altro acquirente.
• La garanzia non copre i problemi causati dal mancato rispetto di queste raccomandazioni
Avvertimento ! Pericolo ! Attenzione !
• Gli apparecchi di cottura possono raggiungere 250 ° C.
ATTENZIONE
a non bruciarsi durante l'utilizzo o la manipolazione di
ACCESSORI
INTERNI
(piastre, moduli, filtri, condotti ...).
• La temperatura superficiale della porta può superare i 60 ° C.
ATTENZIONE AL RISCHIO DI USTIONI.
• Carico e scarico di contenitori e stoviglie: l'altezza del ripiano superiore o del canale può essere di 1,75 m. Se lo scarico è manuale, fai
attenzione.
ATTENZIONE
: schizzi e versamenti comportano il rischio di scottature.
• Quando si utilizza la sonda del cuore, tenere presente che può essere molto caldo, utilizzare sempre una protezione adeguata per evitare
ustioni
• Ricordare i pericoli identificati sulla scheda di sicurezza per il detergente
- Nocivo se ingerito.
- Può provocare gravi ustioni.
- Irrita gli occhi.
- Irrita le vie respiratorie.
- Rischio di gravi lesioni oculari.
• Pericolo di irritazione della pelle e degli occhi o ustioni da acido.
I detersivi causano irritazioni e possibili scottature se a diretto contatto con la pelle o gli occhi.
- Non inalare il vapore o lo spray
- Evitare il contatto diretto con questi prodotti
- Non aprire mai la porta del forno durante il ciclo di pulizia automatica
- Indossare indumenti protettivi, guanti e occhiali protettivi ermetici in conformità con la scheda di sicurezza.
• Ricordare i consigli di sicurezza forniti dalla scheda di dati di sicurezza per ciascun detergente
- Non mangiare o bere durante l'utilizzo di questi prodotti.
- Non inalare i loro vapori.
- In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con abbondante acqua e consultare un medico.
- Indossare indumenti protettivi adeguati, guanti e indumenti per il viso e gli occhi.
- In caso di incidente o malattia, consultare immediatamente un medico
- Smaltire il prodotto e il suo contenitore come rifiuto pericoloso.
50 GARANZIA
IMPORTANTE: NESSUNA GARANZIA È INCONDIZIONATA
La nostra garanzia si applica all’utilizzo normale del prodotto, ossia nel rispetto rigoroso delle raccomandazioni fornite nel manuale d’uso e
di manutenzione.
La validità della garanzia è soggetta all’effettivo svolgimento, da parte di tecnici addestrati in fabbrica, degli interventi di manutenzione periodica
consigliati.
Fatte salve le limitazioni di cui sopra, tutti gli apparecchi sono garantiti normalmente per un periodo di un anno dalla data di fatturazione. In
- 15 -
3B-390977NU – 06/18
Page 22
IT
BONNET GRANDE CUISINE
Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans
77292 MITRY MORY Cedex
caso di guasti dovuti a difetti visibili o occulti, l’apparecchio sarà riparato a spese del produttore e l’intervento comprenderà i costi dei ricambi e
della manodopera.
Per usufruire della nostra garanzia, è necessario che i nostri apparecchi non abbiano subito modifiche di alcun tipo o riparazioni utilizzando
componenti non originali e non approvati, e che non siano state effettuate riparazioni da parte di tecnici non qualificati o non addestrati in fabbrica.
In caso di guasti o anomalie, contattare il produttore il più presto possibile comunicando la natura del problema. L’utente deve
evitare tassativamente di riparare da sé eventuali difetti o di affidarne la riparazione ad altre persone.
Le ispezioni di assistenza e gli interventi di manutenzione periodici effettuati dai nostri tecnici sono un presupposto fondamentale per il
funzionamento corretto e affidabile dell’apparecchio. Tali interventi e ispezioni possono e devono essere effettuati esclusivamente dai nostri tecnici,
che dispongono di tutte le qualifiche necessarie e sono stati adeguatamente formati. Inoltre, sono in possesso delle attrezzature adeguate e dei
ricambi originali e partecipano regolarmente a corsi di aggiornamento sulle apparecchiature. L’assistenza periodica è un elemento essenziale.
