MBM MC201E Скачать руководство пользователя страница 32

- 14 -

3B-390977NU – 10/18 

Page 14 

 

EN 

 

 

BONNET GRANDE CUISINE 

Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans 

77292 MITRY MORY Cedex

 

 

19  RECOMMENDATIONS 

 

¨

 

These appliances are for professional use, only appropriately trained personnel should use them. 

¨

 

These appliances are intended to be used for commercial applications, for example in kitchens of restaurants, canteens, hospitals and in 

commercial enterprises such as bakeries, butcheries, etc., but not for continuous mass production of food. 

¨

 

These appliances must be installed with sufficient ventilation to prevent the formation of an excessive concentration of substances harmful for 

health within the premises in which they are installed. 

¨

 

The rate of new air required for combustion is 2m3/h per kW of heating power. 

¨

 

Never block the condensate exhaust flue, because the pressure could rise in the appliance and pose a risk of explosion. 

¨

 

If an error message appears consult the list of error messages and follow the ADVICE given 

¨

 

When cleaning high pressure jets or lances should never be used. 

¨

 

NEVER start the oven WITHOUT HAVING POSITIONED AND LOCKED the ventilation duct. 

¨

 

Do not remove the ventilation duct and the drain grid located in the oven. If this grid is missing do not start the oven. 

 

 

 

Drain grid 

 

¨

 

Always use a qualified technician to install the equipment and if necessary change the oven from one gas to another. 

¨

 

IMPORTANT: Please be aware that when cooking dishes prepared with alcohol (coq au vin, pears in wine, etc.…). Vapour saturated with 

alcohol may when heated cause an explosion in the oven and due to the sealed door, create a momentary overpressure which may cause an 

irreversible deformation of the panels. This risk is further increased when the user adds alcohol to the products near the end of the cooking cycle 

and closes the door to complete cooking. 

¨

 

The appliance must be isolated electrically during cleaning or maintenance and when replacing parts. 

¨

 

For long term reliability and safety it is advisable to have the unit serviced by suitably qualified technicians 

(Dismantling of burners, 

inspection and cleaning of venturis, cleaning jets, adjustment of air rings, cleaning vents, checking for possible leaks, checking control elements, 

regulating and safety accessories…). 

¨

 

The oven must be meticulously maintained on a DAILY basis (see the “Maintenance” chapter). In particular, the fans, heating elements 

and internal surfaces must be kept clean grease and mineral deposits must not be allowed to accumulate. 

¨

 

Preheating (20 level ovens): Whatever the cooking mode, these ovens are designed to be preheated with the trolley in place. See «practical use 

advice ». 

¨

 

Using a trolley or preheating plate (optional) is compulsory for automatic cleaning of 20 level ovens. 

¨

 

Never place the probe behind the ventilation duct (the probe may deteriorate in proximity to the elements or gas exchange. 

¨

 

NEVER APPLY ANY CLEANING PRODUCT WHEN THE OVEN IS HOT, AT ANYTHING OVER 60°C THE SURFACE WILL BE 

IRREPARABLY DAMAGED. 

¨

 

Do not open the oven door during a cleaning cycle. 

¨

 

Combination ovens should be cleaned with specific products which can resist temperature of up to 70°C. An inappropriate cleaning or descaling 

product may have a slightly corrosive effect. 

¨

 

The detergent chemical risk should not exceed 3 in accordance with EN 1717 (Toxicological information FDS: LD50 > 200mg/kg). 

¨

 

We strongly recommend the use of cleaning products supplied by the manufacturer to ensure good results and optimize the service 

life of its components. 

Except for the UK market: No detergent product is recommended or supplied. Any detergent used with this appliance must have been verified to 

represent no greater risk than Fluid Category 3. If the detergent used represents a Fluid Category risk greater than Fluid Category 3 alternative 

backflow protection to the double check valve supplied with the appliance will be required immediately upstream of the appliance. The backflow 

protection used must be appropriate to the risk posed by the detergent.  

¨

 

In order to ensure optimum cleaning results without the risk of chemical attack we recommend using our cleaning chemical BK101. Other 

products can be used. Generally cleaning products that are compatible with our ovens should: 

- have a composition based on potassium hydroxide with a concentration < 25%, WITHOUT sodium hydroxide 

- be suitable for use at a temperature of 60°C. 

- include anticorrosion agents 

¨

 

For maximum efficiency of the descaling product without damaging the material and components of the oven, you should use an appropriate 

descaler. The use of certain acids has an irreversible destructive effect that may cause significant damage. The descaling product must contain 

corrosion inhibitors to prevent metal attack. It must also comply with legal requirements, in particular for material intended to come into contact 

with foodstuffs.  

Chemical products containing nitric acid are strictly prohibited. Recommended composition: 

- Phosphoric acid <50% 

- Corrosion inhibitor 

¨

 

The automatic cleaning system is exclusively designed to achieve an introduction of cleaning and degreasing chemical. Never use a descaling 

agent. This would damage the hydraulic system of the oven irreversibly. 

¨

 

Under no circumstances should the oven be cleaned with grills or containers in situ.  

¨

 

The core probe socket and USB port are fitted with silicone protective covers. 

- Always put the protective cover in place (lowered to protect connections) whenever the socket is not in use. 

- Never “clean” connections with a water hose or a sponge. (If the silicone cover is used and put back in place after use, 

no maintenance is necessary). 

¨

 

The manufacturer certifies that the packaging meets the provision 94/62/CE (relating to packaging and packaging waste of 20.12.94) and 

requests that the final installer (or user) observes the rules relating to the removal of the packaging (recycling or reuse). 

3B-390977NU – 10/18 

Page 15 

 

EN 

 

 

BONNET GRANDE CUISINE 

Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans 

77292 MITRY MORY Cedex

 

 

¨

 

« According to article 6 of the decree of 20 July 2005 a marking giving the identity of the manufacturer and the market release date must appear 

on equipment after 13 August 2005». 

¨

 

« The Manufacturer has filled in the National Register. » 

As per the legal provisions in force (article 21 & 22 of the decree 2005-829), the customer is responsible for the obligations relating to the 

elimination of electric and electronic waste, namely: 

- he is to deal with selective treatment, reconditioning and destruction of residue arising from electric and electronic equipment, selectively 

collected in the installations meeting the technical requirements or in any other installation authorised for the purpose, in another member 

State of the European Union, or in another State so far the transfer of these residues out of France is made according to the provisions of 

the Regulation of 1st February 1993 indicated above. 

- he must make sure that all fluids of electric and electronic equipment are drained according to the requirements of the provisions. 

- he must make sure that the information relating to the removal and treatment of these residues is forwarded to any further acquirer. 

¨

 

The warranty will not cover problems caused by failure to comply with these recommendations 

 

 

Warning! Danger! Caution! 

 

¨

  Cooking appliances may reach 250°C. BE CAREFUL not to burn yourself when using or handling INNER ACCESSORIES (Plates, 

modules, filter, duct...). 

 

¨

  The surface temperature of the door can exceed 60°C. BEWARE OF THE RISK OF BURNS. 

 

¨

  Loading and unloading containers and ovenware: The height of the top shelf or runner can be 1.75 m. If unloading manually be careful. 

ATTENTION: splashes and spillages pose a risk of scalding. 

 

¨

  When using the core probe be aware that it can be very hot, always use suitable protection to avoid burns 

 

¨

  Remember the dangers identified on the safety data sheet for detergent  

- Harmful if swallowed. 

- Can result in serious burns. 

- Irritates the eyes. 

- Irritates the respiratory tracts. 

- Risk of serious eye lesions. 

 

¨

  Danger of irritation to the skin and eyes or acid burns. 

Detergents will cause irritation and possible burns if in direct contact with the skin or eyes. 

- Do not inhale the mist or spray 

- Avoid direct contact with these products 

- Never open the oven door during the automatic cleaning cycle 

- Wear protective clothing, gloves and hermetic protective goggles in accordance with the safety data sheet. 

 

¨

  Remember the safety advice provided by the safety data sheet for each detergent 

- Do not each or drink when using these products. 

- Do not inhale their vapours. 

- If case of contact with eyes rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. 

- Wear appropriate protective clothing, gloves and face and eye protective gear. 

- In the event of an accident or sickness seek immediate medical attention 

- Dispose of the product and its container as hazardous waste. 

 

 

 

 

20  GUARANTEE 

 

PLEASE NOTE THAT NO GUARANTEE IS UNCONDITIONAL 

 

Our guarantee applies only for normal use. That is, with the strict observance of the recommendations given in our instructions for use and 

maintenance. 

It will only be valid on condition that the periodical maintenance recommended has been carried out by factory trained engineers. 

All appliances are, subject to the above limitations, normally guaranteed for a period of one year, from the date invoice. In the event of a 

breakdown due to a visible or hidden defect, our equipment will be repaired at our expense, including parts and labour costs. 

To benefit from our guarantee, our appliances must not have been modified in any way or repaired using parts which are not genuine and 

approved for such use or where repairs have been undertaken by personnel who are not qualified or factory trained. 

In case of breakdown or failure we should be informed in writing at the earliest opportunity of the nature of the problem. In no 

circumstances should the defect be remedied by the user or a third party. 

Regular service inspections and maintenance by our engineers are an essential condition for correct and reliable operation of our 

equipment. Such service and maintenance operations can and must only be carried out by our technicians, who are not only fully qualified but also 

trained to do so. They have the right tooling, original spare parts and are given regular training updates on the appliances. Periodic servicing is 

essential; it is carried out at a cost but guarantees reliable operation of our appliances 

The timing of service and maintenance is relative to the conditions of use. In the event of heavy use certain operations will need to be 

carried out more frequently. 

WARNING! Damage caused by connecting our appliances to a power supply which does not comply with the data plate (voltage, reversal 

of phase/neutral conductors..) or where phase order cannot be checked (this is important for three-phase motors, fan direction, electric rams,...) will 

under no circumstances be covered by warranty. 

For this reason we advise against connecting appliances until the electrical and gas supplies can be checked and compared with details on 

the data plate. 

 

 

PROFESSIONAL KITCHEN EQUIPMENT AT THE END OF THE LIFE CYCLE

Instructions for use 

Dispose of this product in accordance with the national legislation or other regulations in force in your 

country for the treatment of used electrical and electronic equipment. 

Note:

 To do this, contact an appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic 

equipment for treatment, recovery and recycling in accordance with national legislation.

Содержание MC201E

Страница 1: ...TILE MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE ORDINAIRE TOUCH DIGITAL ELECTRONIC OVEN USE AND ROUTINE MAINTENANCE MANUAL DIGITALER ELEKTRONISCHER KOMBID MPFER TOUCH BEDIENUNGSANLEITUNG UND HANDBUCH ZUR...

Страница 2: ...ximas autorizadas Mod le Model Modell Modelo Quantit maxi Maximum quantity H chstmenge Cantidad m xima Support Auflage Soporte 6 GN 1 1 24 Kg Echelles Runners Einh ngegestelle Gu as 10 GN 1 1 40 Kg Ec...

Страница 3: ...ormation l intervenant endosse la responsabilit de constructeur Le constructeur ne saurait tre responsable en cas d utilisation des fins autres que celles pour lesquelles la machine est con ue Apparei...

Страница 4: ...l appareil Dans le cas d un four double enceintes le tableau de commande du haut commande le four sup rieur le tableau inf rieur commande le four inf rieur 2 MODE MANUEL 3 modes de cuisson Convection...

Страница 5: ...de 10 ou avec les touches 6 5 au pas de 1 La consigne entr e est valid e apr s 5 secondes ou par appui sur une autre zone bouton Touche Oura Clapet ferm Clapet ouvert L appui sur cette touche permet d...

Страница 6: ...sauce Cuisson lente Pr08 Coquillages crustac Pr14 Feuilletage Pr03 Viande en sauce Cuisson sous vide Pr09 Viennoiserie Surgel e Pr15 Pain 80 Grammes surgel Pr04 Porc r ti Pr10 P te choux Pr16 Fondant...

Страница 7: ...age Touche DEPART STOP cuisson Zone temp rature Affiche la temp rature Ambiante et de Consigne La Zone de Temp rature Ambiante est r glable par appui sur la zone correspondante La consigne entr e est...

Страница 8: ...in 2 min Un appui sur la touche Start lance le nettoyage Un appui sur la touche Nettoyage Outils ou toute autre zone non active permet de sortir du menu et de retourner l cran pr c dent Proc dure Mett...

Страница 9: ...et affichage de l intensit dans la zone temp rature Par d faut l affichage indique la derni re intensit utilis e Choix possibles 3 intensit s Nettoyage Fonction Rin age Fonction AMor age du produit d...

Страница 10: ...pr s un nombre de jour d utilisation d fini le four ne fonctionnera plus normalement seule la fonction nettoyage du four sera accessible Cette fonction est inactive par d faut L utilisateur n a pas ac...

Страница 11: ...cycle de lavage contr ler la vanne et la pression d eau Et le cas ch ant rincer imp rativement et abondamment la cavit avant toute cuisson 4 6 RINCAGE RAPIDE Fonction rin age rapide l eau sans injecti...

Страница 12: ...RFACES EXTERIEURES Il est n cessaire d assurer la surface du m tal un entretien soign en vue d liminer les poussi res particules m talliques et d p ts de toutes natures qui pourraient alt rer la couch...

Страница 13: ...te l g rement dans le fond du four pour nettoyer l vacuation 5 7 MATERIEL UTILISE POUR CUISSON DE PRODUITS CORROSIFS Poissons de mer choucroute Les mat riels utilis s de fa on intensive et r guli re p...

Страница 14: ...e produit nettoyant d faillante ou activ e en continu Vidange du circuit hydraulique Mode d grad Arr ter le four et faire intervenir le d panneur 3B 390977NU 10 18 Page 13 FR 8 PIECES RECOMMANDEES ET...

Страница 15: ...ion d un chariot ou de la plaque de pr chauffage option est indispensable pour le nettoyage automatique des Fours 20 niveaux Ne pas placer la sonde c ur derri re la gaine risque de d t rioration de la...

Страница 16: ...cturation En cas de pannes dues des d fauts ou des vices de construction apparents ou cach s nos appareils seront durant cette ann e de garantie r par s nos frais pi ces et main d uvre incluses Pour b...

Страница 17: ...NE GARANTIE N EST INCONDITIONNELLE Notre garantie ne s applique que pour une utilisation normale C est dire dans le stricte respect des recommandations figurant dans nos notices d utilisation et d ent...

Страница 18: ...16 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 16 NOTES...

Страница 19: ...NG The product delivered to you complies with current standards If any modifications are made the manufacturer cannot accept any responsibility whatsoever The manufacturer cannot be held responsible i...

Страница 20: ...every time the unit is started For stacked double cavity ovens the upper screen controls the upper oven 12 MANUAL MODE 3 cooking modes Convection Steam and Combined from 0 to 100 Display of actual an...

Страница 21: ...made using the coder in 10 steps or using the 6 5 buttons in 1 increments The setting is validated after 5 seconds or by touching another zone button Vent button Vent closed Vent open Touching this b...

Страница 22: ...Shellfish Pr14 Flaky pastry Pr03 Meat in sauce sous vide Pr09 Viennoise from frozen Pr15 Bread 80Gr from frozen Pr04 Pork Roast Pr10 Choux pastry Pr16 Fondant Pr05 Pork Ham slow cooking Pr11 Green ve...

Страница 23: ...button Temperature zone Displays the ambient and set temperatures The ambient temperature is adjustable by pressing the corresponding zone The setting entered is validated after 5 seconds or by pressi...

Страница 24: ...unction Time 17 min Rin 2 min Pressing the Start button starts a wash cycle Pressing the Cleaning Tools button or any inactive zone exits this menu and returns to the previous screen Procedure Switch...

Страница 25: ...used is displayed Possible selections 3 cleaning intensities Rinse function Cleaning product priming function Intensity Time 6 10 lev 20 lev 1 17 min 26 min 2 26 min 36 min 3 36 min 37 min Rin 2 min 2...

Страница 26: ...ularly If a cleaning cycle is not undertaken after a predetermined number of days the oven will cease to operate normally only the cleaning cycle function will be accessible This function is inactive...

Страница 27: ...Warning If the message i81 appears during a washing cycle check the water valve and pressure It is imperative that the cavity is rinsed profusely before cooking 14 6 RAPID RINSING Rapid rinse functio...

Страница 28: ...15 2 MAINTENANCE OF EXTERNAL SURFACES It is necessary to clean the metal surface carefully so as to eliminate all dust metal particles and deposits of any kind which could damage the protective layer...

Страница 29: ...ve products such as sea fish sauerkraut should be cleaned carefully and systematically after each use 3B 390977NU 10 18 Page 12 EN 16 PREVENTATIVE MAINTENANCE The appliance must be isolated electrical...

Страница 30: ...Reduced functionality Switch off and call a service technician 3B 390977NU 10 18 Page 13 EN 18 RECOMMENDED AND FRONT LINE SPARE PARTS Designation Codes Equajet Equajet Boiler 1 way 1 x 10 L min solen...

Страница 31: ...s the door to complete cooking The appliance must be isolated electrically during cleaning or maintenance and when replacing parts For long term reliability and safety it is advisable to have the unit...

Страница 32: ...S Loading and unloading containers and ovenware The height of the top shelf or runner can be 1 75 m If unloading manually be careful ATTENTION splashes and spillages pose a risk of scalding When using...

Страница 33: ...ctors or where phase order cannot be checked this is important for three phase motors fan direction electric rams will under no circumstances be covered by warranty For this reason we advise against c...

Страница 34: ...16 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 16 NOTES...

Страница 35: ...i nicht vom Hersteller autorisierten nderungen bernimmt derjenige der die nderung vorgenommen hat die Haftung des Herstellers Der Hersteller bernimmt keine Haftung wenn das Ger t nicht bestimmungsgem...

Страница 36: ...bid mpfern mit zwei Garr umen steuert das obere Bedienfeld das obere Ger t und das untere Bedienfeld das untere Ger t 22 BETRIEBSART MANUELLE BEDIENUNG 3 Betriebsarten Hei luft Dampf und Kombination v...

Страница 37: ...5 in 1 Schritten Die Sollwerteingabe wird nach 5 Sekunden oder durch Dr cken eines anderen Feldes Taste bernommen Taste Wrasenklappe Klappe geschlossen Klappe ge ffnet Durch Dr cken dieser Taste l sst...

Страница 38: ...tiere Pr14 Bl tterteig Pr03 Fleisch in So e vakuumgegart Pr09 Plundergeb ck tiefgefroren Pr15 Brot 80 Gramm tiefgefroren Pr04 Schwein Braten Pr10 Brandteig Pr16 Fondant Pr05 Schwein Schinken langsam g...

Страница 39: ...OP Taste f r den Garvorgang Temperaturanzeige Anzeige der IST und der SOLL Temperatur Die Einstellung der Ist Temperatur erfolgt durch Dr cken auf das entsprechende Feld Die Sollwerteingabe wird nach...

Страница 40: ...Mit Dr cken auf die Taste Start beginnt die Reinigung Das Dr cken der Taste Reinigung Werkzeuge oder jedes anderen nicht aktiven Feldes erm glicht das Men zu verlassen und zur vorherigen Anzeige zur...

Страница 41: ...letzte angewendete Intensit t hin M gliche Auswahl 3 Reinigungs intensit ten Sp lfunktion SPL Vorbereitung der Reinigungsleitung CEM Intensit t Zeit 6 10 Einsch 20 Einsch 1 17 min 26 min 2 26 min 36 m...

Страница 42: ...einer festgelegten Anzahl von Tagen keine Reinigung durchgef hrt funktioniert der Kombid mpfer nicht mehr normal nur die Reinigungsfunktion des Kombid mpfers bleibt zug nglich Diese Funktion ist stand...

Страница 43: ...d den Wasserdruck pr fen Und gegebenenfalls vor dem n chsten Garvorgang den Innenraum gr ndlich aussp len 24 6 SCHNELLSP LGANG Die Funktion des Schnellsp lgangs mit Wasser ohne Zugabe von Reinigungsmi...

Страница 44: ...ie unter diesen Umst nden entstanden sind und es k nnen keine Garantieanspr che geltend gemacht werden 25 1 PFLEGE DER AUSSENFL CHEN Es ist notwendig die Metalloberfl chen sorgf ltig zu pflegen um Sta...

Страница 45: ...ANDHALTUNG DES DAMPFGENERATORS Equajet Boiler Die Instandhaltung des Dampfgenerators wird gleichzeitig mit der Reinigung des Kombid mpfers ausgef hrt W hrend dieses Vorgangs wird der Dampfgenerator ge...

Страница 46: ...er kontaktieren E62 Garraumsensor defekt Unterbrechung des Garvorgangs Den Kombid mpfer ausschalten und einen Kundendiensttechniker kontaktieren E68 Garraumtemperatur bei 290 C Unterbrechung des Garvo...

Страница 47: ...der Kombid mpfer nicht in Betrieb genommen werden Ablaufgitter Die Aufstellung des Ger ts und gegebenenfalls die Anpassung an eine andere Gasart sollte durch einen qualifizierten Installateur vorgeno...

Страница 48: ...nd Verpackungsabf lle vom 20 12 94 und bittet den Installateur und den Anwender die Regelungen bez glich der Entsorgung von Verpackungen einzuhalten Recycling oder Verwertung Probleme die durch die Ni...

Страница 49: ...eiten in k rzeren Abst nden durchzuf hren ACHTUNG Sch den die durch den Anschluss unserer Ger te an ein Netzwerk das nicht mit dem Typenschild konform ist Spannung Umkehr Phase Nullleiter Wasserdruck...

Страница 50: ...16 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 16 NOTES...

Страница 51: ...te no ser responsable en caso de utilizaci n para fines distintos a aquellos para los que se ha concebido la m quina Es obligatorio dejar el aparato en su z calo durante las manipulaciones hasta la im...

Страница 52: ...n horno de doble c mara el panel de mandos de arriba dirige el horno superior y el inferior el de abajo 32 MODO MANUAL 3 modos de cocci n Convecci n vapor y mixta de 0 a 100 Visualizaci n de la temper...

Страница 53: ...el codificador al paso del 10 o con las teclas 6 5 al paso del 1 La consigna introducida se valida al cabo de 5 segundos o pulsando otra zona bot n Tecla Oura V lvulacerrada V lvula abierta Pulsando e...

Страница 54: ...auphinois Pr02 Carne en salsa lento Pr08 Moluscos Pr14 Hojaldre Pr03 Carne en salsa al vac o Pr09 Pan de Viena congelada Pr15 Pan 80Gr congelado Pr04 Cerdo asar Pr10 Pasta choux Pr16 F Chocolate negro...

Страница 55: ...occi n Zona temperatura Fija la temperatura ambiente y de consigna La zona de temperatura ambiente se puede ajustar pulsando la zona correspondiente La consigna introducida se valida al cabo de 5 segu...

Страница 56: ...juague Funci n Tiempo 17 min ACL 2 min Pulse la tecla Start para iniciar la limpieza Pulsando la tecla limpieza herramientas o cualquier otra zona no activa se sale del men y se vuelve a la pantalla p...

Страница 57: ...a temporizador y visualizaci n de la intensidad en la zona temperatura Por defecto la visualizaci n indica la ltima intensidad utilizada Elecciones posibles 3 intensidades de limpieza Funci n enjuague...

Страница 58: ...que no se realice una limpieza al cabo de cierto n mero de d as el horno dejar de funcionar con normalidad solo se podr acceder a la funci n de limpieza del horno Esta funci n est inactiva por defecto...

Страница 59: ...ue aparezca el mensaje i81 durante el ciclo de lavado controle la v lvula y la presi n del agua En su caso debe enjuagar abundantemente la c mara antes de cualquier cocci n 34 6 ENJUAGUE R PIDO Funci...

Страница 60: ...RIORES Es necesario asegurar a la superficie met lica un mantenimiento meticuloso para eliminar los polvos las part culas met licas y los dep sitos de cualquier tipo que pueden alterar la capa protect...

Страница 61: ...jugos de cocci n No es raro que el agua suba un poco en el fondo del horno para limpiar la evacuaci n 35 7 MATERIAL UTILIZADO PARA LA COCCI N DE PRODUCTOS CORROSIVOS pescados de mar chucrut Los materi...

Страница 62: ...cnico E73 Bomba de producto limpiador defectuosa o activada continuamente Vaciado del circuito hidr ulico Modo degradado Pare el horno y llame a un t cnico 3B 390977NU 10 18 P gina 13 ES 38 PIEZAS REC...

Страница 63: ...de la puerta una supresi n moment nea con la consiguiente deformaci n irreversible del aparato Este riesgo se acrecienta cuando al finalizar la cocci n el usuario a ade alcohol a los productos y cierr...

Страница 64: ...e cocci n en el horno La altura del nivel superior de los aparatos colocados en una mesa o base puede alcanzar 1 75 m En caso de descarga manual manipule las placas con precauci n ATENCI N a los riesg...

Страница 65: ...n fase neutro presi n de agua presi n de gas adem s del incumplimiento del orden de las fases importante para los motores trif sicos sentido de ventilaci n cilindros no estar n en ning n caso cubierto...

Страница 66: ...16 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 16 NOTES...

Страница 67: ...a dell installazione leggere attentamente tutta la documentazione fornita Conservare la documentazione per consultazioni future Traduzione del manuale originale CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT...

Страница 68: ...lo schermo superiore controlla il forno superiore 42 MENU MODALITA MANUALE Tre modalit di cottura A convenzione a vapore e combinata da 0 a 100 Visualizzazione della temperatura effettiva e della tem...

Страница 69: ...riscaldamento lo attiva Il pulsante attivo se il bordo circostante blu Premendo una seconda volta si modifica la temperatura impostata Una terza pressione disattiva il preriscaldamento prima della cot...

Страница 70: ...alizzato Premendo Avvia si avvia il programma dalla fase 1 I programmi possono essere modificati se autorizzati Modifica nel menu Prog ma non verranno salvati in modo permanente Le modifiche continuan...

Страница 71: ...tilizzando i pulsanti con incrementi dell 1 L impostazione viene confermata dopo 5 secondi o toccando un altra zona pulsante Premere la zona Fine per interrompere il programma 3B 390977NU 06 18 Page 4...

Страница 72: ...one di lavaggio automatico Pulizia forzata opzione di lavaggio automatico 1 MENU DI PULIZIA MANUALE Premere il pulsante pulizia utensili Il display mostra CLEA pulizia nella zona del timer e l intensi...

Страница 73: ...io desiderata Premendo il Pulsante Start si avvia un ciclo di lavaggio Premendo il pulsante Pulizia Strumenti o qualsiasi zona inattiva si esce da questo menu e si ritorna alla schermata precedente Pr...

Страница 74: ...n viene eseguito dopo un numero predeterminato di giorni il forno cesser di funzionare normalmente solo la funzione del ciclo di pulizia sar accessibile Questa funzione inattiva per impostazione prede...

Страница 75: ...llare la valvola dell acqua e la pressione necessario che la cavit sia sciacquata abbondantemente prima della cottura 4 RISCIACQUO RAPIDO Funzione di risciacquo rapido utilizzando solo acqua non chimi...

Страница 76: ...e e depositi di qualsiasi tipo che potrebbero danneggiare lo strato protettivo sopra menzionato A tale scopo sufficiente lavare queste superfici con acqua saponata o qualsiasi altro prodotto di pulizi...

Страница 77: ...lampada x Pulire se necessario con uno sgrassante non aggressivo e non abrasivo Risciacquare abbondantemente In caso di danni avvisare il servizio post vendita Ispezione visiva della sonda al cuore p...

Страница 78: ...vendita E62 Sonda ambiente non funzionante Fermare la cottura Spegnere e contattare il servizio post vendita E68 Camera a 290 C Fermare la cottura Spegnere e contattare il servizio post vendita E72 C...

Страница 79: ...dal detergente Per garantire risultati di pulizia ottimali senza il rischio di attacchi chimici consigliamo di utilizzare il nostro detergente chimico BK101 Altri prodotti possono essere utilizzati I...

Страница 80: ...ature se a diretto contatto con la pelle o gli occhi Non inalare il vapore o lo spray Evitare il contatto diretto con questi prodotti Non aprire mai la porta del forno durante il ciclo di pulizia auto...

Страница 81: ...e dipendono dalle condizioni di utilizzo In caso di utilizzo intensivo alcuni interventi dovranno essere svolti spesso AVVERTENZA Eventuali danni derivanti dal collegamento dei nostri apparecchi ad un...

Отзывы: