127
03/00
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: the water pump does not need
to be disassembled, unless some of
the following conditions are present:
excessive variation of the coolant
temperature or level, coolant irregular
colour, transmission oil clouding.
If necessary, replace the whole water
pump.
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
•Water pump cover (F.140).
Note
Note
Note
Note
Note : il n’est pas nécessaire de
désassembler la pompe à eau, à
moins qu’il n’y ait des anomalies,
comme une variation excessive de
température et/ou de niveau du liquide
réfrigérant, des colorations anomales
du liquide réfrigérant, ou si l’huile de
la transmission devient trouble.
Si besoin est, changer la pompe à
eau dans son entier.
Enlever :
Enlever :
Enlever :
Enlever :
Enlever :
•le couvercle de la pompe à eau
(F. 140).
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: no es necesario desensamblar
la bomba de agua, a no ser que haya
anomalías como una variación
excesiva de la temperatura y/o del
nivel del líquido refrigerante,
coloraciones anómalas del refrigerante
o erturbiamiento del aceite de la
trasmisión.
Si fuese necesario, sustituir la bomba
de agua por entero.
Extraer:
Extraer:
Extraer:
Extraer:
Extraer:
•Tapa bomba agua (F. 140).
•Check the gasket on the cover
supporting surface.
•Controlar la superficie de apoyo de
la tapa, en la guarnición.
•Contrôler la surface d’appui du
couvercle, sur le joint.
•Always replace the gasket (A – F.142)
with a new original one.
•Sustituir siempre la guarnición (A –
F. 142) por una nueva, original.
•Remplacer toujours le joint (A – F.
142) par un neuf, original.
Содержание MADISON 125
Страница 1: ...1 12 99 MALAGUTIMADISON125 150 ...
Страница 46: ...8 12 99 NOTE HINWEIS NOTES NOTES NOTAS ...
Страница 129: ...1 3 12 99 MADISON 125 150 A3 E ...
Страница 130: ...1 4 12 99 MADISON 125 150 A3 E ...