background image

- 14 -

3B-390977NU – 10/18 

Página 14 

 

ES 

 

 

BONNET GRANDE CUISINE 

Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans 

77292 MITRY MORY Cedex

 

 

39  RECOMENDACIONES 

 

¨

 

Estos aparatos están destinados a un uso profesional, deben ser utilizados por personal cualificado. 

¨

 

Estos aparatos están destinados a ser utilizados en usos colectivos, por ejemplo, en las cocinas de los restaurantes, de los comedores, de los 

hospitales y de las empresas artesanales, como panaderías, carnicerías, etc., pero no para la producción continua y en masa de alimentos.  

¨

 

Estos aparatos deben instalarse con una ventilación suficiente para impedir la formación de concentraciones inadmisibles de sustancias 

nocivas para la salud en el local en que están instalados. 

¨

 

El caudal de aire nuevo requerido por los hornos de gas para la alimentación de aire de combustión es de  2 m3/h por kW de caudal calorífico. 

¨

 

No tape nunca la chimenea de evacuación de vahos, dado que la presión del aparato aumentaría de presión con el consiguiente riesgo de 

explosión.  

¨

 

En caso de que salga un mensaje de error consulte el párrafo "mensajes de error" y siga las indicaciones.  

¨

 

Se prohíbe utilizar para la limpieza chorros a alta presión. 

¨

 

NO ponga nunca el funcionamiento el horno SIN HABER CERRADO el conducto de ventilación.  

¨

 

Se prohíbe levantar el conducto de ventilación y la rejilla de vaciado en el horno.  No ponga en funcionamiento el horno si quita esta rejilla.  

 

 

 

Parrilla de vaciado.  

 

¨

 

Conviene llamar a un instalador cualificado para la colocación del aparato y, en su caso, para adaptarlo al uso de otro gas.  

¨

 

IMPORTANTE Recomendamos a los usuarios que tengan cuidado en los casos especiales de cocción de platos que llevan ingredientes con 

alcohol (peras al vino, etc.).  Los vapores saturados del alcohol pueden, en cierto momento y debido al calor, provocar una auténtica explosión 

en la mufla y crear, debido a la estanqueidad de la puerta, una supresión momentánea con la consiguiente deformación irreversible del aparato.  

Este riesgo se acrecienta cuando, al finalizar la cocción, el usuario añade alcohol a los productos y cierra la puerta para finalizar la cocción.  

¨

 

El aparato debe desconectarse de su alimentación eléctrica durante la limpieza o el mantenimiento y cuando se cambian las piezas. 

¨

 

Para asegurar un buen funcionamiento duradero y en toda seguridad conviene pedir al personal cualificado de nuestra empresa que 

efectúe una verificación y un mantenimiento completo del aparato

 

(desmontaje de los quemadores, inspección y limpieza de los venturis, 

limpieza de los inyectores, ajuste de los anillos de aire, limpieza de los respiraderos, verificación de las pérdidas, control de los órganos de 

mando, de ajuste y de seguridad). 

¨

 

El horno debe mantenerse de forma meticulosa y DIARIA (véase capítulo de mantenimiento).  En especial, los ventiladores, 

resistencias y paredes deben mantenerse limpios, sin acumulación de depósitos de grasas y de minerales (cal u otros).  

¨

 

Precalentamiento (hornos de 20 niveles) Sea cual sea el modo, estos hornos están previstos para un precalentamiento "con el carro en 

posición".  Consulte  « consejos prácticos de utilización ». 

¨

 

La utilización de un carro o de la placa de precalentamiento (opcional) es indispensable para la limpieza automática de los hornos de 20 niveles. 

¨

 

No ponga la sonda al corazón detrás del conducto (riesgo de deterioro de la sonda en la turbina, en la resistencia o en el intercambiador de gas).  

¨

 

LA APLICACIÓN DEL PRODUCTO DE LIMPIEZA EN CALIENTE, POR ENCIMA DE LOS 66 º C ESTÁ FORMALMENTE PROHIBIDA. Las 

paredes del horno se dañarían de forma irremediable (color oscuro, casi negro). 

¨

 

Está estrictamente prohibido abrir la puerta del horno durante el ciclo de limpieza de este.  

¨

 

El horno mixto debe limpiarse con limpiadores específicos resistentes a una temperatura de 70º C. Un producto de limpieza y/o descalcificación 

inadecuado puede tener un efecto parcialmente corrosivo.   

¨

 

La categoría de riesgo del limpiador químico debe ser, como máximo 3, de acuerdo con la norma EN 1717 (información toxicológica sobre FDS: 

LD50 > 200mg/kg). 

¨

 

Le recomendamos vivamente utilizar los productos de limpieza aconsejados por el fabricante y suministrados con el horno para 

garantizar una limpieza y una duración óptima de los componentes.  

¨

 

Para garantizar una limpieza óptima sin riesgo de ataco químico le recomendamos usar nuestro producto de limpieza BK101. Es posible utilizar 

otros productos. En general, los productos de limpieza compatibles con nuestros hornos deben: 

- tener una composición basada en el hidróxido de potasio con una concentración de < 25%, SIN hidróxido de sodio 

- ser compatibles con una temperatura de uso de 60º C. 

- llevar agentes anticorrosión

 

¨

 

Para que el producto tenga una eficacia máxima sin dañar los materiales y componentes de su horno es conveniente utilizar el descalcificador 

adecuado. El uso de ciertos ácidos tiene un efecto destructor irreversible que puede dañar de forma grave su horno. Así pues, es importante 

que su producto contenga inhibidores de corrosión para evitar ataques a los metales. El producto, además, debe ser conforme a las normas 

vigentes sobre los productos que pueden entrar en contacto con los productos alimentarios.  

Están absolutamente prohibidos los productos que contienen ácido nítrico.  Composición recomendada del producto:  

- ácido fosfórico  <50% 

- inhibidor de corrosión de tipo tensioactivo u otro.  

¨

 

El sistema de limpieza automático está exclusivamente concebido para realizar una introducción del producto limpiador-desengrasante.  No 

utilice nunca un descalcificador.  Esto dañaría el circuito hidráulico de su horno de manera irreversible. 

¨

 

Está prohibido limpiar el recinto del horno con las parrillas y/o las bandejas en su sitio.  

¨

 

Las tomas USB y la sonda al corazón disponen de una protección de silicona. 

- Ponga siempre la protección en su sitio (lengüeta para proteger las conexiones) si no se utiliza la toma. 

- No  « limpie » nunca las conexiones con chorros de agua o con una esponja. (si la lengüeta de silicona se usa bien y se 

vuelve a poner en su sitio después de usar la toma no es necesario ningún mantenimiento). 

¨

 

El fabricante declara que el embalaje es conforme a la Directiva 94/62/CE (Directiva de embalajes y residuos de embalajes de 20.12.94) e invita 

al instalador (y al usuario) a respetar las reglas relativas a la recogida de los embalajes (reciclado y revalorización). . 

¨

 

La garantía no podrá cubrir los problemas generados por el incumplimiento de estas recomendaciones. 

 

3B-390977NU – 10/18 

Página 15 

 

ES 

 

 

BONNET GRANDE CUISINE 

Rue des Frères Lumière - Z.I Mitry Compans 

77292 MITRY MORY Cedex

 

 

 

¡Atención! ¡Peligro! ¡Prudencia! 

 

¨

  Los aparatos pueden alcanzar los 250º C. 

ATENCIÓN  a los riesgos de quemaduras

 cuando manipule accesorios interiores (placas, 

módulos, guías, carros, filtro, conducto, etc...).  

 

¨

  La temperatura de la superficie de la puerta supera los 60º C. ATENCIÓN  a los riesgos de quemaduras.  

 

¨

  Introducción/extracción de las bandejas y placas de cocción en el horno.  La altura del nivel superior de los aparatos colocados en una 

mesa o base puede alcanzar 1,75 m. En caso de descarga manual manipule las placas con precaución.  

ATENCIÓN  a los riesgos de 

quemadura causados por las salpicaduras y desbordamientos

.   

 

¨

  Cuando manipule la rejilla de vaciado tenga 

CUIDADO, dado que puede estar muy caliente

. Use protecciones para sacar/manipular la 

sonda si está caliente. 

 

¨

  Recuerde las fases de riesgos de acuerdo con la ficha de seguridad de cada producto de limpieza.  

- Nocivo en caso de ingestión. 

- Provoca quemaduras graves. 

- Irritante para los ojos. 

- Irritante para las vías respiratorias. 

- Riesgo de lesiones oculares graves. 

 

¨

  Peligro de irritación de la piel y de los ojos o de quemaduras por ácidos. En caso de contacto directo los limpiadores y descalcificadores 

irritan la piel y los ojos y pueden causar quemaduras. 

- No inhale el producto pulverizado. 

- No ponga el limpiador en contacto con los ojos y la piel. 

- No abra bajo ningún concepto la puerta del aparato durante la limpieza automática. 

- Use ropa protectora, guantes de protección y gafas de protección hermética de acuerdo con las fichas de seguridad. 

 

¨

  Recuerde las fases de seguridad de acuerdo con la ficha de seguridad de cada producto de limpieza.  

- No coma ni beba durante el uso. 

- No respire los vapores. 

- Se se produce contacto con los ojos lávelos de inmediato con abundante agua y consulte con un especialista. 

- Use ropa de protección adecuada, guantes y un dispositivo de protección de los ojos/cara. 

- En caso de accidente o de malestar consulte de inmediato con un médico. 

- Elimine el producto y su recipiente como un residuo peligroso. 

 

EQUIPOS DE COCINAS PROFESIONALES 

AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA 

 

Modo de empleo 

Elimine el producto de acuerdo con la legislación nacional o con otras reglas vigentes en su país para el tratamiento de equipos eléctricos y 

electrónicos usados. 

 

Nota :  Para  ello  puede  contactar  un  punto  de  recogida  adecuado  al  reciclaje  de  aparatos  eléctricos  y  electrónicos  para  que  los 

traten, los recuperen y los reciclen de acuerdo con al legislación nacional. 

 

 

 

 

40  GARANTÍA 

 

 

¡ATENCIÓN!  NINGUNA GARANTÍA ES INCONDICIONAL 

 

Nuestra garantía solo se usa en caso de uso normal. Es decir, cumpliendo estrictamente las recomendaciones que figuran en nuestras 

instrucciones de uso y mantenimiento. 

Será también válida si las visitas periódicas de mantenimiento y/o los controles requeridos son debidamente efectuadas por nuestros 

técnicos. 

Con las reservas arriba especificadas, todos nuestros aparatos se garantizan normalmente por un año a contar desde la fecha de 

facturación. En caso de averías debidas a defectos o a fallos de fabricación evidentes u ocultos, repararemos los aparatos durante el año de 

garantía haciéndonos cargos de los gastos, incluidas las piezas y la mano de obra. 

Para que pueda beneficiarse de la garantía no deberá modificar ni reparar nuestros aparatos con piezas de recambio no originales y no 

aprobadas por nuestros servicios, o permitir que personal no cualificado o no formado por nosotros efectúe dichas operaciones. 

En caso de averías o fallos el comprador debe avisarnos por escrito cuando detecte los vicios que imputa a nuestros aparatos. En ningún 

caso podrá solucionarlos él mismo o un tercero. 

Nuestras intervenciones de mantenimiento periódico constituyen la condición principal del buen funcionamiento y de la fiabilidad de 

nuestros aparatos. Solo pueden ser efectuadas por nuestros técnicos, que están perfectamente cualificados y preparados para estas operaciones. 