Sebbene preveda un prezzo, garantisce il funzionamento affidabile dei nostri apparecchi
Le scadenze di assistenza e manutenzione dipendono dalle condizioni di utilizzo. In caso di utilizzo intensivo, alcuni interventi dovranno essere
svolti spesso.
AVVERTENZA! Eventuali danni derivanti dal collegamento dei nostri apparecchi ad un alimentatore non conforme alle indicazioni riportate
sulla targhetta (tensione, inversione di fase/conduttori neutri ecc.) o secondo modalità che non consentono la verifica dell’ordine di fase (aspetto
importante per motori trifase, direzione della ventola, cilindri, ecc.) non saranno in nessun caso coperti da garanzia.
Pertanto si consiglia di non collegare l’apparecchio prima di avere verificato la tensione di rete e l’alimentazione del gas e di averla
confrontata con le indicazioni riportate sulla targhetta di identificazione.
QUADRO NORMATIVO DI RIFERIMENTO - STANDARDS OF REFERENCE - TABLEAU NORMATIF
DE REFERENCE - MARCO REGLAMENTARIO DE REFERENCIA - REFERENZNORMEN - QUADRO
NORMATIVO DE REFERÊNCIA - RAMY REGULACYJNE ODNIESIENIA
-
TABEL MET NORMREFE
-
RENTIES - SZABVÁNYOK REFERENCIA
Regolamento 2016/426/CE
Regulation 2016/426 / EC
Règlement 2016/426 / CE
Reglamento 2016/426 / CE
Verordnung 2016/426 / EG
Regulamento 2016/426
/ CE
Verordening 2016/426 / EG
Правило 2016/426 / ЕС
Rozporządzenie 2016/426
/ WE
Förordning 2016/426 / EG
Forordning 2016/426 / EF
2016/426 / EK rendelet
Direttiva Bassa Tensione
2014/35/EU
Low Voltage Directive
2014/35/EU
Directive Basse Tension
2014/35/EU
Directiva de baja tensión
2014/35/EU
Niederspannungs-
richtlinie 2014/35/EU
Diretiva baixa tensão
2014/35/EU
Dyrektywa
Niskonapięciowa
2014/35/EU
Richtlijn lage Spanning
2014/35/EU
Kisfeszültségű direktíva
2014/35 / EU
Direttiva EMC 2014/30/EU
EMC Directive 2014/30/EU
Directive EMC 2014/30/EU
Directiva EMC 2014/30/EU
EMV-Richtlinie
2014/30/EU
Diretiva EMC 2014/30/EU
Dyrektywa EMC 2014/30/EU
EMC Richtlijn
2014/30/EU
EMC irányelv 2014/30 / EU
Smaltimento Apparecchiature
elettriche ed elettroniche
Disposal of electric and
electronic equipment
Elimination des appareils
électriques et électroniques
Entsorgung elektrischer und
elektronischer Altgeräte
Verwijdering elektrische en
elektronische apparatuur
Eliminação dos Resíduos
elétricos e eletrónicos-REEE
Utylizacja Urządzeń
elektrycznych i
elektronicznych
Elektromos és
elektronikus készülékek
ártalmatlanítása
GAS-GÁS-
GAS
GAS-GAS
-GÁS
GAZOWY - GÁZ
ELETTRICO
ELECTRIC
ELECTRIQUE
ELEKTRO
ELEKTRISCH
ELÉTRICO
ELEKTRYCZNY
VILLAMOS
EN 437
EN 203-1
EN 203-2
EN 203-3
EN 50366
EN 60335-1
EN 60335-2-42
EN 5633
EN 62233
EN61000-3-11
EN61000-3-12
EN61000-6-2
EN61000-6-3
EN55014-1
EN55014-2
DIRETTIVA
2011/65/EU
(ROHS II) EN 50581
DIRETTIVA
2012/19/EU
WEEE (RAEE II)
RICHTLIJN
2011/65/EU
(ROHS II) EN 50581
DYREKTYWA
2011/65/WE
(ROHS II) EN 50581
IRÁNYELV
2011/65/EU
Содержание MC201E
Страница 18: ...16 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 16 NOTES...
Страница 34: ...16 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 16 NOTES...
Страница 50: ...16 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 16 NOTES...
Страница 66: ...16 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 16 NOTES...