- 68 -
Norsk (Oversettelse av de opprinnelige anvisningene)
INNLEDNING/ GENERELLE OPPLYSNINGER
Velkommen om bord!
Vi takker dere fordi dere har valgt IPC, og vi vil gratulere med å
ha funnet fram til Genius 1050.
Dette er en kostemaskin som utviklet for å garantere
sikkerheten, i full respekt for miljøet.
Den innovative utformingen, med robust struktur og topp
ytelser, med resirkulerbare komponenter, gjør Genius 1050 til
en helt unik kostemaskin.
Før man tar maskinen i bruk, anbefaler vi allikevel at man leser
denne håndboken nøye.
Denne håndboken vil være din guide for å bedre bli kjent med
alle detaljer ved maskinen, for å kunne bruke den på korrekt
måte. Og viktigst av alt vil håndboken gi opplysninger om
sikkerhet, oppbevaring og bevaring av miljøet.
INNLEDNING
Denne håndboken er ment å skulle fungere som guide, og gi
praktisk informasjon om drift og funksjoner, registrering, og
vanlig vedlikehold av maskinen.
Denne maskinen er blitt utviklet og framstilt for å kunne
garantere maksimale ytelser, komfort og enkel drift under
mange ulike arbeidsforhold. Før levering er maskinen blitt
kontrollert i fabrikken og av forhandleren for å garantere deg
at den blir levert i perfekt stand. For å holde maskinen i god
stand og sikre problemfri drift, er det helt nødvendig at de
operasjonene som angis i denne håndboken blir utført til punkt
og prikke. Før man begynner å bruke maskinen må man lese
denne håndboken nøye, og alltid holde den innefor rekkevidde
for å kunne konsultere ved behov. Angivelsene HØYRE
og VENSTRE, referer til bevegelse i forhold til maskinens
kjøreretning. Dersom man trenger ytterligere informasjon
om maskinen, må man ikke nøle med å ta kontakt med
forhandleren. Forhandleren vil ha ansatte med kompetanse,
originaldeler, ag alt nødvendig utstyr for å måte de behov
som måtte oppstå ved bruk av maskinen. Maskinen må IKKE
brukes uten beskyttelser. For din egen sikkerhet må du sørge
for at alle sikkerhetsanordninger er lukket og riktig montert før
maskinen settes i bevegelse.
GENERELLE SIKKERHETSNORMER
De normene som beskrives i dette avsnittet må følges nøye for
å unngå skader på operatør og maskin.
Les nøye alle etiketter på maskinen, og unngå å dekke disse
til, eller skjule den, og bytt dem ut med en gang dersom de blir
ødelagt/ uleselige.
Lagringstemperaturen må ligge mellom 0° og + 50°C.
Den optimale driftstemperaturen må ligge mellom 0° og +
40°C.
Luftfuktigheten må ligge mellom 30 og 95 %.
Unngå å bruke maskinen som transportmiddel.
Unngå å bruke løsemidler eller liknende til rengjøring av
maskinen.
Unngå å suge opp brennbare væsker.
I tilfelle brann må man bruke brannslokkingsapparat med
pulver. IKKE BRUK VANN.
Unngå å støte mot hyller og stillas dersom det er fare for at
ting kan falle ned.
Tilpass hastigheten til egenskapene til gulvflaten.
Unngå å bruke maskinen under ustabile forhold.
Dersom man skulle finne feilfunksjoner på maskinen må
man kontrollere at de ikke kommer av manglende ordinært
vedlikehold. Dersom dette ikke er tilfelle må man be om
assistanse fra et autorisert serviceverksted.
Dersom man trenger å skifte deler, må man be om
ORIGINALDELER fra en autorisert forhandler.
For alle typer vedlikeholdsinngrep må man først fjerne den
ENDRINGER OG FORBEDRINGER
Produsenten sikter mot å alltid perfeksjonere produktene, og
reserverer seg derfor alltid rettigheten til å gjøre endringer og
forbedringer når dette anses nødvendig, uten å dermed å ha
plikt til å endre maskiner som allerede er blitt solgt.
SIKKERHET
Det er mulig for alle å forebygge ulykker.
Ikke et eneste program for forebygging av ulykker vil være
effektivt, uten at den som er ansvarlig for drift av maskinen
samarbeider fullstendig.
De fleste ulykker som kan skje i en bedrift, på jobb eller under
transport, forårsakes av manglende overholdelse av de mest
elementære forsiktighetsregler.
En bruker som er oppmerksom og forsiktig er den beste
garantien mot ulykker, og vil være mer effektivt enn ethvert
forebyggende program.
Under arbeid må man være følge med alle de personene
som befinner seg innenfor det området som skal gjøres rent,
spesielt dersom det er barn.
IMMATRIKULERING - EC-MERKING
Sørg for at maskinen er utstyrt med et skilt som har
immatrikuleringsnummer og EC-merket plassert på samme
måte som i Fig. I motsatt fall må man straks kontakte
forhandleren.
Spesialavfall. Må ikke
kastes sammen med
husholdningsavfallet.
elektrisitetsforsyningen til maskinen.
Unngå å fjerne sikkerhetsanordninger som krever verktøy for
å bli fjernet.
Unngå å vaske maskinen ved hjelp av direkte vannsprut eller
med etsende vaskemidler.
Hver 200. arbeidstime må man la maskinen etterses av et
autorisert serviceverksted.
Dette produktet er spesialavfall av typen WEEE, og er i
samsvar med kravene i de nye direktivene for beskyttelse av
miljøet (2002/96/EC WEEE). Disse må avsettes separat fra
vanlig husholdningsavfall, og alltid i samsvar med gjeldende
lover og regler.
Содержание 12241
Страница 120: ...120 IPC Genius 1050 Genius 1050 0 50 C 0 40 C 30 95 200 RAEE 2002 96 CE RAEE...
Страница 121: ...121 1 5 5A 4 3 Dual Power 1 3 4 5 5 1 D 2 3 F ON G ON OFF I Dual Version L M N Q R S DP 24 1 2 3...
Страница 122: ...122 1 2 1 27 1 29 25 C 3 DP 0...
Страница 123: ...123 I START 5 8 10 I OFF AUTO POWER ON OFF 1 2 3 AUTO POWER OFF AUTO POWER ON 6 AUTO POWER OFF 3 20 5...
Страница 124: ...124 1 2 3 1 2 3 1 20 5 2 3 Genius 1050 1 2 3 16 IUI 1 2 3 I OFF OFF ON OFF...
Страница 125: ...125 1 1 2 F 4 5 3 20 L OFF 1 2 2 3 6 4 1 2 3 4 5 2 3 4...
Страница 126: ...126...
Страница 127: ...127 100...
Страница 128: ...128 20 100 8 SAE 15 40 15 40 CAMBIO OLIO 100 D P 4 0 9 100 5...
Страница 129: ...129 4 6 20 5 A B 30 C 50 D 100 E 400 A B C D E 2...
Страница 130: ...130 DUAL POWER 4 6 20 5 A B 2 C D 20 E 50 F 100 G 150 H 300 I 400 A B C D E F G H I 1...
Страница 131: ...131 95 C 150 C 85 C 99 21 3 3 20 3 3 18 20 20 5...
Страница 132: ...132 2 4 10 2 1 4 1 4 1 1 92 1 2 1 3 1 4 1 5 2 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 HPD 4 1 4 2 4 3 EEPROM 4 4 EEPROM...
Страница 133: ...133 Portotecnica Genius 1050 0 50 0 40 30 95 CE CE 200 2002 96 CE RAEE...
Страница 134: ...134 1 5 5A 4 3 1 3 4 5 5A A B C 1 D 2 E 3 F G H I L M N O P Q R S LED LED 24V 1 2 3...
Страница 135: ...135 1 a b 2 25 1 27 1 29 kg 3...
Страница 136: ...136 I START 5 8 10 I OFF ENGINE PAUSE P1 P2 P3 LED LED LED 6 0 25V FLAP BATTERY...
Страница 137: ...137 1 2 3 1 2 3 1 25V 2 3 G1050 G1050 P1 P2 P3 16 P1 P2 P3 I OFF...
Страница 138: ...138 1 1 2 F 4 5 3 20 L OFF 1 2 3 6 4 1 2 3 4 5 2 3 4...
Страница 139: ...139 BRUSH WORN OUT...
Страница 140: ...140 100 A B B...
Страница 141: ...141 20 100 8 SAE15 49 15 40 OIL CHANGE OIL CHANGE 100 0 9 100 OIL CHANGE A B 5 1 5 OIL CHANGE...
Страница 142: ...142 4 6 20 5V A B 30 C 50 D 100 E 400 A B C D E 2...
Страница 143: ...143 4 6 20 5V A B C D 20 E 50 F 100 G 150 H 300 I 400 A B C D E F G H I...
Страница 146: ...146 IPC Genius 1050 Genius 1050 0 50 C 0 40 C 30 95 CE CE 200 RAEE 2002 96 CE RAEE...
Страница 147: ...147 1 5 5A 4 3 DP 1 3 4 5 5 1 D 2 E 3 F G ON OFF H I L M N O P Q R S DP 24 V 1 2 3...
Страница 148: ...148 1 2 1 27 1 29 25 C 3 DP 0...
Страница 149: ...149 I START 5 8 10 I OFF ENGINE PAUSE ON PI P2 P3 AUTO POWER OFF AUTO POWER ON 6 AUTO POWER OFF 20 5V...
Страница 150: ...150 1 2 3 1 2 3 1 20 5 2 3 Genius 1050 P1 P2 P3 16 lUl 1 2 3 OFF OFF ON OFF...
Страница 151: ...151 1 1 2 F 4 5 3 20 L OFF 1o 2 3 6 4 1 2 3 4 5 2 3 4...
Страница 152: ...152 BRUSH WORN OUT...
Страница 153: ...153 100 B A B...
Страница 154: ...154 20 100 8 SAE 15 49 15 C 40 C OIL CHANGE l OIL ALARM 100 D P 0 9 100 Oil change A B OIL CHANGE...
Страница 155: ...155 4 6 20 5 V A B 30 C 50 D 100 E 400 A B C D E 2...
Страница 156: ...156 DP 4 6 20 5 V A B C D 20 E 50 F 100 G 150 H 300 I 400 A B C D E F G H I 1...
Страница 158: ...158 2 Hz 4 Hz 10 1 4 1 4 1 1 92 1 2 1 3 1 4 1 5 2 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 HPD 4 1 4 2 4 3 EEPROM 4 4 EEPROM...