Los mismos disponen de herramientas específicas, de piezas originales y de una formación continua. Los mantenimientos periódicos corrientes 

son indispensables, se efectúan a título oneroso, pero son indispensables para el funcionamiento fiable de nuestros aparatos. 

La periodicidad guarda relación con las condiciones normales de uso. En caso de condiciones de uso más severas es necesario efectuar 

ciertas operaciones a intervalos más cortos. 

ATENCIÓN: Los daños causados por la conexión a una red no conforme a la placa de identificación (tensión, inversión fase / neutro, 

presión de agua, presión de gas...) además del incumplimiento del orden de las fases (importante para los motores trifásicos, sentido de 

ventilación, cilindros...) no estarán en ningún caso cubiertos por esta garantía. 

Por eso le aconsejamos conectar solo los materiales cuando la tensión o el gas están disponibles y controlados de acuerdo con estos. 

 

Содержание MC201E

Страница 1: ...TILE MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE ORDINAIRE TOUCH DIGITAL ELECTRONIC OVEN USE AND ROUTINE MAINTENANCE MANUAL DIGITALER ELEKTRONISCHER KOMBID MPFER TOUCH BEDIENUNGSANLEITUNG UND HANDBUCH ZUR...

Страница 2: ...ximas autorizadas Mod le Model Modell Modelo Quantit maxi Maximum quantity H chstmenge Cantidad m xima Support Auflage Soporte 6 GN 1 1 24 Kg Echelles Runners Einh ngegestelle Gu as 10 GN 1 1 40 Kg Ec...

Страница 3: ...ormation l intervenant endosse la responsabilit de constructeur Le constructeur ne saurait tre responsable en cas d utilisation des fins autres que celles pour lesquelles la machine est con ue Apparei...

Страница 4: ...l appareil Dans le cas d un four double enceintes le tableau de commande du haut commande le four sup rieur le tableau inf rieur commande le four inf rieur 2 MODE MANUEL 3 modes de cuisson Convection...

Страница 5: ...de 10 ou avec les touches 6 5 au pas de 1 La consigne entr e est valid e apr s 5 secondes ou par appui sur une autre zone bouton Touche Oura Clapet ferm Clapet ouvert L appui sur cette touche permet d...

Страница 6: ...sauce Cuisson lente Pr08 Coquillages crustac Pr14 Feuilletage Pr03 Viande en sauce Cuisson sous vide Pr09 Viennoiserie Surgel e Pr15 Pain 80 Grammes surgel Pr04 Porc r ti Pr10 P te choux Pr16 Fondant...

Страница 7: ...age Touche DEPART STOP cuisson Zone temp rature Affiche la temp rature Ambiante et de Consigne La Zone de Temp rature Ambiante est r glable par appui sur la zone correspondante La consigne entr e est...

Страница 8: ...in 2 min Un appui sur la touche Start lance le nettoyage Un appui sur la touche Nettoyage Outils ou toute autre zone non active permet de sortir du menu et de retourner l cran pr c dent Proc dure Mett...

Страница 9: ...et affichage de l intensit dans la zone temp rature Par d faut l affichage indique la derni re intensit utilis e Choix possibles 3 intensit s Nettoyage Fonction Rin age Fonction AMor age du produit d...

Страница 10: ...pr s un nombre de jour d utilisation d fini le four ne fonctionnera plus normalement seule la fonction nettoyage du four sera accessible Cette fonction est inactive par d faut L utilisateur n a pas ac...

Страница 11: ...cycle de lavage contr ler la vanne et la pression d eau Et le cas ch ant rincer imp rativement et abondamment la cavit avant toute cuisson 4 6 RINCAGE RAPIDE Fonction rin age rapide l eau sans injecti...

Страница 12: ...RFACES EXTERIEURES Il est n cessaire d assurer la surface du m tal un entretien soign en vue d liminer les poussi res particules m talliques et d p ts de toutes natures qui pourraient alt rer la couch...

Страница 13: ...te l g rement dans le fond du four pour nettoyer l vacuation 5 7 MATERIEL UTILISE POUR CUISSON DE PRODUITS CORROSIFS Poissons de mer choucroute Les mat riels utilis s de fa on intensive et r guli re p...

Страница 14: ...e produit nettoyant d faillante ou activ e en continu Vidange du circuit hydraulique Mode d grad Arr ter le four et faire intervenir le d panneur 3B 390977NU 10 18 Page 13 FR 8 PIECES RECOMMANDEES ET...

Страница 15: ...ion d un chariot ou de la plaque de pr chauffage option est indispensable pour le nettoyage automatique des Fours 20 niveaux Ne pas placer la sonde c ur derri re la gaine risque de d t rioration de la...

Страница 16: ...cturation En cas de pannes dues des d fauts ou des vices de construction apparents ou cach s nos appareils seront durant cette ann e de garantie r par s nos frais pi ces et main d uvre incluses Pour b...

Страница 17: ...NE GARANTIE N EST INCONDITIONNELLE Notre garantie ne s applique que pour une utilisation normale C est dire dans le stricte respect des recommandations figurant dans nos notices d utilisation et d ent...

Страница 18: ...16 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 16 NOTES...

Страница 19: ...NG The product delivered to you complies with current standards If any modifications are made the manufacturer cannot accept any responsibility whatsoever The manufacturer cannot be held responsible i...

Страница 20: ...every time the unit is started For stacked double cavity ovens the upper screen controls the upper oven 12 MANUAL MODE 3 cooking modes Convection Steam and Combined from 0 to 100 Display of actual an...

Страница 21: ...made using the coder in 10 steps or using the 6 5 buttons in 1 increments The setting is validated after 5 seconds or by touching another zone button Vent button Vent closed Vent open Touching this b...

Страница 22: ...Shellfish Pr14 Flaky pastry Pr03 Meat in sauce sous vide Pr09 Viennoise from frozen Pr15 Bread 80Gr from frozen Pr04 Pork Roast Pr10 Choux pastry Pr16 Fondant Pr05 Pork Ham slow cooking Pr11 Green ve...

Страница 23: ...button Temperature zone Displays the ambient and set temperatures The ambient temperature is adjustable by pressing the corresponding zone The setting entered is validated after 5 seconds or by pressi...

Страница 24: ...unction Time 17 min Rin 2 min Pressing the Start button starts a wash cycle Pressing the Cleaning Tools button or any inactive zone exits this menu and returns to the previous screen Procedure Switch...

Страница 25: ...used is displayed Possible selections 3 cleaning intensities Rinse function Cleaning product priming function Intensity Time 6 10 lev 20 lev 1 17 min 26 min 2 26 min 36 min 3 36 min 37 min Rin 2 min 2...

Страница 26: ...ularly If a cleaning cycle is not undertaken after a predetermined number of days the oven will cease to operate normally only the cleaning cycle function will be accessible This function is inactive...

Страница 27: ...Warning If the message i81 appears during a washing cycle check the water valve and pressure It is imperative that the cavity is rinsed profusely before cooking 14 6 RAPID RINSING Rapid rinse functio...

Страница 28: ...15 2 MAINTENANCE OF EXTERNAL SURFACES It is necessary to clean the metal surface carefully so as to eliminate all dust metal particles and deposits of any kind which could damage the protective layer...

Страница 29: ...ve products such as sea fish sauerkraut should be cleaned carefully and systematically after each use 3B 390977NU 10 18 Page 12 EN 16 PREVENTATIVE MAINTENANCE The appliance must be isolated electrical...

Страница 30: ...Reduced functionality Switch off and call a service technician 3B 390977NU 10 18 Page 13 EN 18 RECOMMENDED AND FRONT LINE SPARE PARTS Designation Codes Equajet Equajet Boiler 1 way 1 x 10 L min solen...

Страница 31: ...s the door to complete cooking The appliance must be isolated electrically during cleaning or maintenance and when replacing parts For long term reliability and safety it is advisable to have the unit...

Страница 32: ...S Loading and unloading containers and ovenware The height of the top shelf or runner can be 1 75 m If unloading manually be careful ATTENTION splashes and spillages pose a risk of scalding When using...

Страница 33: ...ctors or where phase order cannot be checked this is important for three phase motors fan direction electric rams will under no circumstances be covered by warranty For this reason we advise against c...

Страница 34: ...16 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 16 NOTES...

Страница 35: ...i nicht vom Hersteller autorisierten nderungen bernimmt derjenige der die nderung vorgenommen hat die Haftung des Herstellers Der Hersteller bernimmt keine Haftung wenn das Ger t nicht bestimmungsgem...

Страница 36: ...bid mpfern mit zwei Garr umen steuert das obere Bedienfeld das obere Ger t und das untere Bedienfeld das untere Ger t 22 BETRIEBSART MANUELLE BEDIENUNG 3 Betriebsarten Hei luft Dampf und Kombination v...

Страница 37: ...5 in 1 Schritten Die Sollwerteingabe wird nach 5 Sekunden oder durch Dr cken eines anderen Feldes Taste bernommen Taste Wrasenklappe Klappe geschlossen Klappe ge ffnet Durch Dr cken dieser Taste l sst...

Страница 38: ...tiere Pr14 Bl tterteig Pr03 Fleisch in So e vakuumgegart Pr09 Plundergeb ck tiefgefroren Pr15 Brot 80 Gramm tiefgefroren Pr04 Schwein Braten Pr10 Brandteig Pr16 Fondant Pr05 Schwein Schinken langsam g...

Страница 39: ...OP Taste f r den Garvorgang Temperaturanzeige Anzeige der IST und der SOLL Temperatur Die Einstellung der Ist Temperatur erfolgt durch Dr cken auf das entsprechende Feld Die Sollwerteingabe wird nach...

Страница 40: ...Mit Dr cken auf die Taste Start beginnt die Reinigung Das Dr cken der Taste Reinigung Werkzeuge oder jedes anderen nicht aktiven Feldes erm glicht das Men zu verlassen und zur vorherigen Anzeige zur...

Страница 41: ...letzte angewendete Intensit t hin M gliche Auswahl 3 Reinigungs intensit ten Sp lfunktion SPL Vorbereitung der Reinigungsleitung CEM Intensit t Zeit 6 10 Einsch 20 Einsch 1 17 min 26 min 2 26 min 36 m...

Страница 42: ...einer festgelegten Anzahl von Tagen keine Reinigung durchgef hrt funktioniert der Kombid mpfer nicht mehr normal nur die Reinigungsfunktion des Kombid mpfers bleibt zug nglich Diese Funktion ist stand...

Страница 43: ...d den Wasserdruck pr fen Und gegebenenfalls vor dem n chsten Garvorgang den Innenraum gr ndlich aussp len 24 6 SCHNELLSP LGANG Die Funktion des Schnellsp lgangs mit Wasser ohne Zugabe von Reinigungsmi...

Страница 44: ...ie unter diesen Umst nden entstanden sind und es k nnen keine Garantieanspr che geltend gemacht werden 25 1 PFLEGE DER AUSSENFL CHEN Es ist notwendig die Metalloberfl chen sorgf ltig zu pflegen um Sta...

Страница 45: ...ANDHALTUNG DES DAMPFGENERATORS Equajet Boiler Die Instandhaltung des Dampfgenerators wird gleichzeitig mit der Reinigung des Kombid mpfers ausgef hrt W hrend dieses Vorgangs wird der Dampfgenerator ge...

Страница 46: ...er kontaktieren E62 Garraumsensor defekt Unterbrechung des Garvorgangs Den Kombid mpfer ausschalten und einen Kundendiensttechniker kontaktieren E68 Garraumtemperatur bei 290 C Unterbrechung des Garvo...

Страница 47: ...der Kombid mpfer nicht in Betrieb genommen werden Ablaufgitter Die Aufstellung des Ger ts und gegebenenfalls die Anpassung an eine andere Gasart sollte durch einen qualifizierten Installateur vorgeno...

Страница 48: ...nd Verpackungsabf lle vom 20 12 94 und bittet den Installateur und den Anwender die Regelungen bez glich der Entsorgung von Verpackungen einzuhalten Recycling oder Verwertung Probleme die durch die Ni...

Страница 49: ...eiten in k rzeren Abst nden durchzuf hren ACHTUNG Sch den die durch den Anschluss unserer Ger te an ein Netzwerk das nicht mit dem Typenschild konform ist Spannung Umkehr Phase Nullleiter Wasserdruck...

Страница 50: ...16 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 16 NOTES...

Страница 51: ...te no ser responsable en caso de utilizaci n para fines distintos a aquellos para los que se ha concebido la m quina Es obligatorio dejar el aparato en su z calo durante las manipulaciones hasta la im...

Страница 52: ...n horno de doble c mara el panel de mandos de arriba dirige el horno superior y el inferior el de abajo 32 MODO MANUAL 3 modos de cocci n Convecci n vapor y mixta de 0 a 100 Visualizaci n de la temper...

Страница 53: ...el codificador al paso del 10 o con las teclas 6 5 al paso del 1 La consigna introducida se valida al cabo de 5 segundos o pulsando otra zona bot n Tecla Oura V lvulacerrada V lvula abierta Pulsando e...

Страница 54: ...auphinois Pr02 Carne en salsa lento Pr08 Moluscos Pr14 Hojaldre Pr03 Carne en salsa al vac o Pr09 Pan de Viena congelada Pr15 Pan 80Gr congelado Pr04 Cerdo asar Pr10 Pasta choux Pr16 F Chocolate negro...

Страница 55: ...occi n Zona temperatura Fija la temperatura ambiente y de consigna La zona de temperatura ambiente se puede ajustar pulsando la zona correspondiente La consigna introducida se valida al cabo de 5 segu...

Страница 56: ...juague Funci n Tiempo 17 min ACL 2 min Pulse la tecla Start para iniciar la limpieza Pulsando la tecla limpieza herramientas o cualquier otra zona no activa se sale del men y se vuelve a la pantalla p...

Страница 57: ...a temporizador y visualizaci n de la intensidad en la zona temperatura Por defecto la visualizaci n indica la ltima intensidad utilizada Elecciones posibles 3 intensidades de limpieza Funci n enjuague...

Страница 58: ...que no se realice una limpieza al cabo de cierto n mero de d as el horno dejar de funcionar con normalidad solo se podr acceder a la funci n de limpieza del horno Esta funci n est inactiva por defecto...

Страница 59: ...ue aparezca el mensaje i81 durante el ciclo de lavado controle la v lvula y la presi n del agua En su caso debe enjuagar abundantemente la c mara antes de cualquier cocci n 34 6 ENJUAGUE R PIDO Funci...

Страница 60: ...RIORES Es necesario asegurar a la superficie met lica un mantenimiento meticuloso para eliminar los polvos las part culas met licas y los dep sitos de cualquier tipo que pueden alterar la capa protect...

Страница 61: ...jugos de cocci n No es raro que el agua suba un poco en el fondo del horno para limpiar la evacuaci n 35 7 MATERIAL UTILIZADO PARA LA COCCI N DE PRODUCTOS CORROSIVOS pescados de mar chucrut Los materi...

Страница 62: ...cnico E73 Bomba de producto limpiador defectuosa o activada continuamente Vaciado del circuito hidr ulico Modo degradado Pare el horno y llame a un t cnico 3B 390977NU 10 18 P gina 13 ES 38 PIEZAS REC...

Страница 63: ...de la puerta una supresi n moment nea con la consiguiente deformaci n irreversible del aparato Este riesgo se acrecienta cuando al finalizar la cocci n el usuario a ade alcohol a los productos y cierr...

Страница 64: ...e cocci n en el horno La altura del nivel superior de los aparatos colocados en una mesa o base puede alcanzar 1 75 m En caso de descarga manual manipule las placas con precauci n ATENCI N a los riesg...

Страница 65: ...n fase neutro presi n de agua presi n de gas adem s del incumplimiento del orden de las fases importante para los motores trif sicos sentido de ventilaci n cilindros no estar n en ning n caso cubierto...

Страница 66: ...16 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 16 NOTES...

Страница 67: ...a dell installazione leggere attentamente tutta la documentazione fornita Conservare la documentazione per consultazioni future Traduzione del manuale originale CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT...

Страница 68: ...lo schermo superiore controlla il forno superiore 42 MENU MODALITA MANUALE Tre modalit di cottura A convenzione a vapore e combinata da 0 a 100 Visualizzazione della temperatura effettiva e della tem...

Страница 69: ...riscaldamento lo attiva Il pulsante attivo se il bordo circostante blu Premendo una seconda volta si modifica la temperatura impostata Una terza pressione disattiva il preriscaldamento prima della cot...

Страница 70: ...alizzato Premendo Avvia si avvia il programma dalla fase 1 I programmi possono essere modificati se autorizzati Modifica nel menu Prog ma non verranno salvati in modo permanente Le modifiche continuan...

Страница 71: ...tilizzando i pulsanti con incrementi dell 1 L impostazione viene confermata dopo 5 secondi o toccando un altra zona pulsante Premere la zona Fine per interrompere il programma 3B 390977NU 06 18 Page 4...

Страница 72: ...one di lavaggio automatico Pulizia forzata opzione di lavaggio automatico 1 MENU DI PULIZIA MANUALE Premere il pulsante pulizia utensili Il display mostra CLEA pulizia nella zona del timer e l intensi...

Страница 73: ...io desiderata Premendo il Pulsante Start si avvia un ciclo di lavaggio Premendo il pulsante Pulizia Strumenti o qualsiasi zona inattiva si esce da questo menu e si ritorna alla schermata precedente Pr...

Страница 74: ...n viene eseguito dopo un numero predeterminato di giorni il forno cesser di funzionare normalmente solo la funzione del ciclo di pulizia sar accessibile Questa funzione inattiva per impostazione prede...

Страница 75: ...llare la valvola dell acqua e la pressione necessario che la cavit sia sciacquata abbondantemente prima della cottura 4 RISCIACQUO RAPIDO Funzione di risciacquo rapido utilizzando solo acqua non chimi...

Страница 76: ...e e depositi di qualsiasi tipo che potrebbero danneggiare lo strato protettivo sopra menzionato A tale scopo sufficiente lavare queste superfici con acqua saponata o qualsiasi altro prodotto di pulizi...

Страница 77: ...lampada x Pulire se necessario con uno sgrassante non aggressivo e non abrasivo Risciacquare abbondantemente In caso di danni avvisare il servizio post vendita Ispezione visiva della sonda al cuore p...

Страница 78: ...vendita E62 Sonda ambiente non funzionante Fermare la cottura Spegnere e contattare il servizio post vendita E68 Camera a 290 C Fermare la cottura Spegnere e contattare il servizio post vendita E72 C...

Страница 79: ...dal detergente Per garantire risultati di pulizia ottimali senza il rischio di attacchi chimici consigliamo di utilizzare il nostro detergente chimico BK101 Altri prodotti possono essere utilizzati I...

Страница 80: ...ature se a diretto contatto con la pelle o gli occhi Non inalare il vapore o lo spray Evitare il contatto diretto con questi prodotti Non aprire mai la porta del forno durante il ciclo di pulizia auto...

Страница 81: ...e dipendono dalle condizioni di utilizzo In caso di utilizzo intensivo alcuni interventi dovranno essere svolti spesso AVVERTENZA Eventuali danni derivanti dal collegamento dei nostri apparecchi ad un...

Отзывы: