background image

- 104 -

PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)

TABELA DE RESUMO

MANUTENÇÃO DA VERSÃO DUAL POWER – GASOLINA

ATENÇÃO: Operação a efectuar com a máquina desligada e a chave não inserida.

Todas as operações de manutenção de rotina ou extraordinária devem ser efectuadas por pessoal competente ou num centro de 

assistência autorizado.

Para qualquer operação de manutenção do motor, consulte o seu guia de instruções.

OBSERVAÇÃO: A vida útil das baterias depende da regularidade da manutenção de rotina (verificação do nível e da densidade 

do electrólito). Além do caso em que a máquina fica sem ser utilizada durante muito tempo (por exemplo, de 4 a 6 semanas), é 

necessário também recarregar as baterias para garantir que a sua tensão não desce abaixo do limiar dos 20,5 V. Com efeito, as 

baterias não utilizadas sofrem um fenómeno de descarga automática.

A : No momento da entrega

B : 2 vezes por semana

C : Todas as semanas

D : Todas as 20 horas

E : Todas as 50 horas

F : Todas as 100 horas

G : Todas as 150 horas

H : Todas as 300 horas

I : Todas as 400 horas

VERIFICAR

A

B

C

D

E

F

G

H

I

O nível do líquido da bateria e a tensão

  □

  □

Limpeza do filtro de ar do motor

  □

Limpeza do filtro

  □

Verificar o óleo e o motor

  □

  □

Substituição do óleo do motor

1ª 

VEZ

  □

Verificar as escovas (ou carvões) de todos os motores 

eléctrico e, eventualmente, substituilas no caso de 

estarem gastas.

  □

Tensão das correias

  □

  □

Afinação do travão

  □

  □

Dispositivo de sacudir o filtro
Aperto das porcas e dos parafusos

Estado de desgaste da escova lateral

  □

Vedante das juntas do depósito, filtros, flaps

  □

  □

Содержание 12241

Страница 1: ...HOCHDRUCKTECHNIK Mehr von LEMA Reinigungstechnik www lema at KSM 1050 Kehrsaugmaschine Art Nr 12241 Antriebsart elektrisch Benzin Kapazit t 6 600m2 h max Kehrbr 1 100mm Filterfl che 4m2 Gewicht 210kg...

Страница 2: ...le Centre brush 280X650 Spazzola laterale Side brush 400 Larghezza di pulizia con 1 spazzola laterale Cleaning width with one side brush 850 mm Larghezza di pulizia con 2 spazzole laterali Cleaning wi...

Страница 3: ...a tra 0 e i 50 C La temperatura ottimale di lavoro deve essere compresa tra 0 e i 40 C L umidit deve essere compresa tra il 30 ed il 95 Non usare la macchina come mezzo di trasporto Non utilizzare per...

Страница 4: ...della macchina Procedere al montaggio come descritto nel paragrafo Preparazione di una macchina nuova DESCRIZIONE COMANDI E PANNELLO DI CONTROLLO 1 Pedale blocco freno e pedale freno di servizio 3 Pe...

Страница 5: ...eria fare riferimento al paragrafo MANUTENZIONE durante la ricarica tutti i tappi delle batterie devono essere aperti 3 Se la macchina stata fornita priva di batterie allora queste dovranno essere pro...

Страница 6: ...lla funzione di AUTO POWER OFF Tutte le funzioni si riattivano automaticamente ogni qualvolta l utente preme il pedale dell acceleratore AUTO POWER ON NOTA Rilasciando l acceleratore si ottiene lo spe...

Страница 7: ...possiamo affermare che la Genius 1050 pu lavorare in completa autonomia e quindi senza nessuna necessit di fermo macchina per ricarica esterna del pacco batterie Infatti ripetute prove con i tre prog...

Страница 8: ...tuare qualsiasi tipo di intervento sulla macchina assicurarsi che la stessa sia spenta e che tutte le sue funzioni siano disattivate per ottenere questo stato portare l interruttore chiave lettera L i...

Страница 9: ...ostituzione della spazzola centrale procedere nel modo seguente Aprire il portello sul lato sinistro della macchina svitando il pomello mostrato in figura Svitare e togliere i tre pomelli che fissano...

Страница 10: ...i occhi lavare abbondantemente con acqua e consultare un medico Quando necessario ricaricare le batterie in accordo con le seguenti istruzioni Spegnere con la chiave principale la macchina Sollevare i...

Страница 11: ...pare il contaore di lavoro parziale del motore endotermico Il display presenta 4 cifre la prima a sinistra con valore da 0 a 9 e le tre restanti indicano le ore di lavoro effettive che il motore ha co...

Страница 12: ...lizzata a lungo esempio da 4 a 6 settimane occorre comunque ricaricare le batterie per garantire che la loro tensione non scenda mai sotto la soglia dei 20 5 V Infatti le batterie inutilizzate subisco...

Страница 13: ...o da 4 a 6 settimane occorre comunque ricaricare le batterie per garantire che la loro tensione non scenda mai sotto la soglia dei 20 5 V infatti le batterie inutilizzate subiscono un fenomeno di auto...

Страница 14: ...ta scende sotto i 18V La spazzola non riesce piu ad avere una pressione sul pavimento perche consumata Eventuale intervento Se avete percorso una salita puo essere normale lasciare raffreddare il moto...

Страница 15: ...one del guasto L indicazione della gravit resta attiva per 10 secondi trascorsi i quali il LED di stato lampeggia continuamente mostrando un codice di identificazione guasti a 2 cifre fino all avvenut...

Страница 16: ...solvents or similar substances to clean the machine Avoid running the brushes when the machine is still to prevent damage the floor Do not use the machine to draw up inflammable liquid If fires break...

Страница 17: ...ut it in place read the Preparing a new machine section THE CONTROLS AND THE CONTROL PANEL 1 Brake lock pedal and parking brake pedal 3 Flap raising pedal 4 Accelerator pedal 5 Right hand side brush c...

Страница 18: ...INTENANCE section During the charging operations all battery caps must be open 3 If the machine has been supplied without batteries these must be purchased and installed accordingly Competent battery...

Страница 19: ...in AUTO POWER OFF mode All functions are automatically reactivated when the user presses the accelerator pedal AUTO POWER ON NOTE When the accelerator is released all the machine functions are automa...

Страница 20: ...rgy consumption of our hybrid system we can affirm that Genius 1050 can work autonomously In other words the machine does not have to be stopped to recharge the set of batteries Tests have been made w...

Страница 21: ...d in any case every 20 hours of work clean the filter manually Before carrying out any kind of intervention on the machine make sure it is turned off and that all functions are deactivated To obtain t...

Страница 22: ...play by the wording BRUSH WORN OUT To replace the centre brush proceed as follows Open up the door on the left hand side of the machine by loosening the knob as shown in the figure Unscrew and remove...

Страница 23: ...ve In the event of contact with your skin or eyes wash with plenty of fresh water and seek medical assistance Whenever necessary charge the battery according to the following instructions Turn the mac...

Страница 24: ...thermic engine partial working hour counter appears This is a fourdigit display the first digit on the left 0 9 range and the three remaining digits display the actual hours of work of the engine When...

Страница 25: ...achine has not been used for a long time for instance 4 6 weeks it is in any case necessary to recharge the batteries to guarantee that the voltage level never drops below the threshold value of 20 5...

Страница 26: ...ecessary to recharge the batteries to guarantee that the voltage level never drops below the threshold value of 20 5 V If not used batteries tend to lose their charge A upon delivery B twice a week C...

Страница 27: ...R 3 CONSECUTIVE SECONDS THE VOLTAGE READ BY THE KEY IS LESS THAN 18V THE BRUSH NO LONGER APPLIES SUITABLE PRESSURE TO THE FLOOR AS IT IS WORN OUT POSSIBLE INTERVENTION HAVING GONE UP A STEEP SLOPE THI...

Страница 28: ...repairing the malfunction The indication of severity remains active for 10 seconds after which the status LED flashes constantly showing a two digit malfunction code until the repairs have been carri...

Страница 29: ...omprise entre 0 et 50 C La temp rature d exercice doit tre comprise entre 0 et 40 C Le taux d humidit doit tre compris entre 30 et 95 Il est interdit d utiliser la machine comme un moyen de transport...

Страница 30: ...dans leur position pr vue pour le fonctionnement de la machine Proc dez leur montage comme d crit dans le paragraphe Pr paration d une machine neuve DESCRIPTION DES COMMANDES ET DU TABLEAU DE CONTROL...

Страница 31: ...une recharge apr s avoir consult le paragraphe ENTRETIEN du manuel d instructions sp cifique de la batterie Pendant la recharge tous les bouchons doivent tre ouverts 3 Si la machine a t livr e sans ba...

Страница 32: ...s les fonctions s activent nouveau automatiquement chaque fois que l utilisateur appuie sur la p dale de l acc l rateur AUTO POWER ON MISE SOUS TENSION AUTOMATIQUE NOTE En rel chant la p dale de l acc...

Страница 33: ...rmer que Genius 1050 peut fonctionner en toute autonomie et ne requiert donc aucun arr t de la machine pour la recharge ext rieure du jeu de batteries En effet l occasion de plusieurs essais avec les...

Страница 34: ...ons toutes les 20 heures de fonctionnement il faut proc der au nettoyage manuel du filtre Mais avant d intervenir sur la machine il faut l teindre et d sactiver toutes ses fonctions Pour ce faire pla...

Страница 35: ...du code d alarme BALAI EPUISE Pour changer la brosse centrale proc dez de la fa on suivante Ouvrez le panneau gauche de la machine en d vissant la manette illustr e sur la photo Devisser et enlever le...

Страница 36: ...ontact avec la peau ou les yeux rincez imm diatement avec de l eau propre en abondance et consultez un m decin Lorsque c est n cessaire rechargez la batterie en suivant les consignes suivantes Eteigne...

Страница 37: ...r afficher le compteur d heures de travail partiel du moteur endothermique L cran affiche 4 chiffres le premier gauche avec une valeur de 0 9 et les trois chiffres restants indiquent les heures de tra...

Страница 38: ...ilis e de 4 6 semaines il faut de toute fa on recharger la batterie pour tre s r que son voltage ne descend jamais endessous de 20 5 V En effet une batterie inutilis e subit un ph nom ne de d charge a...

Страница 39: ...on recharger la batterie pour tre s r que son voltage ne descend jamais endessous de 20 5 V En effet une batterie inutilis e subit un ph nom ne de d charge automatique A A la mise en service B 2 fois...

Страница 40: ...E LA BATTERIE DESCEND SOUS LES 21V SI LA TENSION LUE SUR LA CLE DESCEND SOUS LES 20 3V PENDANT 3 SECONDES DE SUITE SI LA TENSION LUE SUR LA CLE DESCEND SOUS LES 18V PENDANT 3 SECONDES DE SUITE LE BALA...

Страница 41: ...de la panne L indication de la gravit reste active pendant 10 secondes apr s quoi la LED d tat clignote de fa on continue en montrant un code d identification pannes 2 chiffres tant que la r paration...

Страница 42: ...40 C Die Luftfeuchtigkeit mu zwischen 30 und 95 liegen Die Maschine darf nicht als Transportmittel verwendet werden Zur Reinigung der Maschine d rfen keine L sungsmittel oder hnliche ittel verwendet...

Страница 43: ...Maschine Zu Transportzwecken sind die seitlichen B rste n nicht in der vorgesehenen Betriebsposition der Maschine montiert Die Montage wird wie in dem Abschnitt R sten einer neuen Maschine beschriebe...

Страница 44: ...eprozesses m ssen alle Deckel der Batterien ge ffnet sein 3 Wird die Maschine ohne Batterien geliefert dann m ssen diese separat besorgt und eingebaut werden Dieser Eingriff mu unbedingt von Fachleute...

Страница 45: ...rei LEDs beginnen zu blinken die Kehrmaschine befindet sich in der Funktion AUTOPOWER OFF Alle Funktionen werden automatisch neu aktiviert wenn der Bediener das Beschleunigungspedal bet tigt AUTO POWE...

Страница 46: ...ss die Genius 1050 in vollst ndiger Autonomie arbeiten kann also ohne dass es notwendig ist die Maschine anzuhalten um das Batteriepaket extern aufzuladen Bei wiederholten Versuchen mit den drei Progr...

Страница 47: ...lter manuell gereinigt Vor allen Eingriffen mu gepr ft werden dass die Maschine ausgeschaltet ist und alle Funktionen abgeschaltet sind Dazu mu der Schl sselschalter Buchstabe L auf OFF Position gedre...

Страница 48: ...ABGENUTZI angezeigt Die mittlere B rste wird wie folgt ausgewechselt Die T r auf der linken Seite der Maschine ffnen Knauf wie in der Abbildung gezeigt losschrauben Die drei Knaufhebel zur Sperre der...

Страница 49: ...t geboten da die Batteriefl ssigkeit stark tzend ist und bei Ber hrung mit Haut oder Augen sofort mit reichlich Wasser ausgesp lt und ein Arzt gerufen werden mu Die Batterien werden bei Bedarf nach fo...

Страница 50: ...die taste rechts vom display zweimal gedruckt wird erscheint der teil stundenzahler des endothermischen motors Auf dem Display werden 4 Ziffern angezeigt Die erste Ziffer links mit einem m glichen We...

Страница 51: ...l ngeren Stillstandszeiten der Maschine z B 4 6 Wochen m ssen die Batterien auf jeden Fall aufgeladen werden damit der anliegende Spannungswert nicht unter 20 5 V absinkt Nicht verwendete Batterien te...

Страница 52: ...szeiten der Maschine z B 4 6 Wochen m ssen die Batterien auf jeden Fall aufgeladen werden damit der anliegende Spannungswert nicht unter 20 5 V absinkt Nicht verwendete Batterien tendieren zum Verlust...

Страница 53: ...TER 21 V SINKT WENN DIE AUF DEM SCHL SSEL ABGELESENE SPANNUNG 3 SEKUNDEN LANG UNTER 20 3 V ABSINKT DIE BATTERIE LADEN WENN DIE AUF DEM SCHL SSEL ABGELESENE SPANNUNG 3 SEKUNDEN LANG UNTER 18 V ABSINKT...

Страница 54: ...Betrieb nach der Beseitigung des Defekts wieder aufzunehmen Die Angabe der Schwere bleibt f r 10 Sekunden eingeblendet anschlie end blinkt die Status LED kontinuierlich und zeigt einen Fehlererkennung...

Страница 55: ...a temperatura ptima de trabajo debe estar comprendida entre 0 y 40 C La humedad debe estar comprendida entre 30 y 95 No usar la m quina como medio de transporte No utilizar disolventes o similares par...

Страница 56: ...cionamiento de la m quina Proceder al montaje seg n el p rrafo Preparaci n de una m quina nueva DESCRIPCI N DE LOS MANDOS Y DEL PANEL DE CONTROL 1 Pedal bloqueo freno y pedal freno de servicio 3 Pedal...

Страница 57: ...rencia al p rrafo MANTENIMIENTO Durante la recarga todos los tapones de las bater as deben estar abiertos 3 Si la m quina se suministra sin bater as procurarse las mismas e instalarlas Se aconseja enc...

Страница 58: ...omenzar n a destellar la barredora se encuentra en la funci n AUTOPOWER OFF Se reactivan todas las funciones autom ticamente siempre que el usuario pulse el pedal del acelerador AUTO POWER ON NOTA Al...

Страница 59: ...rabajar con plena autonom a y por lo tanto sin ninguna necesidad de que la m quina est parada para la recarga externa del grupo de bater as En efecto repetidas pruebas con los tres programas que est n...

Страница 60: ...20 horas de trabajo proceder a la limpieza manual del filtro Antes de efectuar cualquier tipo de intervenci n en la m quina asegurarse de que la misma est apagada y que todas sus funciones est n desa...

Страница 61: ...LO GASTADO Para la sustituci n del cepillo central proceder del siguiente modo Abrir la puerta del lado izquierdo de la m quina aflojando el pomo representado en la figura Aflojar y quitar los tres po...

Страница 62: ...entrara en contacto con la piel o con los ojos lavar abundantemente con agua y consultar ala m dico Cuando sea necesario recargar las bater as seg n las siguientes instrucciones Apagar la m quina con...

Страница 63: ...ras de trabajo del motor endotermico El display presenta 4 cifras la primera a la izquierda con valores de 0 a 9 y las tres restantes indican las horas efectivas de funcionamiento del motor Cuando se...

Страница 64: ...m quina quede inutilizada por un largo per odo por ejemplo de 4 a 6 semanas ser necesario recargar las bater as para garantizar que su tensi n no baje del l mite de 20 5 V En efecto las bater as inut...

Страница 65: ...uede inutilizada por un largo per odo por ejemplo de 4 a 6 semanas ser necesario recargar las bater as para garantizar que su tensi n no baje del l mite de 20 5 V En efecto las bater as inutilizadas s...

Страница 66: ...DE BAJO DE LOS 21V SI LA TENSI N QUE SE LEE EN LA LLAVE DISMINUYE QUEDANDO POR DEBAJO DE LOS 20 3 V AL MENOS 3 SEGUNDOS SI LA TENSI N QUE SE LEE EN LA LLAVE DISMINUYE QUEDANDO POR DEBAJO DE LOS 18V AL...

Страница 67: ...ver a La indicaci n de la gravedad quedar activa durante 10 segundos transcurridos los cuales el LED de estado destellar continuamente mostrando un c digo de identificaci n de aver as de 2 cifras hast...

Страница 68: ...iftstemperaturen m ligge mellom 0 og 40 C Luftfuktigheten m ligge mellom 30 og 95 Unng bruke maskinen som transportmiddel Unng bruke l semidler eller liknende til rengj ring av maskinen Unng suge opp...

Страница 69: ...isjonen de skal v re for drift av maskinen Utf r monteringen som beskrevet i avsnittet Klargj ring av en ny maskin BESKRIVELSE AV KOMMANDOENE OG BETJE NINGSPANELET 1 Bremseblokkeringspedal og bremsepe...

Страница 70: ...dem opp slik det st r beskrevet i batterih ndboken se avsnittet VEDLIKEHOLD Under opplading m alle batteriproppene forbli pne 3 Dersom maskinen leveres uten batterier m disse anskaffes p egenh nd og i...

Страница 71: ...stemaskinen er i funksjonen AUTO POWER OFF Alle funksjonen vil aktiveres p nytt igjen hver gang brukeren trykker p gasspedalen igjen AUTO POWER ON MERKNAD Ved slippe opp gasspedalen vil alle funksjone...

Страница 72: ...stemet kan det fastsl s at Genius 1050 er i stand til arbeide fullstendig uavhengig og derfor uten behov for stanse maskinen for utf re ekstern ladning av batteriet Gjentatte tester med de tre program...

Страница 73: ...med filterristeren ikke skulle v re godt nok og uansett hver 20 arbeidstime m filteret rengj res manuelt F r man gj r inngrep p maskinen m man s rge for at denne r sl tt av og at alle funksjonene er b...

Страница 74: ...teksten UTSLITT KOST or bytte ut den sentrale kosten g r man fram p f lgende m te pne luken p venstre side av maskinen ved vri p knotten som blir vist i figuren Skru l s og fjern de tre knottene som...

Страница 75: ...med hud eller yne m man yeblikkelig skylle med rikelig vann og s kontakte lege N r det er n dvendig lade opp batteriene m man f lge disse anvisningene Sl av maskinen med hovedn kkelen L ft p panseret...

Страница 76: ...vil man f opp timetelleren for den endotermiske motoren Displayet viser 4 siffer Det f rste til venstre verdi fra 0 til 9 og de tre andre angir effektive arbeidstimer som motoren har gjennomf rt N r...

Страница 77: ...maskinen blir st ende ubrukt over lengre tide f eks fra 4 til 6 uker allikevel ha behov for lade opp batteriene for garantere at spenningen p batteriene aldri er under 20 5 V Batterier som st r ubruk...

Страница 78: ...ende ubrukt over lengre tide f eks fra 4 til 6 uker allikevel ha behov for lade opp batteriene for garantere at spenningen p batteriene aldri er under 20 5 V Batterier som st r ubrukt vil langsomt mis...

Страница 79: ...9 driftstimer Skjer n r batterispenningen er under 21 3V Dersom den avleste spenningen i 3 sekunder etter hverandre synker under 20 3V Dersom den avleste spenningen i 3 sekunder etter hverandre synker...

Страница 80: ...etter at feilen er reparert Angivelsen av alvorlighetsgrad vil v re aktiv i 10 sekunder etter dette vil LED lampene blinke kontinuerlig og vise en feilkode med to siffer helt til reparasjonen utf res...

Страница 81: ...40 C De vochtigheidsgraad moet begrepen zijn tussen 30 en 95 Gebruik de machine nooit als transportmiddel Maak de machine nooit schoon met oplosmiddelen of gelijkaardige producten Zuig geen ontvlamba...

Страница 82: ...orstel s niet gemonteerd in de positie voorzien voor de werking van de machine Voer de montage uit zoals beschreven in de paragraaf Voorbereiding van een nieuwe machine BESCHRIJVING BEDIENINGEN EN BED...

Страница 83: ...handleiding geleverd met de accu net verwijzing naar de paragraaf ONDERHOUD Tijdens het vullen moeten alle doppen van de accu s open zijn 3 Als de machine zonder accu s werd geleverd moeten deze afzon...

Страница 84: ...tomatisch opnieuw geactiveerd telkens wanneer de gebruiker de versnellingspedaal induwt AUTO POWER ON NOTA Door het gaspedaal los te laten worden alle functies binnen circa 6 seconden automatisch uitg...

Страница 85: ...ne en aan de hand van de resultaten bekomen van de energiebalans van ons hybridesysteem kunnen we bevestigen dat de Genius 1050 DP volledig autonoom kan functioneren dus zonder dat moet worden halt ge...

Страница 86: ...t u over tot de manuele reiniging van de filter V r u welke handeling dan ook uitvoert aan de machine waakt u erover dat alle functies gedeactiveerd zijn en om dit te bekomen zet u de sleutelschakelaa...

Страница 87: ...or de vervanging van de hoofdborstel gaat u als volgt te werk Open het deurtje aan de linkerzijde van de machine door de knop aangeduid in de figuur los te schroeven Schroef de knoppen waarmee het dek...

Страница 88: ...d of ogen spoelt u overvloedig met water en raadpleegt u een arts Indien nodig laadt u de accu s op volgens de volgende instructies Zet met behulp van de hoofdsleutel de machine uit Til de motorkap op...

Страница 89: ...ts van het display in te drukken verschijnt de tussentijdse werkurenteller van de endothermische motor Het display heeft 4 cijfers het eerste cijfer links waarde tussen 0 en 9 en de overige cijfers ge...

Страница 90: ...e lange tijd niet gebruikt wordt bijvoorbeeld van 4 tot 6 weken moeten de accu s in ieder geval worden opgeladen om te voorkomen dat hun spanning onder de grens van 20 5 V daalt Ongebruikte accu s ond...

Страница 91: ...ruikt wordt bijvoorbeeld van 4 tot 6 weken moeten de accu s in ieder geval worden opgeladen om te voorkomen dat hun spanning onder de grens van 20 5 V daalt Ongebruikte accu s ondergaan immers het ver...

Страница 92: ...EACTIVEERD GEBEURT WANNEER DE BATTERIJSPANNING LAGER IS DAN 21V ALS DE SPANNING AF TE LEZEN OP DE SLEUTEL GEDURENDE 3 OPEENVOLGENDE SECONDEN LAGER IS DAN 20 3 V ALS DE SPANNING AF TE LEZEN OP DE SLEUT...

Страница 93: ...akeld Na reparatie van het defect kan de machine weer worden ingeschakeld De aanduiding van de ernst blijft 10 seconden actief waarna de statusLED continu zal knipperen en een storingsidentificatiecod...

Страница 94: ...e 0 C e 50 C A temperatura de servi o optimizada deve estar compreendida entre 0 C e 40 C O teor de humidade deve estar compreendido entre 30 e 95 N o utilize a m quina como meio de transporte N o uti...

Страница 95: ...scrito no par grafo Prepara o de uma m quina nova DESCRI O DOS COMANDOS E DO PAINEL DE CONTROLO 1 Pedal de bloqueio do trav o e pedal do trav o de servi o 3 Pedal levanta flaps 4 Pedal do acelerador 5...

Страница 96: ...com a bateria consulte o par grafo MANUTEN O Durante a recarga todas as tampas das baterias devem estar abertas 3 Se a m quina tiver sido fornecida sem baterias ent o estas devem ser adquiridas em sep...

Страница 97: ...de AUTO POWER OFF Todas as fun es s o reactivadas automaticamente de cada vez que o utilizador carregar no pedal do acelerador AUTO POWER ON OBSERVA O Soltando o acelerador ocorre o desligamento autom...

Страница 98: ...completamente aut noma e por isso sem necessidade de ser parada para o carregamento externo do grupo de baterias Com efeito em teste repetidos com os tr s programas que est o dispon veis para o utili...

Страница 99: ...az devese em todo o caso efectuar a limpeza manual do filtro ao fim de 20 horas de trabalho Antes de efectuar qualquer tipo de opera o na m quina certifiquese de que esta est desligada e que todas as...

Страница 100: ...o da mensagem ESCOVA GASTA Para substituir a escova central deve Abrir a portinhola da esquerda desenroscando o bot o apresentado na figura Desenroscar e retirar os tr s bot es que fixam a tampa do co...

Страница 101: ...ontacto com a pele ou os olhos lave com gua abundante e consulte um m dico Sempre que necess rio carregue as baterias de acordo com as seguintes instru es Desligue a m quina com a chave principal Leva...

Страница 102: ...visor mostra 4 algarismos o primeiro da esquerda com valores de 0 a 9 e os outros tr s indicam as horas de trabalho efectivas que o motor realizou Ao atingir 100 horas de trabalho a m quina apresenta...

Страница 103: ...emplo de 4 a 6 semanas necess rio tamb m recarregar as baterias para garantir que a sua tens o n o desce abaixo do limiar dos 20 5 V Com efeito as baterias n o utilizadas sofrem um fen meno de descarg...

Страница 104: ...m recarregar as baterias para garantir que a sua tens o n o desce abaixo do limiar dos 20 5 V Com efeito as baterias n o utilizadas sofrem um fen meno de descarga autom tica A No momento da entrega B...

Страница 105: ...ando a tens o da bateria descer abaixo dos 21 3 V Se durante 3 segundos consecutivos a tens o lida descer abaixo dos 20 3 V Se durante 3 segundos consecutivos a tens o lida descer abaixo dos 18 V A es...

Страница 106: ...a A indica o da gravidade mant mse activa durante 10 segundos decorridos os quais o LED de estado pisca continuamente mostrando um c digo de identifica o de avarias de 2 algarismos at que se fa a a re...

Страница 107: ...Den b sta arbetstemperaturen r mellan 0 och 40 C Fuktigheten ska vara mellan 30 och 95 Maskinen f r inte anv ndas som transportmedel Anv nd inte l sningsmedel eller liknande f r att g ra rent maskine...

Страница 108: ...rivningen i avsnittet F rberedelse av en ny maskin BESKRIVNING AV REGLAGEN OCH KONTROLLPANELEN 1 Pedal f r blockering av bromsen och servicebromspedal 3 Pedal f r lyftning av skydden 4 Gaspedal 5 Kont...

Страница 109: ...laddningen ska batteriernas pluggar vara ppna 3 Om maskinen erh lls utan batterier ska dessa inhandlas separat och installeras Det rekommenderas att valet och installationen av batterierna utf ras av...

Страница 110: ...a Sopmaskinen st r p funktionen AUTO POWER OFF Alla funktioner aktiveras om automatiskt varje g ng som anv ndaren trycker in gaspedalen AUTO POWER ON OBS Genom att sl ppa gaspedalen sl cks samtliga fu...

Страница 111: ...rt hybridsystems energibalans kan vi bekr fta att Genius 1050 kan arbeta helt frist ende och d rmed utan behov att stannas upp f r en extern laddning av batterienheten Under flera tester p asfalterad...

Страница 112: ...kligt av filterskakaren g r rent filtret manuellt efter var 20e arbetstimme Innan du utf r n got som helst ingrepp p maskinen se till att denna r avst ngd och att alla funktioner har kopplats fr n St...

Страница 113: ...SLITEN BORSTE visas G r s h r f r att byta mittenborsten ppna v nster sidolucka p maskinen genom att vrida vredet som p figuren Skruva loss och ta bort de tre vreden som f ster luckan till borstens ut...

Страница 114: ...t med vatten och kontakta en l kare Vid behov ladda batteriet enligt de f ljande instruktionerna St ng av med maskinens startnyckel Avl gsna k pan Koppla fr n batteriets kontaktdon fr n maskinen Laddn...

Страница 115: ...alerar att f rbr nningsmotorns olja m ste bytas var 100e arbetstimme aktiveras endast p DP versioner Genom att trycka tv g nger p h ger knapp p displayen visas timr knarens trippm tare Displayen visar...

Страница 116: ...ende t ex fr n 4 till 6 veckor ska ven batterierna laddas upp f r att garantera att deras sp nning aldrig sjunker under 20 5 V Batterier som inte anv nds laddas automatiskt ur A Vid leveransen B Var 3...

Страница 117: ...av elektrolytens niv och densitet A Vid leveransen B 2 g nger i veckan C Varje vecka D Var 20e timma E Var 50e timma F Var 100e timma G Var 150e timma H Var 300e timma I Var 400e timma KONTROLLERA A...

Страница 118: ...ter 99 arbetstimmar Intr ffar d batterisp nningen sjunker under 21 3 V Om sp nningen sjunker under 20 3V under 3 sekunder Om sp nningen sjunker under 18V under 3 sekunder Borsten trycker inte l ngre m...

Страница 119: ...ter en reparation av felet Indikationen ang ende felets allvar f rblir aktivt 10 sekunder efter vilka lysdioden forts tter att blinka och en identifieringskod visas med tv siffror tills reparationen u...

Страница 120: ...120 IPC Genius 1050 Genius 1050 0 50 C 0 40 C 30 95 200 RAEE 2002 96 CE RAEE...

Страница 121: ...121 1 5 5A 4 3 Dual Power 1 3 4 5 5 1 D 2 3 F ON G ON OFF I Dual Version L M N Q R S DP 24 1 2 3...

Страница 122: ...122 1 2 1 27 1 29 25 C 3 DP 0...

Страница 123: ...123 I START 5 8 10 I OFF AUTO POWER ON OFF 1 2 3 AUTO POWER OFF AUTO POWER ON 6 AUTO POWER OFF 3 20 5...

Страница 124: ...124 1 2 3 1 2 3 1 20 5 2 3 Genius 1050 1 2 3 16 IUI 1 2 3 I OFF OFF ON OFF...

Страница 125: ...125 1 1 2 F 4 5 3 20 L OFF 1 2 2 3 6 4 1 2 3 4 5 2 3 4...

Страница 126: ...126...

Страница 127: ...127 100...

Страница 128: ...128 20 100 8 SAE 15 40 15 40 CAMBIO OLIO 100 D P 4 0 9 100 5...

Страница 129: ...129 4 6 20 5 A B 30 C 50 D 100 E 400 A B C D E 2...

Страница 130: ...130 DUAL POWER 4 6 20 5 A B 2 C D 20 E 50 F 100 G 150 H 300 I 400 A B C D E F G H I 1...

Страница 131: ...131 95 C 150 C 85 C 99 21 3 3 20 3 3 18 20 20 5...

Страница 132: ...132 2 4 10 2 1 4 1 4 1 1 92 1 2 1 3 1 4 1 5 2 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 HPD 4 1 4 2 4 3 EEPROM 4 4 EEPROM...

Страница 133: ...133 Portotecnica Genius 1050 0 50 0 40 30 95 CE CE 200 2002 96 CE RAEE...

Страница 134: ...134 1 5 5A 4 3 1 3 4 5 5A A B C 1 D 2 E 3 F G H I L M N O P Q R S LED LED 24V 1 2 3...

Страница 135: ...135 1 a b 2 25 1 27 1 29 kg 3...

Страница 136: ...136 I START 5 8 10 I OFF ENGINE PAUSE P1 P2 P3 LED LED LED 6 0 25V FLAP BATTERY...

Страница 137: ...137 1 2 3 1 2 3 1 25V 2 3 G1050 G1050 P1 P2 P3 16 P1 P2 P3 I OFF...

Страница 138: ...138 1 1 2 F 4 5 3 20 L OFF 1 2 3 6 4 1 2 3 4 5 2 3 4...

Страница 139: ...139 BRUSH WORN OUT...

Страница 140: ...140 100 A B B...

Страница 141: ...141 20 100 8 SAE15 49 15 40 OIL CHANGE OIL CHANGE 100 0 9 100 OIL CHANGE A B 5 1 5 OIL CHANGE...

Страница 142: ...142 4 6 20 5V A B 30 C 50 D 100 E 400 A B C D E 2...

Страница 143: ...143 4 6 20 5V A B C D 20 E 50 F 100 G 150 H 300 I 400 A B C D E F G H I...

Страница 144: ...144 MOTOR PAUSE TRACTION PAUSE BRUSH CURRENT CHANGE THE OIL BATTERY RESERVE FLAT BATTERY BATTERY WORN OUT BRUSH WORN OUT BRAKE 95 150 85 99 21V 3 20 3V 3 18V 20 20 5...

Страница 145: ...145 LED LED LED 2Hz 4Hz 10 LED 1 4 1 4 LED 1 1 92 1 2 1 3 1 4 1 5 2 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 HPD 4 1 4 2 4 3 EEPROM 4 4 EEPROM...

Страница 146: ...146 IPC Genius 1050 Genius 1050 0 50 C 0 40 C 30 95 CE CE 200 RAEE 2002 96 CE RAEE...

Страница 147: ...147 1 5 5A 4 3 DP 1 3 4 5 5 1 D 2 E 3 F G ON OFF H I L M N O P Q R S DP 24 V 1 2 3...

Страница 148: ...148 1 2 1 27 1 29 25 C 3 DP 0...

Страница 149: ...149 I START 5 8 10 I OFF ENGINE PAUSE ON PI P2 P3 AUTO POWER OFF AUTO POWER ON 6 AUTO POWER OFF 20 5V...

Страница 150: ...150 1 2 3 1 2 3 1 20 5 2 3 Genius 1050 P1 P2 P3 16 lUl 1 2 3 OFF OFF ON OFF...

Страница 151: ...151 1 1 2 F 4 5 3 20 L OFF 1o 2 3 6 4 1 2 3 4 5 2 3 4...

Страница 152: ...152 BRUSH WORN OUT...

Страница 153: ...153 100 B A B...

Страница 154: ...154 20 100 8 SAE 15 49 15 C 40 C OIL CHANGE l OIL ALARM 100 D P 0 9 100 Oil change A B OIL CHANGE...

Страница 155: ...155 4 6 20 5 V A B 30 C 50 D 100 E 400 A B C D E 2...

Страница 156: ...156 DP 4 6 20 5 V A B C D 20 E 50 F 100 G 150 H 300 I 400 A B C D E F G H I 1...

Страница 157: ...157 95 C 150 C 85 C 99 21 V 3 20 3V 3 18V 20 20 5 MOTOR PAUSE TRACTION PAUSE BRUSH CURRENT CHANGE THE OIL BATTERY RESERVE FLAT BATTERY BATTERY WORN OUT BRUSH WORN OUT...

Страница 158: ...158 2 Hz 4 Hz 10 1 4 1 4 1 1 92 1 2 1 3 1 4 1 5 2 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 HPD 4 1 4 2 4 3 EEPROM 4 4 EEPROM...

Страница 159: ...direktiver IZJAVA O SKLADNOSTI CE Izjavljamo na na o odgovornost da je izdelek na katerega se nana a ta deklaracija v skladu s slede imi direktivami Evropske skupnosti F RS KRAN OM VERENSST MMELSE CE...

Страница 160: ...PLDC01870_5 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E www ipcworldwide com W info ipcworldwide com...

Отзывы: